Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parket zestien bijkomende vorderingen moeten " (Nederlands → Frans) :

Tussen 17 november 1997 en juli 1999 heeft het parket zestien bijkomende vorderingen moeten opstellen om het dossier, dat nog steeds niet af is, aan te vullen.

Entre le 17 novembre 1997 et juillet 1999, seize réquisitions complémentaires ont dû être rédigées par le parquet pour compléter ce dossier, qui est toujours incomplet.


Tussen 17 november 1997 en juli 1999 heeft het parket zestien bijkomende vorderingen moeten opstellen om het dossier, dat nog steeds niet af is, aan te vullen.

Entre le 17 novembre 1997 et juillet 1999, seize réquisitions complémentaires ont dû être rédigées par le parquet pour compléter ce dossier, qui est toujours incomplet.


Dit werd met bijkomende vorderingen gevoegd aan het onderzoek Kelk. 1. Het initiële rechtshulpverzoek dateert van 9 december 2011 en werd na vertaling op 20 januari 2012 door de onderzoeksrechter overgemaakt aan het federaal parket.

Il a été joint à l'enquête Kelk avec des réquisitions supplémentaires. 1. La demande d'entraide judiciaire initiale date du 9 décembre 2011 et a été transmise après traduction le 20 janvier 2012 par le juge d'instruction au parquet fédéral.


Van de instellingen en ondernemingen wordt niet alleen gevraagd om hun verplichtingen ten aanzien van geassocieerde ondernemingen die niet in de balans zijn opgenomen, te vermelden, maar zij moeten ook bijkomende informatie verstrekken over hun betrekkingen met deze geassocieerde ondernemingen (zoals het bedrag van de financiële vaste activa, het bedrag van de vorderingen en schulden, het bedrag van de persoonlijke en zakelijke zekerheden en de andere betekenisvolle financiële verplichtingen).

Les établissements et les entreprises sont non seulement tenus de mentionner dans l'annexe les engagements ne figurant pas au bilan qu'ils ont contractés à l'égard d'entreprises associées, mais également de fournir des informations complémentaires concernant leurs engagements contractés à l'égard de ces entreprises associées (tel que le montant des immobilisations financières, le montant des dettes et créances, le montant des garanties personnelles ou réelles ainsi que les autres engagements financiers significatifs).


2º vorderingen van het Fonds van 1992 en van het Bijkomend Fonds met het oog op de betaling van de bijdragen die moeten gestort worden door de personen bedoeld in artikel 7, eerste lid, van deze wet.

2º des actions du Fonds de 1992 et du Fonds complémentaire en vue du paiement des contributions qui doivent être versées par chacune des personnes visées à l'article 7, alinéa 1, de la présente loi.


Ze is van mening dat het voor de slachtoffers zeer moeilijk kan zijn nog een bijkomende demarche te moeten ondernemen bij het parket.

Elle est d'avis qu'il peut être extrêmement difficile pour les victimes de devoir faire une démarche supplémentaire auprès du parquet.


­ uit de teksten in verband met de handtekening van de secretaris zou uitdrukkelijk moeten blijken dat er een onderscheid dient te worden gemaakt tussen de stukken die hij ondertekent in uitvoering van de taak die eigen is aan de functie van secretaris en de stukken waarvoor hij bijkomend opdracht ontvangt van het hoofd van het parket.

­ les textes concernant la signature du secrétaire doivent explicitement établir une distinction entre, d'une part, les pièces qu'il signe en exécution de la fonction de secrétaire et, d'autre part, les pièces supplémentaires dont il a été chargé par le chef du parquet.


22. is van mening dat evaluatie een fundamentele rol te spelen heeft in het oriënterend debat en de kennisverwerving, maar maakt zich zorgen doordat, hoewel de verstrekking van monitoringgegevens en informatie over de uitvoering de kwaliteit van de gestelde doelen verbetert, de ongelijke kwaliteit het in veel gevallen van verslaglegging over de vorderingen toch moeilijk maakt om een volledig en juist beeld te krijgen van de vorderingen op regionaal en lokaal niveau naar de vooropgestelde doelstellingen; benadrukt het feit dat bij de evaluatie ook ma ...[+++]

22. considère que l'évaluation est capitale pour faire le bilan et décider de l'action à mener, mais craint que si la fourniture de données de suivi et d'informations sur la mise en œuvre améliore la qualité des objectifs fixés, la qualité variable des données communiquées à cet effet permette difficilement dans de nombreux cas de se faire une idée précise de l'ensemble des progrès accomplis sur la voie des objectifs aux échelons régional et local; insiste sur le fait que l'évaluation doit également analyser et proposer des mesures p ...[+++]


55. erkent dat het Amerikaans overheidstoezicht vorderingen in de uitvoering van de overeenkomsten van Bazel II voor grote banken gemaakt heeft, maar staat kritisch tegenover de onevenwichtigheden die nog altijd recht getrokken moeten worden, omdat ze een bijkomende belasting voor de Amerikaanse dochtermaatschappijen van Europese banken vertegenwoordigen en tegelijk hun competitiviteit aantasten, en stelt vast dat er nog altijd e ...[+++]

55. reconnaît que les autorités de surveillance des États-Unis ont progressé dans la mise en œuvre des accords de Bâle II en ce qui concerne les grandes banques, mais regrette que subsistent des écarts qui doivent être corrigés puisque ces accords imposent des obligations supplémentaires aux filiales américaines des banques européennes, détériorant ainsi leur position concurrentielle, et remarque que certaines questions (concernant les sociétés holding financières et les petites banques) doivent encore être clarifiées dès que possible; encourage par conséquent le Congrès des États-Unis à envisager une structure de surveillance plus cohé ...[+++]


55. erkent dat het Amerikaans overheidstoezicht vorderingen in de uitvoering van de overeenkomsten van Bazel II voor grote banken gemaakt heeft, maar staat kritisch tegenover de onevenwichtigheden die nog altijd recht getrokken moeten worden, omdat ze een bijkomende belasting voor de Amerikaanse dochtermaatschappijen van Europese banken vertegenwoordigen en tegelijk hun competitiviteit aantasten, en stelt vast dat er nog altijd e ...[+++]

55. reconnaît que les autorités de surveillance des États-Unis ont progressé dans la mise en œuvre des accords de Bâle II en ce qui concerne les grandes banques, mais regrette que subsistent des écarts qui doivent être corrigés puisque ces accords imposent des obligations supplémentaires aux filiales américaines des banques européennes, détériorant ainsi leur position concurrentielle, et remarque que certaines questions (concernant les sociétés holding financières et les petites banques) doivent encore être clarifiées dès que possible; encourage par conséquent le Congrès des États-Unis à envisager une structure de surveillance plus cohé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parket zestien bijkomende vorderingen moeten' ->

Date index: 2024-03-10
w