Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parketmagistraten " (Nederlands → Frans) :

Alle parketmagistraten ressorteren officieel onder het gezag van de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie en niet langer onder de minister van Justitie.

Tous les magistrats du parquet passent officiellement sous la hiérarchie du procureur général près la Cour de Cassation en lieu et place du ministre de la Justice.


Onder de verantwoordelijkheid en volgens de instructies van één of meerdere parketmagistraten doen de parketjuristen onder meer juridisch onderzoekswerk, beheren ze opsporingsonderzoeken, of bereiden ze vorderingen en dagvaardingen juridisch voor.

Les juristes de parquet effectuent notamment des recherches juridiques, gèrent des informations ou préparent les réquisitions et les citations sur le plan juridique, sous la responsabilité et selon les instructions d'un ou de plusieurs magistrats de parquet, .


De rechters en de parketmagistraten worden bijgestaan door diverse administratieve en juridische medewerkers.

Les juges et les magistrats de parquet sont assistés par divers collaborateurs administratifs et juridiques.


De parketsecretarissen helpen de parketmagistraten onder meer bij documentatie- en onderzoekswerk en bij het samenstellen van de dossiers.

Les secrétaires de parquet assistent les magistrats de parquet notamment dans le travail de documentation et de recherche et dans la constitution des dossiers.


Ze bieden de politie en de parketmagistraten na het invullen van de toolkit een overzicht van mogelijk antwoord op de concrete zaken zoals: verwijdering van de dader, de bescherming van de kinderen, dadertherapie, enz. Deze beschermingsfactoren werden uitgewerkt in samenwerking met substituten van de procureurs des Konings van Brussel, Antwerpen en Limburg. 2. Er zal een overeenkomst worden opgesteld met het UCLL voor de opvolging van het online risicotaxatie-instrument partnergeweld.

Une fois l'outil en ligne complété, ce document offre aux policiers et magistrats du parquet un aperçu des réponses qui peuvent être apportées à des questions concrètes telles que l'éloignement de l'auteur, la protection des enfants, la prise en charge de l'auteur, etc. Ces facteurs de protection ont été développés en collaboration avec des substituts du procureur du Roi de Bruxelles, d'Anvers et du Limbourg. 2. Une convention va être conclue avec l'UCLL afin d'assurer le suivi de l'outil en ligne évaluation des risques de violence entre partenaires.


De leden van de rondetafel van justitie bestonden uit substituten van de procureurs des Konings, onderzoeksrechters, directeurs van Justitiehuizen, rechters ten gronde, justitie-assistenten, parketmagistraten, enz. De rondetafels van de politiediensten waren samengesteld uit slachtofferhulpbejegenaars, politie-inspecteurs van de afdeling jeugd en gezin, familiaal geweld, enz. De rondetafels van de psycho-medisch-sociale sectors bestonden uit de vzw Praxis, de vrouwenvluchthuizen, de gespecialiseerde pools voor partner- en intrafamiliaal geweld pôles de ressources spécialisés en violences conjugales et intrafamiliales, de opvangcentra, de ...[+++]

La table ronde "justice" était composée de substituts du procureur du Roi, de juges d'instruction, de directeurs de maisons de justice, de juges du fond, d'assistants de justice, de magistrats du parquet, etc. Les tables rondes "police" étaient composées de services d'assistance policière aux victimes, d'inspecteurs de police issus des sections famille/jeunesse, violences familiales, etc. Les tables rondes "psycho-médico-social" étaient composées de l'asbl Praxis, de refuges pour femmes, des pôles de ressources spécialisés en violences conjugales et intrafamiliales, des centres d'accueil, des services d'aide sociale aux justiciables, des ...[+++]


Zo werden in alle rechtsgebieden vergaderingen gehouden met parketmagistraten en -secretarissen, griffiers en ontvangers NFI waarbij het proces van de uitvoering van de geldstraf overlopen werd vanaf de uitspraak tot de uitvoering van de vervangende straf.

Ainsi, des réunions se sont tenues dans tous les ressorts avec des magistrats et des secrétaires de parquet, des greffiers et des receveurs du RNF, durant lesquelles le processus d'exécution de la peine pécuniaire a été passé en revue depuis le prononcé jusqu'à l'exécution de la peine de substitution.


Tijdens de uiteenzettingen en besprekingen kwamen voornamelijk de vereisten van onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechters en de parketmagistraten aan bod, evenals de wijze van recrutering en de opleiding van deze magistraten.

Ce sont surtout les exigences d’indépendance et d’impartialité des magistrats qui ont été abordées lors des présentations et des discussions, ainsi que le recrutement et la formation de ces magistrats.


Er wordt systematischer akte genomen bij de politie van alle vormen van intrafamiliaal geweld en de parketmagistraten hechten meer belang aan dit soort geweld.

La police prend plus systématiquement acte de toutes les formes de violences intrafamiliales et les magistrats de parquet accordent davantage d'importance à ce type de violences.


De cijfers zijn gekend: de personeelsformatie van alle rechtbanken werd in de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen vastgelegd op 652 parketmagistraten bij de rechtbanken van eerste aanleg voor alle gerechtelijke arrondissementen.

Des chiffres sont cités : le cadre de toutes les juridictions a été fixé par la loi du 1er décembre 2013 portant réforme des arrondissements judiciaires à 652 magistrats du parquet de première instance pour l'ensemble des arrondissements judiciaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parketmagistraten' ->

Date index: 2021-02-02
w