Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parketjuristen de strafvordering zouden uitoefenen » (Néerlandais → Français) :

« In antwoord op deze opmerking van de Raad van State kan worden gesteld dat het niet de bedoeling is dat parketjuristen de strafvordering zouden uitoefenen of tot strafvervolging zouden overgaan, behalve voor de politierechtbank.

« En réponse à cette remarque du Conseil d'Etat, on peut dire que l'objectif n'est pas que les juristes de parquet exercent l'action publique ou engagent des poursuites pénales, sauf devant le tribunal de police.


Het voorontwerp van de bestreden bepaling verleende aan de minister van Justitie, op advies van het college van procureurs-generaal, delegatie om de bevoegdheden te bepalen waarvan de uitoefening door de korpschef kon worden toegewezen aan de parketjuristen, met uitzondering van het uitoefenen van de strafvordering voor de kamers voor correctionele zaken van de hoven van beroep en de correctionele rechtbanken en van de bevoegdheden van het openbaar ministerie in het kader van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis ...[+++]

L'avant-projet de la disposition attaquée donnait délégation au ministre de la Justice, sur avis du collège des procureurs généraux, pour déterminer les compétences dont l'exercice pouvait être attribué par le chef de corps aux juristes de parquet, à l'exclusion de l'exercice de l'action publique devant les chambres correctionnelles des cours d'appel et les tribunaux correctionnels et des compétences du ministère public dans le cadre de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1418/001, p. 234).


De in het derde lid bedoelde parketjuristen kunnen de strafvordering voor de politierechtbank uitoefenen, behoudens wat inbreuken op artikel 419, tweede lid, van het Strafwetboek betreft.

Les juristes de parquet visés à l'alinéa 3 peuvent exercer l'action publique devant le tribunal de police, sauf si elle porte sur les infractions à l'article 419, alinéa 2, du Code pénal.


Bij de minimalistische interpretatie bestaat dat gevaar wel wanneer kandidaten die op de een of andere manier in gebreke zijn gebleven, de onderzoeksprocedure zouden proberen te rekken tot na het verstrijken van de termijn van tweehonderd dagen binnen welke het parket op eigen initiatief of op klacht van de Controlecommissie of een belanghebbende de strafvordering kan uitoefenen.

L'interprétation minimaliste présente le risque qu'elle le soit au cas où les candidats qui n'auraient pas accompli l'une ou l'autre formalité tenteraient de tirer la procédure d'examen en longueur jusqu'après l'expiration du délai de 200 jours dans lequel le parquet peut exercer l'action publique d'initiative ou sur plainte de la commission de contrôle ou d'une personne justifiant d'un intérêt.


Bij de minimalistische interpretatie bestaat dat gevaar wel wanneer kandidaten die op de een of andere manier in gebreke zijn gebleven, de onderzoeksprocedure zouden proberen te rekken tot na het verstrijken van de termijn van tweehonderd dagen binnen welke het parket op eigen initiatief of op klacht van de Controlecommissie of een belanghebbende de strafvordering kan uitoefenen.

L'interprétation minimaliste présente le risque qu'elle le soit au cas où les candidats qui n'auraient pas accompli l'une ou l'autre formalité tenteraient de tirer la procédure d'examen en longueur jusqu'après l'expiration du délai de 200 jours dans lequel le parquet peut exercer l'action publique d'initiative ou sur plainte de la commission de contrôle ou d'une personne justifiant d'un intérêt.


De in het derde lid bedoelde parketjuristen kunnen de strafvordering voor de politierechtbank uitoefenen, behoudens wat inbreuken op artikel 419, tweede lid, van het Strafwetboek betreft.

Les juristes de parquet visés à l'alinéa 3 peuvent exercer l'action publique devant le tribunal de police, sauf si elle porte sur les infractions à l'article 419, alinéa 2, du Code pénal.


62. De regel is dat de federale magistraten zelf de nodige organisatorische maatregelen nemen, opdat zij te allen tijde alle opdrachten van het Openbaar Ministerie in de strafdossiers, waarin zij de strafvordering uitoefenen, zelf zouden kunnen uitvoeren.

62. Il reste toutefois de règle que les magistrats fédéraux prennent eux-mêmes les mesures organisationnelles qui s'imposent, afin de pouvoir à tout moment effectuer eux-mêmes toutes les missions du ministère public dans les dossiers répressifs dans lesquels ils exercent l'action publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parketjuristen de strafvordering zouden uitoefenen' ->

Date index: 2024-03-09
w