Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «parketten nog steeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat het personeel echter niet begrijpt is dat de parketten nog steeds werken zoals in de vorige eeuw en ze, ondanks de inspanningen van personen, werkzaam op deze parketten, blijkbaar op het vlak van personeel en informatica-middelen door hun voogdijoverheid niet of onvoldoende gesteund worden.

Ce que le personnel ne comprend vraiment pas, c'est que les parquets travaillent encore comme au siècle passé et que, malgré les efforts des personnes qui travaillent dans ces parquets, celles-ci ne soient visiblement pas appuyées ou appuyées de manière insuffisante au niveau des moyens en personnel et en informatique par leurs autorités de tutelle.


Wat het personeel echter niet begrijpt is dat de parketten nog steeds werken zoals in de vorige eeuw en ze, ondanks de inspanningen van personen, werkzaam op deze parketten, blijkbaar op het vlak van personeel en informatica-middelen door hun voogdijoverheid niet of onvoldoende gesteund worden.

Ce que le personnel ne comprend vraiment pas, c'est que les parquets travaillent encore comme au siècle passé et que, malgré les efforts des personnes qui travaillent dans ces parquets, celles-ci ne soient visiblement pas appuyées ou appuyées de manière insuffisante au niveau des moyens en personnel et en informatique par leurs autorités de tutelle.


Men beschouwt familiaal en partnergeweld in veel parketten nog steeds als een privézaak.

Bon nombre de parquets considèrent encore la violence familiale et la violence entre partenaires comme une affaire purement privée.


Men beschouwt familiaal en partnergeweld in veel parketten nog steeds als een privézaak.

Bon nombre de parquets considèrent encore la violence familiale et la violence entre partenaires comme une affaire purement privée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men beschouwt familiaal en partnergeweld in veel parketten nog steeds als een privézaak.

Bon nombre de parquets considèrent encore la violence familiale et la violence entre partenaires comme une affaire purement privée.


Van de 43 zaken die werden geregistreerd in de correctionele afdelingen van de parketten, waren er 18 geseponeerd op 10 september 2015 terwijl 22 ervan zich nog steeds in het stadium van het gerechtelijk onderzoek bevinden.

Parmi les 43 affaires enregistrées dans les sections correctionnelles des parquets, 18 sont classées sans suite au 10 septembre 2015 alors que 22 sont toujours au stade de l'information judiciaire.


14. is er verheugd over dat Kroatië steeds beter presteert op het vlak van een evenwichtige en eerlijke berechting van oorlogsmisdaden en dat dit jaar verscheidene van oorlogsmisdaden verdachte Kroaten berecht en veroordeeld zijn; is verheugd over de instructies van de hoogste openbare aanklager, gericht aan alle parketten, om tot een uniforme aanpak te komen, ongeacht de nationale afkomst van de verdachte; stelt evenwel vast dat degenen die van oorlogsmisdaden verdacht werden dit jaar in veel gevallen bij verstek berecht zijn, en d ...[+++]

14. se réjouit de constater que la Croatie continue d'améliorer ses résultats en ce qui concerne la mise en œuvre de poursuites équilibrées et justes pour les affaires de crimes de guerre, et que plusieurs actes d'accusation et procès de Croates accusés de crimes de guerre aient eu lieu durant l'année; se félicite des instructions concernant les crimes de guerre données par le procureur général d'État à l'ensemble des services et qui visent à garantir une uniformité des pratiques indépendamment de l'origine nationale du suspect; observe toutefois que de nombreux prévenus jugés durant l'année pour des crimes de guerre l'ont été par contumace et que des motifs d'inquiétude demeurent, notamment en ce qui concerne le déroulement des procédure ...[+++]


13. is er verheugd over dat Kroatië steeds beter presteert op het vlak van een evenwichtige en eerlijke berechting van oorlogsmisdaden en dat dit jaar verscheidene van oorlogsmisdaden verdachte Kroaten berecht en veroordeeld zijn; is verheugd over de instructies van de hoogste openbare aanklager, gericht aan alle parketten, om tot een uniforme aanpak te komen, ongeacht de nationale afkomst van de verdachte; stelt evenwel vast dat degenen die van oorlogsmisdaden verdacht werden dit jaar in veel gevallen bij verstek berecht zijn, en d ...[+++]

13. se réjouit de constater que la Croatie continue d'améliorer ses résultats en ce qui concerne la mise en œuvre de poursuites équilibrées et justes pour les affaires de crimes de guerre, et que plusieurs actes d'accusation et procès de Croates accusés de crimes de guerre aient eu lieu durant l'année; se félicite des instructions concernant les crimes de guerre données par le procureur général d'État à l'ensemble des services et qui visent à garantir une uniformité des pratiques indépendamment de l'origine nationale du suspect; observe toutefois que de nombreux prévenus jugés durant l'année pour des crimes de guerre l'ont été par contumace et que des motifs d'inquiétude demeurent, notamment en ce qui concerne le déroulement des procédure ...[+++]


14. is er verheugd over dat Kroatië steeds beter presteert op het vlak van een evenwichtige en eerlijke berechting van oorlogsmisdaden en dat dit jaar verscheidene van oorlogsmisdaden verdachte Kroaten berecht en veroordeeld zijn; is verheugd over de instructies van de hoogste openbare aanklager, gericht aan alle parketten, om tot een uniforme aanpak te komen, ongeacht de nationale afkomst van de verdachte; stelt evenwel vast dat degenen die van oorlogsmisdaden verdacht werden dit jaar in veel gevallen bij verstek berecht zijn, en d ...[+++]

14. se réjouit de constater que la Croatie continue d'améliorer ses résultats en ce qui concerne la mise en œuvre de poursuites équilibrées et justes pour les affaires de crimes de guerre, et que plusieurs actes d'accusation et procès de Croates accusés de crimes de guerre aient eu lieu durant l'année; se félicite des instructions concernant les crimes de guerre données par le procureur général d'État à l'ensemble des services et qui visent à garantir une uniformité des pratiques indépendamment de l'origine nationale du suspect; observe toutefois que de nombreux prévenus jugés durant l'année pour des crimes de guerre l'ont été par contumace et que des motifs d'inquiétude demeurent, notamment en ce qui concerne le déroulement des procédure ...[+++]


Een vergelijkbare situatie bestaat nog steeds bij de gerechtelijke politie bij de parketten, waar de Minister van Justitie niet de bevoegdheid heeft te oordelen over het gevolg dat dient te worden gegeven aan de vervolgingen.

Une situation comparable existe toujours pour la police judiciaire près les parquets, à l'égard de laquelle le ministre de la Justice n'a pas le pouvoir d'apprécier la suite qu'il convient de donner aux poursuites.




D'autres ont cherché : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     parketten nog steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parketten nog steeds' ->

Date index: 2024-10-08
w