Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Gerechtelijke Politie bij de parketten
Gerechtelijke politie bij de parketten
Leden van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten
Lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Personeel verbonden aan de griffies en de parketten
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Sensitieve betrekkingswaan

Vertaling van "parketten er soms " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Regelingscomité van de gerechtelijke politie bij de parketten

Comité régulateur des polices judiciaires près les parquets


lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten

membre de la police judiciaire près le Parquet


commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie bij de parketten

commissariat général de la police judiciaire près les parquets


personeel verbonden aan de griffies en de parketten

personnel attaché aux greffes et aux parquets


gerechtelijke politie bij de parketten

police judiciaire près les parquets


leden van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten

membres de la police judiciaire près les Parquets


Gerechtelijke Politie bij de parketten

police judiciaire près les parquets


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het nadelige gevolg hiervan is dat onderzoeksrechters en parketten er soms voor opteren om hun dossier niet te ingewikkeld te maken, met zo weinig mogelijk vertakkingen.

L'inconvénient, c'est que les juges d'instruction et les parquets choisissent parfois de ne pas trop compliquer leur dossier, en présentant le moins possible de ramifications.


Dat hangt af van de opvangcentra voor de slachtoffers, van de slachtoffers zelf, van de parketten, of soms zelfs van de informatie die in de pers wordt gepubliceerd.

Or, cela dépend des centres d'accueil des victimes, des victimes elles-mêmes, des parquets ou même d'informations publiées dans la presse.


Dat hangt af van de opvangcentra voor de slachtoffers, van de slachtoffers zelf, van de parketten, of soms zelfs van de informatie die in de pers wordt gepubliceerd.

Or, cela dépend des centres d'accueil des victimes, des victimes elles-mêmes, des parquets ou même d'informations publiées dans la presse.


Het nadelige gevolg hiervan is dat onderzoeksrechters en parketten er soms voor opteren om hun dossier niet te ingewikkeld te maken, met zo weinig mogelijk vertakkingen.

L'inconvénient, c'est que les juges d'instruction et les parquets choisissent parfois de ne pas trop compliquer leur dossier, en présentant le moins possible de ramifications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. Voor de toepassing van deze bepaling moet onder « globaal percentage van invulling van de kaders » worden verstaan : voor de Franse taalrol, het verband tussen het totale aantal magistraten van de Franse taalrol binnen de Franstalige rechtbanken van Brussel en de parketten van de procureur des Konings en de arbeidsauditeur van Brussel enerzijds, en de som van de kaders van deze rechtbanken en van de Franse taalkaders van de parketten van de procureur des Konings van Brussel en van de arbeidsauditeur van Brussel anderzijds; voor de Nederlandse taalrol, het verband tussen het totale aantal magistraten van de Nederlandse taalrol binn ...[+++]

§ 1. Pour l'application de la présente disposition, il y a lieu d'entendre par « pourcentage global de remplissage des cadres »: pour le rôle linguistique français, le rapport entre le nombre total de magistrats du rôle linguistique français au sein des tribunaux francophones de Bruxelles et des parquets du Procureur du Roi et de l'auditeur du travail de Bruxelles, d'une part, et la somme des cadres de ces tribunaux et des cadres linguistiques français des parquets du procureur du Roi de Bruxelles et de l'auditeur du travail de Bruxelles, d'autre part; pour le rôle linguistique néerlandais, le rapport entre le nombre total de magistrat ...[+++]


Voor de toepassing van deze bepaling wordt onder ' globaal percentage van invulling van de kaders ' verstaan : voor de Franse taalrol, het verband tussen het totale aantal magistraten van de Franse taalrol binnen de Franstalige rechtbanken van Brussel en de parketten van de procureur des Konings en de arbeidsauditeur van Brussel enerzijds, en de som van de kaders van deze rechtbanken en van de Franse taalkaders van de parketten van de procureur des Konings van Brussel en van de arbeidsauditeur van Brussel anderzijds; voor de Nederlandse taalrol, het verband tussen het totale aantal magistraten van de Nederlandse taalrol binnen de Nederl ...[+++]

Pour l'application de la présente disposition, il y a lieu d'entendre par ' pourcentage global de remplissage des cadres ' : pour le rôle linguistique français, le rapport entre le nombre total de magistrats du rôle linguistique français au sein des tribunaux francophones de Bruxelles et des parquets du Procureur du Roi et de l'auditeur du travail de Bruxelles, d'une part, et la somme des cadres de ces tribunaux et des cadres linguistiques français des parquets du procureur du Roi de Bruxelles et de l'auditeur du travail de Bruxelles, d'autre part; pour le rôle linguistique néerlandais, le rapport entre le nombre total de magistrats du ...[+++]


Elke inlichting, stuk, proces-verbaal of akte, in het uitoefenen van zijn functie ontdekt of bekomen door een ambtenaar van de Federale Overheidsdienst Financiën, hetzij rechtstreeks, hetzij door tussenkomst van een bestuursdienst van de Staat, met inbegrip van de parketten en de griffies der hoven en rechtbanken, de besturen van de Gemeenschappen en de Gewesten van de Belgische Staat, de provinciën, de agglomeraties en de gemeenten, evenals de openbare instellingen of inrichtingen, kan door de Staat worden ingeroepen voor het opsporen van elke krachtens de belastingwetten verschuldigde som.

Tout renseignement, pièce, procès-verbal ou acte, découvert ou obtenu dans l'exercice de ses fonctions par un agent du Service public fédéral Finances, soit directement, soit par l'entremise d'un service administratif de l'Etat, y compris les parquets et les greffes des cours et tribunaux, les administrations des Communautés et des Régions de l'Etat belge, des provinces, des agglomérations et des communes, ainsi que les établissements et organismes publics, peut être invoqué par l'Etat pour la recherche de toute somme due en vertu des lois d'impôts.


Elke inlichting, stuk, proces-verbaal of akte, in het uitoefenen van zijn functie ontdekt of bekomen door een ambtenaar van de Federale Overheidsdienst Financiën of van een fiscaal rijksbestuur, hetzij rechtstreeks, hetzij door tussenkomst van een bestuursdienst van de Staat, met inbegrip van de parketten en de griffies der hoven en rechtbanken, de besturen van de Gemeenschappen en de Gewesten van de Belgische Staat, de provinciën, de agglomeraties en de gemeenten, evenals de openbare instellingen of inrichtingen, kan door de Staat worden ingeroepen voor het opsporen van elke krachtens de belastingwetten verschuldigde som.

Tout renseignement, pièce, procès-verbal ou acte, découvert ou obtenu dans l'exercice de ses fonctions par un agent du Service public fédéral Finances ou d'une administration fiscale de l'Etat, soit directement, soit par l'entremise d'un service administratif de l'Etat, y compris les parquets et les greffes des cours et tribunaux, les administrations des Communautés et des Régions de l'Etat belge, des provinces, des agglomérations et des communes, ainsi que les établissements et organismes publics, peut être invoqué par l'Etat pour la recherche de toute somme due en vertu des lois d'impôts.


Helaas wordt soms vastgesteld dat de parketten niet optreden en dat de klachten uitgaande van overheidsdiensten dus als ongegrond worden beschouwd.

On constate hélas que parfois les parquets n'interviennent pas et que les plaintes émanant de services publics sont dès lors considérées comme non fondées.


4. Een van de hoofdoorzaken van de demotivatie van onze ordediensten (die door de voornaamste betrokkenen, zijnde politieagenten en rijkswachters, wordt betreurd) is het lankmoedige, soms zelfs lakse optreden van de parketten : 68,8% van de dossiers wordt immers geseponeerd in Brussel. Heeft u uw procureurs ter zake precieze en systematische instructies gegeven opdat de staande magistratuur voortaan haar rol van behoeder van de openbare orde en veiligheid op kordate wijze zou vervullen en niet langer zou aarzelen overtredingen en misdrijven te bestraffen waarvan de toename ee ...[+++]

4. Enfin, sur ce point, dès lors que l'une des causes principales de démotivation de nos forces de l'ordre (déplorée par les principaux intéressés : policiers et gendarmes) réside dans la mansuétude voire le laxisme des parquets (68,8% de classements sans suite à Bruxelles), avez-vous donné des injonctions précises et systématiques à vos procureurs afin que la magistrature debout assure dorénavant de manière ferme le rôle de garant de la sécurité publique, qui est le sien, en n'hésitant plus à réprimer des infractions qui en se multipliant engendrent un sentiment de crainte et d'insécurité au sein de la population?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parketten er soms' ->

Date index: 2024-01-12
w