Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parijs neemt nota » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Vergadering neemt nota van de officieel door de lidstaten bekendgemaakte uitslagen

l'Assemblée prend acte des résultats proclamés officiellement par les Etat Membres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
benadrukt dat de doelstellingen van de richtlijn hernieuwbare energie moeten worden afgestemd op de klimaatdoelstellingen die in december 2015 door 195 landen zijn overeengekomen in Parijs; neemt nota van het voorstel van de Europese Raad om tegen 2030 een aandeel van ten minste 27 % hernieuwbare energie in het energieverbruik te hebben; herinnert aan zijn vraag om bindende doelstellingen, namelijk een aandeel van ten minste 30 % hernieuwbare energie in het energieverbruik, die moeten worden gehaald middels nationale doelstellingen om te zorgen voor de noodzakelijke investe ...[+++]

souligne qu'il convient d'établir les objectifs concernant les sources d'énergie renouvelables en fonction des objectifs climatiques convenus par les 195 pays à Paris, en décembre 2015; prend acte de la proposition du Conseil européen portant sur un objectif de 27 % d'énergie renouvelable à l'horizon 2030; rappelle que le Parlement a demandé des objectifs contraignants représentant une part d'au moins 30 % d'énergies renouvelables dans la consommation énergétique à mettre en œuvre au moyen d'objectifs nationaux afin de garantir aux investisseurs la sécurité nécessaire ainsi que de veiller à la sécurité juridique; estime que, à la lumi ...[+++]


Artikel 1 van de resolutie van de Raad dd. 14 mei 1992 tot versterking van de bescherming van het auteursrecht en de naburige rechten bepaalt dat de Raad er nota van neemt dat de lidstaten van de Gemeenschap zich ertoe verbinden om, voor zover zij zulks nog niet hebben gedaan, vóór 1 januari 1995, met inachtneming van hun grondwettelijke bepalingen, partij te worden bij de Akte van Parijs ter herziening van het Verdrag van Bern, alsook bij het Internationaal Verdrag van Rome, en ervoor te zorgen dat beide Verdrage ...[+++]

L'article 1 de la résolution du Conseil du 14 mai 1992 visant le renforcement de la protection du droit d'auteur et des droits voisins dispose que le Conseil prend note de ce que les États membres de la Communauté s'engagent dans le respect de leurs dispositions constitutionnelles à devenir avant le 1 janvier 1995 dans la mesure où ils ne le sont pas déjà, parties à l'Acte de Paris de la Convention de Berne et à la Convention de Rome et à en assurer le respect effectif dans leur ordre juridique interne (JOCE, 28 mai 1992, C.138/1).


31. neemt nota van de gemeenschappelijke verklaring van de staatshoofden en regeringsleiders op de op 13 juli 2008 in Parijs gehouden top met betrekking tot het Middellandse-Zeegebied waarin zij verklaarden dat het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied sterk is gericht op de ontwikkeling van menselijk kapitaal en van de werkgelegenheid, overeenkomstig de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, onder meer door het terugdringen van armoede, en ziet uit naar het ontstaan van nieuwe initiatieven, programma's en fi ...[+++]

31. prend acte de la déclaration commune des chefs d'État et de gouvernement, lors du sommet de Paris pour la Méditerranée, du 13 juillet 2008, selon laquelle le Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée témoigne d'une détermination à favoriser le développement des ressources humaines et de l'emploi conformément aux objectifs du Millénaire pour le développement, y compris en luttant contre la pauvreté, et espère voir émerger de nouvelles initiatives, de nouveaux programmes et de nouvelles dispositions financières à cette fin;


31. neemt nota van de gemeenschappelijke verklaring van de staatshoofden en regeringsleiders op de op 13 juli 2008 in Parijs gehouden top met betrekking tot het Middellandse-Zeegebied waarin zij verklaarden dat het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied sterk is gericht op de ontwikkeling van menselijk kapitaal en van de werkgelegenheid, overeenkomstig de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, onder meer door het terugdringen van armoede, en ziet uit naar het ontstaan van nieuwe initiatieven, programma's en fi ...[+++]

31. prend acte de la déclaration commune des chefs d'État et de gouvernement, lors du sommet de Paris pour la Méditerranée, du 13 juillet 2008, selon laquelle le Processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée témoigne d'une détermination à favoriser le développement des ressources humaines et de l'emploi conformément aux objectifs du Millénaire pour le développement, y compris en luttant contre la pauvreté, et espère voir émerger de nouvelles initiatives, de nouveaux programmes et de nouvelles dispositions financières à cette fin;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij memoreert zijn tijdens de RAZEB van 23 november 2004 aangenomen conclusies inzake de doeltreffendheid van de externe bijstand van de Gemeenschap en de verbintenissen die zijn aangegaan tijdens het tweede forum op hoog niveau inzake de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp op 2 maart 2005 in Parijs, en neemt nota van de bereidheid van de Commissie haar werkzaamheden verder toe te spitsen, met name ten aanzien van kwaliteit, effect en resultaten van het optreden van de Gemeenschap.

Il rappelle ses conclusions sur l'efficacité de l'aide extérieure de la Communauté, adoptées lors du CAGRE du 23 novembre 2004, ainsi que les engagements pris lors du deuxième Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide au développement qui s'est tenu à Paris le 2 mars 2005, et note que la Commission est résolue à cibler davantage ses travaux, notamment en ce qui concerne la qualité, l'incidence et les résultats de l'action communautaire.


33. neemt nota van de resultaten van de laatste topconferentie EU/Oekraïne op 15 september 2000 in Parijs en betreurt het dat de aangekondigde intensivering van de samenwerking tussen beide partijen geen concretere vormen heeft aangenomen, zoals bijvoorbeeld op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid;

33. prend acte des résultats du dernier sommet UE/Ukraine du 15 septembre 2000, à Paris, et regrette que l'intensification annoncée de la coopération entre les deux parties n'ait pas revêtu des formes plus concrètes, comme par exemple dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité;


De Raad neemt nota van de rapporten van het Millenniumproject van de VN en van de Commissie voor Afrika, de resultaten van de Millenniumevaluatietop, inclusief de toezegging om de speciale behoeften van Afrika aan te pakken, en andere recente internationale toezeggingen voor Afrika, waaronder die welke zijn gedaan tijdens de G8-top in Gleneagles, het forum voor het partnerschap met Afrika, het forum op hoog niveau in Parijs en de top van de Afrikaanse Unie (AU) in Sirte.

Le Conseil prend acte des rapports du projet du Millénaire des Nations unies et de la Commission pour l'Afrique, des résultats du Sommet du Millénaire + 5, et notamment de l'engagement qui a été pris de répondre aux besoins spécifiques de l'Afrique, ainsi que d'autres engagements souscrits récemment, au niveau international, en faveur de l'Afrique, notamment lors du sommet du G8 à Gleneagles, du forum pour le partenariat avec l'Afrique, du forum à haut niveau réuni à Paris et du sommet de l'Union africaine (UA) qui s'est tenu à Sirte.


12. De Unie neemt nota van de vooruitgang bij de uitvoering van de akkoorden van Dayton/Parijs, met name wat consolidatie van de overheidsinstanties betreft.

12. L'Union prend acte des progrès accomplis dans la mise en œuvre des accords de Dayton/Paris, en particulier en ce qui concerne la consolidation des autorités publiques.


2. De Raad neemt er met voldoening nota van dat het door het te Parijs ondertekende akkoord mogelijk geworden vredesproces, overeenkomstig het afgesproken tijdschema wordt uitgevoerd.

2. Le Conseil note avec satisfaction que le processus de paix rendu possible par la conclusion de l'accord signé à Paris se met en oeuvre, conformément au calendrier prévu.


Zij neemt met voldoening nota van de Russische medewerking inzake Europese en internationale kwesties, inclusief de tenuitvoerlegging van de Vredesakkoorden van Dayton/Parijs en de Russische bijdrage aan de IFOR.

Il prend acte avec satisfaction de la coopération de la Russie pour ce qui est des dossiers européens et internationaux, y compris dans la mise en oeuvre des accords de paix de Dayton/Paris et sa contribution à l'IFOR.




D'autres ont cherché : parijs neemt nota     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parijs neemt nota' ->

Date index: 2024-09-01
w