Deze experiment
ele periode is twee keer verlengd, hetgeen heeft geleid tot een totaal van zes jaar uitvoering in 9 lidstaten. Het wetgevingsvoorstel van de Commissie (COM(2003)0397/def) is geblokkeerd in de Raad. Over dit voors
tel is het Europees Parlement reeds geraadpleegd en heeft het zijn advies uitgebracht in het verslag-RANDZIO-PLATH over het voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 77/388/EEG wat verlaagde BTW-tarieven betreft (COM(2003)0397/def. - C-0359/2003 - 2003/0169(CNS)) om de mogelijkheid van
...[+++]verlaagde BTW-tarieven tot alle lidstaten uit te breiden.Alors que la période expérimentale a été prorogée à deux reprises, pour totaliser six années de mise en œuvre dans neuf États membres, la proposition législative de la Commission (COM(2003)0397/final), au s
ujet de laquelle le Parlement européen a déjà été consulté – il a émis son avis dans le rapport de M Christa RANDZIO-PLATH sur la proposition de directive du Conseil modifiant la directive 77/388/CEE en ce qui concerne les taux réduits de taxe sur la valeur ajoutée (COM(2003)0397/final – C5-0359/2003 – 2003/0169(CNS)) – et qui vise à étendre à la totalité des États membres la possibilité d'appliquer des taux réduits de TVA, a été bloqu
...[+++]ée par le Conseil.