Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement aan franse zijde doet » (Néerlandais → Français) :

De heer Vankrunkelsven vult aan dat het antwoord van de heer Moureaux slechts een gedeeltelijke invulling is van de realiteit, want het bestaan van een Parlement van de Franse Gemeenschap én een Parlement van het Waals Gewest, is een verdubbeling van de toestand aan Vlaamse zijde. Deze toestand is echter volledig wettelijk.

M. Vankrunkelsven ajoute que la réponse de M. Moureaux n'est qu'un reflet partiel de la réalité, car l'existence d'un Parlement de la Communauté française et d'un Parlement de la Région wallonne représente un dédoublement de la situation du côté flamand, ce qui est pourtant en parfaite conformité avec la loi.


De heer Vankrunkelsven vult aan dat het antwoord van de heer Moureaux slechts een gedeeltelijke invulling is van de realiteit, want het bestaan van een Parlement van de Franse Gemeenschap én een Parlement van het Waals Gewest, is een verdubbeling van de toestand aan Vlaamse zijde. Deze toestand is echter volledig wettelijk.

M. Vankrunkelsven ajoute que la réponse de M. Moureaux n'est qu'un reflet partiel de la réalité, car l'existence d'un Parlement de la Communauté française et d'un Parlement de la Région wallonne représente un dédoublement de la situation du côté flamand, ce qui est pourtant en parfaite conformité avec la loi.


Bij de uitoefening van zijn opdracht geeft de algemeen afgevaardigde informatie over de rechten en belangen van het kind; staat hij in voor de promotie van de rechten en de belangen van het kind; ziet hij toe op de correcte toepassing van de wetten en reglementeringen aangaande de kinderen; doet hij aanbevelingen aan de regering, het Parlement en iedere andere overheid bevoegd voor de kinderen met betrekking tot elk voorstel bet ...[+++]

Dans l'exercice de sa mission, le délégué général peut notamment informer des droits et intérêts des enfants et assurer la promotion des droits et intérêts de l'enfant; vérifier l'application correcte des législations et des réglementations qui concernent les enfants; recommander au gouvernement, au Parlement et à toute autorité compétente à l'égard des enfants toute proposition visant à adapter la réglementation en vigueur en vue d'une protection plus complète et plus e ...[+++]


De ervaring die de Franse regering heeft verworven bij het indienen van haar steunverzoeken, en het begrip dat de Commissie, het Europees Parlement en de Raad tonen, verzekeren ons ervan dat Europa in staat is om aan de zijde te staan van de bevolking van overzeese gebieden die zijn getroffen door grote crises. ...[+++]

L’expérience acquise par le gouvernement français dans la présentation de ses demandes, et la compréhension dont font preuve la Commission, le Parlement européen et le Conseil nous rassurent dans la capacité de l’Europe à être aux côtés des populations ultramarines confrontées à des crises majeures.


Ik wil zeer duidelijk zijn, collega's, dat doet geen afbreuk aan het werk van de heer Ferber; dat doet geen afbreuk aan de opmerkingen van de COCOBU, maar dat is een duidelijke maatregel van voorzorg om onszelf zes maanden te gunnen, om ervoor te zorgen dat wij kunnen weten wat er juist is gebeurd en dat we hopelijk in volle transparantie met de stad Straatsburg, met de Franse ...[+++]

Je voudrais être très clair sur le fait que cela ne diminue en rien le travail de M. Ferber ou les observations de la COCOBU. Il s’agit d’une pure mesure de précaution afin de nous donner six mois pour comprendre ce qui s’est exactement passé, pour nous permettre, je l’espère, de tirer les conclusions en parfaite transparence avec la collaboration de la ville de Strasbourg, du gouvernement français, de l’administration de cette Assemblée et de toutes les personnes impliquées.


De rapporteur doet een aantal aanbevelingen en hoopt dat het Parlement het gemeenschappelijk standpunt met enige wijzigingen zal goedkeuren. Het gaat hier om technische kwesties die uiteindelijk samenhangen met het feit dat het in de Raad bereikte akkoord van de ministers van Cultuur gevolgd is door concessies van de zijde van de ministers van Financiën bij de begrotingsbemiddeling.

Les recommandations du rapporteur, selon lesquelles le Parlement devrait accepter la position commune en y apportant quelques amendements, sont simplement techniques et résultent essentiellement du fait que l’accord politique obtenu au Conseil "Culture" a été supplanté par les concessions octroyées par les ministres des finances lors du processus de conciliation budgétaire qui s’est achevé ultérieurement.


24. verwacht dat ook het Europees Parlement voldoende aandacht besteedt aan de werkzaamheden van de PPV en de daarmee samenhangende inspanningen voor vorderingen bij de ontwikkeling en minstens eenmaal per jaar een uitgebreid debat organiseert dat recht doet aan de positie van de PPV; verzoekt de verantwoordelijke organen van het Europees Parlement om in alle met externe betrekkingen verbandhoudende kwesties en activiteiten een ad ...[+++]

24. escompte que le Parlement européen accordera une attention appropriée aux travaux de l'APP et aux efforts déployés dans ce contexte pour promouvoir le développement et qu'il organisera au moins une fois par an un vaste débat conforme à l'importance de l'APP; invite les instances responsables du Parlement européen à assurer, pour toutes les questions et activités touchant aux relations extérieures, une participation appropriée de membres de la commission du développement et/ou, en fonction de la région concern ...[+++]


Het doet mij genoegen u vandaag toe te spreken met Avram Burg aan mijn zijde, de voorzitter van de Knesset, het Israelische nationale parlement, om u eerlijk, duidelijk en in alle openheid uit te leggen wat onze dromen en onze pijn, ons lijden en ook de moeilijkheden zijn in deze cruciale periode van het vredesproces in het Midden-Oosten.

J'ai le plaisir de m'adresser à vous aujourd'hui en ayant à mes côtés M. Avraham Burg, président de la Knesset, Parlement national israélien, afin de vous exposer franchement, clairement et ouvertement, de vous exposer, disais-je, nos espoirs, nos rêves et nos douleurs, notre souffrance ainsi que les difficultés que nous affrontons en cette période cruciale que connaît le processus de paix au Proche-Orient.


Aan Belgische zijde zal de missie moeten bestaan uit leden van Kamer en Senaat, van de Vlaamse en Waalse parlementen en van het parlement van de Franse Gemeenschap.

Du côté belge, la délégation devra être composée de députés et de sénateurs fédéraux, de députés régionaux flamands et wallons et de parlementaires de la Communauté française.


- Bij brief van 23 maart 1998 heeft de heer Henri Mouton, senator aangewezen door het Parlement van de Franse Gemeenschap, mij laten weten dat hij met ingang van 1 april 1998 afstand doet van zijn mandaat van lid van het Waals Parlement.

- Par lettre du 23 mars 1998, M. Henri Mouton, sénateur désigné par le Parlement de la Communauté française, m'a fait savoir qu'il renonce à son mandat de membre du Parlement wallon à partir du 1er avril 1998.




D'autres ont cherché : parlement     want     franse     aan vlaamse zijde     uitoefening van zijn     kinderen doet     europees parlement     zijde te staan     aan de zijde     getroffen door     maar     zeer duidelijk zijn     doet     doet een aantal     zijde     rapporteur doet     eenmaal per jaar     vertegenwoordigers van acs-zijde     recht doet     israelische nationale parlement     aan mijn zijde     aan belgische zijde     missie moeten     door het parlement     doet van zijn     afstand doet     parlement aan franse zijde doet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement aan franse zijde doet' ->

Date index: 2024-11-18
w