Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Mobiliteit
Paritair Comité ACS-EG
Paritair Comité voor de telecommunicatiesector
Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf
Paritair Comité voor sociaal overleg in de zeevisserij
Paritair Comité voor telecommunicatie
Paritair comité
Paritair comité
Paritair comité ACS-EU
Paritair comité EG
Raadgevend Paritair Comité Mobiliteit

Vertaling van "paritaire comités zelf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
paritair comité (EU) [ paritair comité EG ]

comité paritaire (UE) [ comité conjoint sur des questions européennes | comité paritaire (CE) ]


Paritair Comité voor de sociale vraagstukken in de zeevisserij | Paritair Comité voor sociaal overleg in de zeevisserij

comité paritaire pour le dialogue social sectoriel dans la pêche maritime | Comité paritaire pour le problèmes sociaux dans la pêche maritime


Paritair Comité voor de telecommunicatiesector | Paritair Comité voor telecommunicatie

comité paritaire des télécommunications


paritair comité ACS-EU [ Paritair Comité ACS-EG ]

comité paritaire ACP-UE [ comité paritaire ACP-CE ]


Comité Mobiliteit | Raadgevend Paritair Comité Mobiliteit

Comité consultatif paritaire de mobilité | Comité de Mobilité


Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf

Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection




Nationaal Paritair Comité van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Commission paritaire nationale de la Société nationale des chemins de fer belges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle arbeiders die op of na 1 januari 2008 verbonden zijn of waren via een arbeidsovereenkomst (ongeacht de aard van arbeidsovereenkomst) met de werkgever die overeenkomstig artikel 6 van het nationaal akkoord van 2001-2002 van 3 mei 2001, geregistreerd op 4 juli 2001 onder het nummer 57783/CO/112, gesloten in het paritair comité, er voor geopteerd had om de uitvoering van het pensioenstelsels zelf te organiseren en die hiertoe de toestemming hadden verkregen vanuit het desbetreffende paritair comité ...[+++]

Tous les ouvriers qui sont ou étaient sous contrat de travail (quelle que soit la nature de ce contrat de travail) au ou après le 1 janvier 2008 chez les employeurs visés à l'article 6 de l'accord national 2001-2002 du 3 mai 2001, enregistré le 4 juillet 2001 sous le numéro 57783/CO/112, conclu au sein de la commission paritaire, qui avaient choisi d'organiser eux-mêmes le régime de pension et qui ont obtenu à cet effet l'approbation de ladite commission paritaire, sont d'office affiliés au présent régime de pension sectoriel sociale et ce, au plus tôt à partir du 1 janvier 2008.


Onverminderd de toepassing van het 1ste lid, is het solidariteitsreglement pas vanaf 1 januari 2008 van toepassing op de arbeiders die tewerkgesteld zijn of waren bij een werkgever die overeenkomstig artikel 6 van het nationaal akkoord 2001-2002 ervoor wist te opteren om de uitvoering van het pensioenstelsel zelf te organiseren en hiervoor de toestemming wist te verwerven vanuit het Paritair Comité voor het garagebedrijf.

Sans préjudice de l'entrée en vigueur du 1 paragraphe, le règlement de solidarité ne s'appliquera qu'à partir du 1 janvier 2008 aux ouvriers qui sont ou étaient liés à un employeur qui en vertu de l'article 6 de l'accord national 2001-2002 a choisi d'organiser lui-même l'exécution du régime de pension et qui a obtenu à cet effet l'approbation de la Commission paritaire des entreprises de garage.


Onverminderd de toepassing van het 1ste lid, is het pensioenreglement pas vanaf 1 januari 2008 van toepassing op de arbeiders die tewerkgesteld zijn of waren bij een werkgever die overeenkomstig artikel 6 van het nationaal akkoord 2001-2002 ervoor wist te opteren om de uitvoering van het pensioenstelsel zelf te organiseren en hiervoor de toestemming wist te verwerven vanuit het Paritair Comité voor het garagebedrijf, maar die op datum van stopzetting van hun goedgekeurd ondernemingspensioenplan verplicht werden om ...[+++]

Sans préjudice de l'entrée en vigueur du 1 paragraphe, le règlement de pension ne s'appliquera qu'à partir du 1 janvier 2008 aux ouvriers qui sont ou étaient liés à un employeur qui, en vertu de l'article 6 de l'accord national 2001-2002, a choisi d'organiser lui-même le régime de pension et qui a obtenu à cet effet l'approbation de la Commission paritaire des entreprises de garage, mais qui ont été obligés de s'affilier auprès du régime de pension sectoriel social du garage et ce à partir du 1 janvier 2008 suite à la cessation du plan de pension d'entreprise approuvé.


De beide afwijkingsmogelijkheden die in CAO nr. 75 werden voorzien — met name de mogelijkheid om bij koninklijk besluit in de paritaire comités zelf andere opzegtermijnen te bepalen en de mogelijkheid om bij CAO een opleg bij werkloosheid te voorzien — blijven evenwel behouden.

Toutefois, les deux possibilités de dérogation prévues dans la CCT nº 75 — à savoir la possibilité de fixer par arrêté royal d'autres délais de préavis au sein des commissions paritaires et la possibilité de prévoir par CCT un supplément en cas de chômage — sont maintenues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van deze 48 zijn er 27 waar geen aparte onderhandelingen hoefden plaats te grijpen omdat de onderhandelingen plaats hadden hetzij in een subcomité, hetzij in het paritair comité zelf en niet in een subcomité.

De ces 48 organes paritaires, 27 n'avaient pas besoin de mener des négociations distinctes par ce que ces négociations avaient lieu soit dans une sous-commission, soit dans la commission paritaire même et pas dans une sous-commission.


Zo kan worden gedacht aan een delegatie van de opdracht tot het bepalen van de minimale dienstverlening aan een beperktere groep dan het paritair comité zelf.

La mission consistant à déterminer le service minimum à assurer pourrait, par exemple, être déléguée à un groupe plus restreint que la commission paritaire elle-même.


Zo kan worden gedacht aan een delegatie van de opdracht tot het bepalen van de minimale dienstverlening aan een beperktere groep dan het paritair comité zelf.

La mission consistant à déterminer le service minimum à assurer pourrait, par exemple, être déléguée à un groupe plus restreint que la commission paritaire elle-même.


Van deze 48 zijn er 27 waar geen aparte onderhandelingen hoefden plaats te grijpen omdat de onderhandelingen plaats hadden hetzij in een subcomité, hetzij in het paritair comité zelf en niet in een subcomité.

De ces 48 organes paritaires, 27 n'avaient pas besoin de mener des négociations distinctes par ce que ces négociations avaient lieu soit dans une sous-commission, soit dans la commission paritaire même et pas dans une sous-commission.


Op het moment dat in een onderneming in de sector zich problemen inzake tewerkstelling voordoen en dat de onderneming van oordeel is dat zij het overtal (contracten onbepaalde duur) zelf niet meer kan oplossen, wordt informatie uitgewisseld tussen werkgevers onderling en ook met de syndicale organisaties binnen de tewerkstellingscel van het paritair comité.

Au moment où une entreprise du secteur est confrontée à des problèmes d'emploi et où cette entreprise estime qu'elle ne pourra pas résoudre son surnombre (contrats à durée indéterminée) elle-même, l'information est échangée entre les employeurs et également avec les organisations syndicales en cellule de l'emploi de la commission paritaire.


Alle arbeiders die op of na 1 januari 2008 verbonden zijn of waren via een arbeidsovereenkomst (ongeacht de aard van arbeidsovereenkomst) met de werkgever die overeenkomstig artikel 6 van het nationaal akkoord van 2001-2002 van 3 mei 2001, geregistreerd op 4 juli 2001 onder het nummer 57783/CO/112, gesloten in het paritair comité, er voor geopteerd had om de uitvoering van het pensioenstelsel zelf te organiseren en die hiertoe de toestemming had verkregen vanuit het desbetreffende paritair comité ...[+++]

Tous les ouvriers qui sont ou étaient sous contrat de travail (quelle que soit la nature de ce contrat de travail) au ou après le 1 janvier 2008 chez les employeurs visés à l'article 6 de l'accord national 2001-2002 du 3 mai 2001, enregistré le 4 juillet 2001 sous le numéro 57783/CO/112, conclu au sein de la commission paritaire, qui avaient choisi d'organiser eux-mêmes le régime de pension et qui ont obtenu à cet effet l'approbation de ladite commission paritaire, sont d'office affiliés au présent régime de pension sectoriel sociale et ce, au plutôt à partir du 1 janvier 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paritaire comités zelf' ->

Date index: 2021-08-19
w