Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Bewerkstelligen van de vrede
Bladen herstellen
Herstellen
Herstellen van de vrede
Herstelling van een installatie
Materiaal ter plaatse herstellen
Nationaal park
Nationaal park in de stad
Openbaar park
Park
Schotels herstellen
Science park
Technologisch park
Totstandbrenging van de vrede
Uitrusting ter plaatse herstellen
Verwarmingsapparatuur herstellen
Verwarmingsapparatuur repareren
Verwarmingstoestellen herstellen
Verwarmingstoestellen repareren
Vredesproces
Wetenschapspark

Vertaling van "park te herstellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

réparer des équipements sur place


verwarmingsapparatuur herstellen | verwarmingstoestellen herstellen | verwarmingsapparatuur repareren | verwarmingstoestellen repareren

réparer des appareils de chauffage


bladen herstellen | schotels herstellen

restaurer des plateaux








science park | technologisch park | wetenschapspark

parc scientifique | parc technologique | pôle technologique | technoparc | technopole




totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]


herstellen/restaureren van een installatie | herstelling van een installatie

réhabilitation du logement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. wijst erop dat - sinds het begin van de jaren negentig - de conflicten met de gewapende guerrilla's die in en rond het park wonen tot ernstige mensenrechtenschendingen en veel van het geweld hebben geleid; wijst erop dat de Democratische Strijdkrachten voor de bevrijding van Rwanda (FDLR), een guerrillagroep die wordt beschuldigd van gruweldaden tijdens de genocide in Rwanda in het voorjaar van 1994 (die ook naar het oosten van de DRC is overgeslagen) zich al sinds 1996 in het VNP ophoudt en zich nog steeds over de grens in het park schuilhoudt, terwijl volgens berichten ook Mai-Mai-militieleden binnen het park veel mensen hebben gedood, verkracht en gewond, en dorpen hebben verwoest; verzoekt de regering van de DRC met klem om de reb ...[+++]

10. souligne que, depuis le début des années 90, de graves violations des droits de l'homme et une part importante des actes de violence perpétrés sont imputables aux conflits avec des groupes armés établis à l'intérieur et autour du parc; relève que les Forces démocratiques de libération du Rwanda, un groupe armé accusé d'avoir commis des atrocités durant le génocide perpétré au Rwanda et dans l'est de la RDC au printemps 1994, sont établies dans le parc depuis 1996 et continuent de se cacher dans les Virunga de l'autre côté de la frontière, tandis que des milices Maï-Maï se seraient rendues coupables de nombreux meurtres, viols, attaq ...[+++]


11. wijst erop dat - sinds het begin van de jaren negentig - de conflicten met de gewapende guerrilla's die in en rond het park wonen tot ernstige mensenrechtenschendingen en veel van het geweld hebben geleid; wijst erop dat de Democratische Strijdkrachten voor de bevrijding van Rwanda (FDLR), een guerrillagroep die wordt beschuldigd van gruweldaden tijdens de genocide in Rwanda in het voorjaar van 1994 (die ook naar het oosten van de DRC is overgeslagen) zich al sinds 1996 in het VNP ophoudt en zich nog steeds over de grens in het park schuilhoudt, terwijl volgens berichten ook Mai-Mai-militieleden binnen het park veel mensen hebben gedood, verkracht en gewond, en dorpen hebben verwoest; verzoekt de regering van de DRC met klem om de reb ...[+++]

11. souligne que, depuis le début des années 90, de graves violations des droits de l'homme et une part importante des actes de violence perpétrés sont imputables aux conflits avec des groupes armés établis à l'intérieur et autour du parc; relève que les Forces démocratiques de libération du Rwanda, un groupe armé accusé d'avoir commis des atrocités durant le génocide perpétré au Rwanda et dans l'est de la RDC au printemps 1994, sont établies dans le parc depuis 1996 et continuent de se cacher dans les Virunga de l'autre côté de la frontière, tandis que des milices Maï-Maï se seraient rendues coupables de nombreux meurtres, viols, attaq ...[+++]


11. wijst erop dat - sinds het begin van de jaren negentig - de conflicten met de gewapende guerrilla's die in en rond het park wonen tot ernstige mensenrechtenschendingen en veel van het geweld hebben geleid; wijst erop dat de Democratische Strijdkrachten voor de bevrijding van Rwanda (FDLR), een guerrillagroep die wordt beschuldigd van gruweldaden tijdens de genocide in Rwanda in het voorjaar van 1994 (die ook naar het oosten van de DRC is overgeslagen) zich al sinds 1996 in het VNP ophoudt en zich nog steeds over de grens in het park schuilhoudt, terwijl volgens berichten ook Mai-Mai-militieleden binnen het park veel mensen hebben gedood, verkracht en gewond, en dorpen hebben verwoest; verzoekt de regering van de DRC met klem om de reb ...[+++]

11. souligne que, depuis le début des années 90, de graves violations des droits de l'homme et une part importante des actes de violence perpétrés sont imputables aux conflits avec des groupes armés établis à l'intérieur et autour du parc; relève que les Forces démocratiques de libération du Rwanda, un groupe armé accusé d'avoir commis des atrocités durant le génocide perpétré au Rwanda et dans l'est de la RDC au printemps 1994, sont établies dans le parc depuis 1996 et continuent de se cacher dans les Virunga de l'autre côté de la frontière, tandis que des milices Maï-Maï se seraient rendues coupables de nombreux meurtres, viols, attaq ...[+++]


Context/Omgeving - Deze functie werkt onder aansturing van een hiërarchisch leidinggevende (te bepalen per organisatie). - Deze functie moet een beperkt aantal permanente werkinstructies en regels kunnen begrijpen en toepassen en eenvoudige werkgereedschappen hanteren. - Deze functie voert vooral manuele handelingen uit die een fysische handigheid vereisen en op korte tijd kan aangeleerd worden. - Deze functie kan ingezet worden binnen verschillende werkplaatsen/afdelingen. - De functie beoogt het onderhouden van de infrastructuur en staat los van de ramp of cargo activiteiten en slaat onder andere op lampen vervangen, poorten herstellen, toiletten of lekke ...[+++]

Contexte/Environnement - Cette fonction s'exerce sous la supervision d'un responsable hiérarchique (à déterminer selon l'organisation); - Cette fonction doit pouvoir comprendre et appliquer une série restreinte de règles et d'instructions de travail et manier certains outils simples; - Cette fonction effectue principalement des tâches manuelles qui requièrent une dextérité physique et qui peuvent s'apprendre rapidement; - Cette fonction peut être employée au sein de différents lieux de travail/départements; - La fonction a pour objectif l'entretien de l'infrastructure et est indépendante des activités de ramp/cargo et concerne entre autres le remplacement des ampoules, la réparation des portes, des toilettes ou des robinets qui fuient, la peinture, l'ent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De handelingen hebben betrekking op : 1° de aanleg van gewestwegen met maximaal twee rijstroken die over een lengte van maximaal 1 kilometer afwijken van de stedenbouwkundige voorschriften; 2° de aanleg, wijziging of uitbreiding van : a) tramlijnen en lightrail; b) ondergrondse of gelijkvloerse openbare park-and-rideparkings en carpoolparkings die ruimtelijk aansluiten bij of liggen binnen op- en afritcomplexen; 3° de wijziging of uitbreiding van : a) andere openbare park-and-rideparkings ...[+++]

Les opérations se rapportent : 1° à l'aménagement de voiries régionales avec deux bandes au maximum, dérogatoires aux prescriptions urbanistiques sur une longueur de 1 kilomètre au maximum ; 2° à l'aménagement, la modification ou l'extension de : a) des voies du tram et du tram-train ; b) des parkings-relais et des parkings de covoiturage souterrains ou de plain-pied adjacents aux ou à l'intérieur des bretelles d'accès et de sortie ; 3° à la modification ou l'extension : a) de parkings-relais et de parkings de covoiturage autres qu ...[+++]


Context/Omgeving - Deze functie werkt onder aansturing van een hiërarchisch leidinggevende (te bepalen per organisatie); - Deze functie moet een beperkt aantal permanente werkinstructies en regels kunnen begrijpen en toepassen en eenvoudige werkgereedschappen hanteren; - Deze functie voert vooral manuele handelingen uit die een fysische handigheid vereisen en op korte tijd kan aangeleerd worden; - Deze functie kan ingezet worden binnen verschillende werkplaatsen/afdelingen; - De functie beoogt het onderhouden van de infrastructuur en staat los van de Ramp of Cargo activiteiten en slaat onder andere op lampen vervangen, poorten herstellen, toiletten of lekke ...[+++]

Contexte/Environnement - Cette fonction s'exerce sous la supervision d'un responsable hiérarchique (à déterminer selon l'organisation); - Cette fonction doit pouvoir comprendre et appliquer une série restreinte de règles et d'instructions de travail et manier certains outils simples; - Cette fonction effectue principalement des tâches manuelles qui requièrent une dextérité physique et qui peuvent s'apprendre rapidement; - Cette fonction peut être employée au sein de différents lieux de travail/départements; - La fonction a pour objectif l'entretien de l'infrastructure et est indépendante des activités de Ramp ou Cargo et concerne entre autres le remplacement des ampoules, la réparation des portes, des toilettes ou des robinets qui fuien ...[+++]


Overwegende dat de steun van België van fundamenteel belang is om, via het financiële mechanisme van " capacity building », een deel van het globale project voor het herstellen van een duurzaam evenwicht in het National Park van Virunga te kunnen verwezenlijken;

Considérant que le soutien de la Belgique est fondamental pour pouvoir concrétiser, par le biais du mécanisme financier de " capacity building », une partie du projet global de restauration d'un équilibre durable dans le parc national des Virunga;


Een spreker geeft het voorbeeld van het park Duden in Vorst, dat in een erbarmelijke staat verkeert en waarvoor de Schenking een overeenkomst heeft gesloten met het BIM (Brussels Instituut voor Milieubeheer), dat het zal herstellen.

Un intervenant donne l'exemple du parc Duden à Forest, qui se trouve dans un état lamentable et pour lequel la Donation a conclu un accord avec l'IBGE (Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement) qui se charge de la réhabilitation.


Ter aanvulling van paragraaf 1 kunnen de volgende handelingen van algemeen belang beschouwd worden als handelingen van algemeen belang die een ruimtelijk beperkte impact hebben, als vermeld in artikel 4.4.7, § 2, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening : 1° het aanleggen, wijzigen en uitbreiden van : a) gewestwegen met maximaal twee rijstroken die over een lengte van maximaal 1 kilometer afwijken van stedenbouwkundige voorschriften; b) tramlijnen en lightrail; c) openbare park- en ride parkings en carpoolparkings; d) servicestati ...[+++]

En complément du paragraphe 1, les opérations suivantes d'intérêt général peuvent également être considérées comme des opérations d'intérêt général ayant un impact limité au niveau spatial, telles que visées à l'article 4.4.7, § 2, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire : 1° l'aménagement, la modification et l'extension de : a) routes régionales avec deux bandes au maximum, dérogatoires aux prescriptions urbanistiques sur une longueur de 1 kilomètre au maximum; b) voies du tram et tram-train; c) parcs de stationnement incitatifs et aires de stationnement de covoiturage; d) stations-services le long de routes; 2° la modificati ...[+++]


6. vraagt de Europese Commissie om Portugal buitengewone steun van de Gemeenschap te verlenen, meer bepaald financiële steun, om de bosgebieden van het nationaal park van Peneda-Gerês en het natuurreservaat Serras d'Aire en Candeeiros te helpen herstellen, gezien hun onschatbare milieutechnische, landschappelijke en economische waarde;

6. demande à la Commission d'accorder des aides communautaires extraordinaires au Portugal, notamment des aides financières, afin de contribuer à la réhabilitation des zones boisées du parc national de Peneda-Gerês et du parc naturel "Serras d'Aire e Candeeiros", eu égard à leur valeur inestimable des points de vue de l'environnement, du paysage et de l'économie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'park te herstellen' ->

Date index: 2023-08-06
w