Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijke Politie bij de parketten
Leden van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten
Lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten
Overgaan
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Overgaan tot intrekking van de signalering
Tot een opdracht overgaan

Vertaling van "parketten die overgaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses






overgaan tot intrekking van de signalering

procéder au retrait du signalement


lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten

membre de la police judiciaire près le Parquet


Regelingscomité van de gerechtelijke politie bij de parketten

Comité régulateur des polices judiciaires près les parquets


leden van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten

membres de la police judiciaire près les Parquets


Gerechtelijke Politie bij de parketten

police judiciaire près les parquets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Art. 42. De statutaire personeelsleden van de rijkswacht en van de gerechtelijke politie bij de parketten die overgaan naar de federale politie, die ten minste 56 jaar oud zijn en ten minste 20 jaar aanneembare dienstjaren tellen voor de opening van het recht op pensioen in de openbare sector, met uitsluiting van de bonificaties voor studies en andere periodes die voor de vaststelling van hun wedde in aanmerking werden genomen, kunnen, onder de in artikel 44 bedoelde voorwaarden, een verlof voorafgaand aan de pensionering aanvragen.

« Art. 42. Les membres du personnel statutaires de la gendarmerie et de la police judiciaire près les parquets qui passent dans la police fédérale, qui sont âgés d'au moins 56 ans et qui comptent au moins 20 années de services admissibles pour l'ouverture du droit à la pension dans le secteur public, à l'exclusion des bonifications pour études et des autres périodes bonifiées à titre de services admis pour la fixation du traitement, peuvent, dans les conditions fixées à l'article 44, solliciter un congé préalable à la mise à la retraite.


Maar ook dit wetsontwerp regelt de problemen niet want de parketten hebben er op gewezen dat zij in de huidige stand van de wet niet tot vervolging kunnen overgaan.

Mais même ce nouveau projet de loi ne règle pas les problèmes, les parquets ayant signalé qu'il leur était impossible d'engager des poursuites dans l'état actuel de la loi.


Hij denkt dat er het minst problemen zijn met de mensen die deel uitmaken van de gerechtelijke zuil, omdat de wet zelf bepaalt dat op 1 januari 2001 alle leden van de BOB (1 100 mensen), en alle leden van de gerechtelijke politie bij de parketten (1 600 mensen) van wie 200 in labo's werken), naar de gerechtelijke zuil moesten overgaan.

Il croit que les gens qui appartiennent au pilier judiciaire poseront le moins de problèmes, car la loi stipule qu'au 1 janvier 2001, tous les membres des BSR (1 100 personnes), et tous les membres de la police judiciaire auprès des parquets (1 600 personnes dont 200 travaillent dans des labos), doivent passer au pilier judiciaire.


De parketten zullen dan ook niet overgaan tot een bevraging van de gerechtelijke arrondissementen, zoals voorgeschreven door het College van procureurs-generaal.

En conséquence, les parquets ne procéderont pas à une enquête auprès des arrondissements judiciaires, comme prescrit par le Collège des procureurs généraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het spreekt vanzelf dat het om redenen van beschikbaarheid en doeltreffendheid van het administratief personeel van de parketten, dat in hoofdzaak moet worden belast met de uitvoering van de taken die verband houden met de uitoefening van de strafvordering, naar mijn oordeel niet passend is alle procureurs des Konings te vragen dat zij doen overgaan tot manuele opzoekingen om de dossiers genitale verminking te zoeken die in het lan ...[+++]

Il est évident que, pour des motifs de disponibilité et d’efficience du travail du personnel administratif des parquets, lequel doit prioritairement être orienté vers l’exécution de missions en relation avec l’exercice de l’action publique, il m’apparaît qu’il ne convient pas de demander aux procureurs du Roi de Belgique de faire exécuter des tâches de recherches manuelles fastidieuses pour rechercher les dossiers de mutilation génitale ouverts éventuellement dans le pays sous d’autres codes de prévention que le 43K.


Er wordt een vergelijkbare evolutie verwacht voor het personeel van de griffies en de parketten waar men ook zal overgaan tot massale aanwervingen.

Une évolution comparable est prévue pour le personnel des greffes et des parquets où des engagements massifs seront également effectués.


De « actuele personeelsleden » zijn « de leden van het operationeel en van het administratief en logistiek korps van de rijkswacht, de leden van de categorie bijzonder politiepersoneel van de rijkswacht, het burgerlijk hulppersoneel van de rijkswacht, de leden van de gemeentelijke politiekorpsen met inbegrip van de hulpagenten van politie, de leden van het administratief en logistiek kader van de gemeentelijke politiekorpsen, de gerechtelijke officieren en agenten van de gerechtelijke politie bij de parketten, het hulppersoneel van de gerechtelijke politie bij de parketten, het contractueel personeel van de algemene politiesteundienst, d ...[+++]

Les « membres actuels du personnel » sont « les membres du corps opérationnel et du corps administratif et logistique de la gendarmerie, les membres de la catégorie de personnel de police spéciale, le personnel civil auxiliaire de la gendarmerie, les membres des corps de police communale en ce compris les agents auxiliaires de police, les membres du cadre administratif et logistique des corps de police communale, les officiers et agents judiciaires de la police judiciaire près les parquets, le personnel auxiliaire de la police judiciaire près les parquets, le personnel contractuel du service général d'appui policier, les membres du personnel du ministère de la Justice et les membres du personnel du ministère de l'Intérieur qui passent au ca ...[+++]


De « actuele personeelsleden » zijn « de leden van het operationeel en van het administratief en logistiek korps van de rijkswacht, de leden van de categorie bijzonder politiepersoneel van de rijkswacht, het burgerlijk hulppersoneel van de rijkswacht, de leden van de gemeentelijke politiekorpsen met inbegrip van de hulpagenten van politie, de leden van het administratief en logistiek kader van de gemeentelijke politiekorpsen, de gerechtelijke officieren en agenten van de gerechtelijke politie bij de parketten, het hulppersoneel van de gerechtelijke politie bij de parketten, het contractueel personeel van de algemene politiesteundienst, d ...[+++]

Les « membres actuels du personnel » sont « les membres du corps opérationnel et du corps administratif et logistique de la gendarmerie, les membres de la catégorie de personnel de police spéciale, le personnel civil auxiliaire de la gendarmerie, les membres des corps de police communale en ce compris les agents auxiliaires de police, les membres du cadre administratif et logistique des corps de police communale, les officiers et agents judiciaires de la police judiciaire près les parquets, le personnel auxiliaire de la police judiciaire près les parquets, le personnel contractuel du service général d'appui policier, les membres du personnel du ministère de la Justice et les membres du personnel du ministère de l'Intérieur qui passent au ca ...[+++]


Art. 42. De statutaire personeelsleden van de rijkswacht en van de gerechtelijke politie bij de parketten die overgaan naar de federale politie, die ten minste 56 jaar oud zijn en ten minste 20 jaar aanneembare dienstjaren tellen voor de opening van het recht op pensioen in de openbare sector, met uitsluiting van de bonificaties voor studies en andere periodes die voor de vaststelling van hun wedde in aanmerking werden genomen, kunnen, onder de in artikel 45 bedoelde voor waarden, een verlof vooafgaand aan de pensionering aanvragen.

Art. 42. Les membres du personnel statutaires de la gendarmerie et de la police judiciaire près les parquets qui passent dans la police fédérale, qui sont âgés d'au moins 56 ans et qui comptent au moins 20 années de services admissibles pour l'ouverture du droit à la pension dans le secteur public, à l'exclusion des bonifications pour études et des autres périodes bonifiées à titre de services admis pour la fixation du traitement, peuvent, dans les conditions fixées à l'article 45, solliciter un congé préalable à la mise à la retraite.


Artikel 1. De personeelsleden bij de parketten die met toepassing van de wet van 12 april 1999 tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek en tot overplaatsing van sommige personeelsleden in dienst bij de parketten of verbonden aan een probatiecommissie, overgaan naar de buitendiensten van de Dienst Justitiehuizen van het Ministerie van Justitie zijn vermeld in bijlage 1.

Article 1. Les membres du personnel près les parquets qui, en application de la loi du 12 avril 1999 modifiant certaines dispositions du Code judiciaire et transférant certains membres du personnel en service auprès des parquets ou attachés à une commission de probation, passent aux services extérieurs du Service des maisons de Justice du Ministère de la Justice sont mentionnés à l'annexe 1.




Anderen hebben gezocht naar : gerechtelijke politie bij de parketten     overgaan     tot een opdracht overgaan     parketten die overgaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parketten die overgaan' ->

Date index: 2021-07-07
w