Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraken bij een audioloog plannen
Afspraken bij een audioloog vastleggen
Afspraken maken met leveranciers
Afspraken met leveranciers uitonderhandelen
De naleving van boekhoudkundige afspraken garanderen
De naleving van boekhoudkundige afspraken verzekeren
EGKS-Verdrag
Inkoopcontracten beheren
Klimaatovereenkomst van Parijs
Leveringscontracten bespreken
Overeenkomst van Parijs
Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering
Unieverdrag van Parijs
Verdrag van Parijs
Verklaring van Parijs
Zorgen voor de naleving van boekhoudkundige afspraken

Traduction de «parijs afspraken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de naleving van boekhoudkundige afspraken verzekeren | de naleving van boekhoudkundige afspraken garanderen | zorgen voor de naleving van boekhoudkundige afspraken

assurer la conformité aux conventions comptables


Klimaatovereenkomst van Parijs | Overeenkomst van Parijs | Overeenkomst van Parijs in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering

accord de Paris


inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen

négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture


Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie

Livre vert - La politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur la politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur les restrictions verticales


afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen

planifier des rendez-vous chez un audiologiste


Unieverdrag van Parijs | Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom

Convention de l'Union de Paris | Convention de Paris | Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle






Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom

Union de Paris pour la protection de la propriété industrielle


EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]

traité CECA [ traité de Paris | traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In december werden in Parijs afspraken gemaakt om de uitstoot van broeikasgassen aan banden te leggen. De hervorming antwoordt eveneens op verschillende aanbevelingen uit de Peer Review van het Development Assistance Committee van de OESO van september 2015.

La réforme répond également à plusieurs recommandations de l'examen par les pairs (Peer Review) du Comité d'Aide au Développement de l'OCDE en septembre 2015.


De tenuitvoerlegging zal strak worden gecoördineerd met de uitvoering van de Klimaatovereenkomst van Parijs en andere internationale afspraken, inclusief de Nieuwe Stedenagenda

La mise en œuvre du programme sera étroitement coordonnée avec la mise en œuvre de l’accord de Paris et d’autres engagements internationaux, y compris le nouveau programme pour les villes


Ook zullen de EU en haar lidstaten als onderdeel van een mondiale inspanning blijven proberen om meer middelen voor klimaatfinanciering bijeen te krijgen, met name door klimaatmitigatie en -adaptatie in ontwikkelingslanden sterk te blijven ondersteunen, dit alles overeenkomstig de afspraken in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en de Overeenkomst van Parijs.

L’Union européenne et ses États membres continueront aussi de renforcer la mobilisation de fonds en faveur de la lutte contre le changement climatique dans le cadre d’un effort mondial, en particulier en soutenant résolument l’atténuation du changement climatique et l’adaptation à ce phénomène dans les pays en développement, conformément aux engagements pris au titre de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et de l’accord de Paris.


Art. 41. Als het aansprakelijkheidsrisico met betrekking tot een vervoer van nucleaire stoffen gedeeltelijk gedekt wordt door verzekeringen en gedeeltelijk door de Staat, op basis van het waarborgprogramma, overlegt de minister of diens afgevaardigde met de betrokken verzekeraars en de minister van Economie, om indien mogelijk te komen tot nuttige afspraken voor het gezamenlijk uitreiken van het certificaat vereist op basis van artikel 15 van de wet van 22 juli 1985 en artikel 4(d) van het Verdrag van Parijs.

Art. 41. Lorsque le risque de responsabilité relatif à un transport de substances nucléaires est couvert en partie par des assurances et en partie par l'Etat en vertu du programme de garantie, le ministre ou son délégué se concertent avec les assureurs concernés et avec le ministre de l'Economie afin de convenir, si possible, des arrangements appropriés en vue de la délivrance conjointe du certificat requis par l'article 15 de la loi du 22 juillet 1985 et l'article 4(d) de la Convention de Paris.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het najaar zal ik ook naar Parijs gaan om bilaterale afspraken te maken.

Cet automne, je me rendrai également à Paris pour conclure des accords bilatéraux.


- Tenslotte moeten alle beschikbare beleidsinstrumenten ingezet worden om alle financiële stromen compatibel te maken met een koolstofarme en klimaatweerbare ontwikkeling, zoals we afspraken in Parijs.

- Enfin, tous les instruments politiques disponibles doivent être mobilisés pour rendre tous les flux financiers compatibles avec un développement à faible intensité en carbone et résistant au climat, comme convenu à Paris.


36. is verheugd over de toezegging van de VS en China dat zij een grotere rol voor het klimaat op wereldniveau willen gaan spelen; is hoopvol gestemd dat deze signalen zullen bijdragen tot een positief en ambitieus resultaat in Parijs en dringt er bij deze twee landen op aan dat zij deze toezegging omzetten in concrete maatregelen; wijst op de sociale, economische en milieuvoordelen van vaste bindende afspraken wereldwijd voor het concurrentievermogen van de economie in de EU, en vindt dat de EU een grotere rol zou moeten spelen in ...[+++]

36. félicite les États-Unis et la Chine pour leur engagement à jouer un rôle plus actif pour le climat à l'échelle mondiale; est confiant dans la capacité de ces signaux à faciliter une issue positive de la conférence de Paris et, dans cet objectif, demande instamment aux deux États de veiller à ce que cet engagement donne lieu à des mesures concrètes; met en avant les avantages écologiques, sociaux et économiques dont pourrait bénéficier la compétitivité des industries européennes à la suite de l'adoption d'engagements forts à l'échelle mondiale, et estime que l'Union devrait jouer un rôle plus important dans la promotion de la transi ...[+++]


Interessanter is het feit dat de Verklaring van Parijs nog verder gaat en voorziet in specifieke afspraken om de hulp doeltreffender te maken door overleg en dialoog op internationaal niveau, een wederzijdse verantwoordingplicht en een reeks indicatoren waarmee verbeteringen kunnen worden gemeten.

Ce qui est plus intéressant, c’est que la déclaration de Paris va plus loin en établissant des engagements spécifiques visant à promouvoir une plus grande efficacité de l’aide, sur la base de négociations internationales, d’un dialogue, d’une responsabilité mutuelle et d’un ensemble d’indicateurs visant à suivre les progrès.


Een eerste monitoringronde uit 2006 wijst erop dat er nog veel moet worden gedaan om de afspraken uit de Verklaring van Parijs na te komen en alle mogelijkheden te benutten om de ontwikkeling op landniveau doeltreffender te maken.

Un premier contrôle effectué en 2006 suggère que d’importants efforts sont encore nécessaires pour s’acquitter des engagements convenus dans la déclaration de Paris et améliorer l’efficacité de l’aide à l’échelon national.


– gelet op de Overeenkomst van Parijs van 29 november 2004 tussen de Islamitische Republiek Iran (Iran) en het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk en Duitsland (E3) en gelet op het besluit van Iran van 1 augustus 2005 om tegen de afspraken van de Overeenkomst van Parijs in de uraniumverrijkingsactiviteiten te hervatten,

– vu l'accord conclu à Paris le 29 novembre 2004 entre la République islamique d'Iran (Iran) et le Royaume-Uni, la France et l'Allemagne (E3) et vu la décision de l'Iran, du 1er août 2005, de reprendre ses activités de conversion de l'uranium en violation des dispositions de l'accord de Paris,


w