Overwegende dat dit volgens de Waalse Regering aangetoond wordt door de afmeting van de parkeerplaatsen die op de twee sites worden aangelegd, die voortvloeit uit de onderzoeken die Infrabel heeft uitgevoerd vóór de indiening van de vergunningsaanvragen en de belangrijke rol van het station van Eigenbrakel ten opzichte van de GEN-halte van Braine-l'Alliance;
Considérant que le Gouvernement wallon en veut pour preuve le dimensionnement des parkings, en cours de réalisation sur les deux sites, qui résulte des études auxquelles Infrabel a procédé préalablement au dépôt des demandes de permis, et confirme le rôle prépondérant de la gare de Braine-l'Alleud par rapport à la halte RER de Braine-l'Alliance;