Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Europees Parlement
Jaren van onderscheid
Macht van het Parlement
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Parlementspresidium
Permanent
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
één of meer jaren durend

Traduction de «parlement al jaren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oudste in jaren | oudste lid in jaren

doyen d'âge | membre le plus âgé


parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement




permanent | één of meer jaren durend

pérenne/pérennant | persistant | permanent


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]




nieuwe ontwikkelingsprogramma voor Afrika voor de jaren '90

Nouveau programme de développement de l'Afrique pour les années 1990


oudste lid in jaren

député le plus âgé | doyen d'âge


Parlement van de Duitstalige Gemeenschap

Parlement de la Communauté germanophone


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een democratische rechtsstaat komt het de democratie ten goede dat een parlementslid erop wijst dat het beroepsgeheim van een advocaat een substantiële waarborg is voor de werking van de democratie en dat het Parlement gedurende jaren deze fundamentele waarborg, bevestigd door het Grondwettelijk Hof, over het hoofd ziet.

Dans un État de droit démocratique, il est bon pour la démocratie qu'un parlementaire souligne que le secret professionnel d'un avocat constitue une garantie essentielle, reconnue par la Cour constitutionnelle, pour le fonctionnement de la démocratie, et dénonce le fait que le Parlement ignore cette garantie fondamentale pendant des années.


In een democratische rechtsstaat komt het de democratie ten goede dat een parlementslid erop wijst dat het beroepsgeheim van een advocaat een substantiële waarborg is voor de werking van de democratie en dat het Parlement gedurende jaren deze fundamentele waarborg, bevestigd door het Grondwettelijk Hof, over het hoofd ziet.

Dans un État de droit démocratique, il est bon pour la démocratie qu'un parlementaire souligne que le secret professionnel d'un avocat constitue une garantie essentielle, reconnue par la Cour constitutionnelle, pour le fonctionnement de la démocratie, et dénonce le fait que le Parlement ignore cette garantie fondamentale pendant des années.


B. Formeel gezien strekt de geplande wijziging ertoe de geldende reglementering af te stemmen op de verschillende veranderingen die de voorbije jaren in de wetgeving zijn doorgevoerd, waaronder met name : -de inwerkingtreding van de wet van 19 april 2014 en van het bij Richtlijn 2011/61/EU uitgewerkte kader (zie hierboven); - de inwerkingtreding van de wet van 16 juni 2006 op de openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten en de toelating van beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt; - de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van f ...[+++]

B. D'un point de vue formel, la modification projetée a pour but d'adapter la réglementation applicable à différents changements législatifs intervenus ces dernières années, incluant notamment : -l'entrée en vigueur de la loi du 19 avril 2014 et du cadre établi par la directive 2011/61/UE (voy. ci-dessus); - l'entrée en vigueur de la loi du 16 juin 2006 relative aux offres publiques d'instruments de placement et aux admissions d'instruments de placement à la négociation sur des marchés réglementés; - l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé; et - l'adoption du règlement (CE) n° 1606/2002 du ...[+++]


Bovendien zijn de federale staatssecretaris en de Dienst Vreemdelingenzaken geen vragende partij om bijvoorbeeld "de commissie van advies voor vreemdelingen" te activeren in dossiers van uitzonderlijk verblijf, de antwoorden om regularisatieaanvragen worden niet ernstig gemotiveerd en de wijze waarop het element "gevaar voor openbare orde en nationale veiligheid" wordt geïnterpreteerd en toegepast is de voorbije jaren niet meer onderzocht door het Parlement.

En outre, le secrétaire d'État fédéral et l'Office des étrangers ne sont pas demandeurs pour, par exemple, activer « la Commission consultative des étrangers» dans des dossiers de séjour exceptionnel. Les réponses aux demandes de régularisation ne sont pas dûment motivées et la manière dont l'élément «danger pour l'ordre public et la sécurité nationale» est interprété et appliqué n'a plus été étudiée par le Parlement au cours de ces dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn bedoeling is een door de federale regering goedgekeurd ontwerp binnenkort in het Parlement in te dienen. 2. De Dienst Voorafgaande Beslissingen (DVB) heeft inderdaad meerdere voorafgaande beslissingen afgeleverd op het stuk van PPL gedurende de voorbije jaren.

Le Service des Décisions Anticipées (SDA) a effectivement rendu plusieurs décisions anticipées en matière de Profit Participating Loan (PPL) au cours des années précédentes.


Enkele jaren geleden werd door een collega in dit Parlement de vraag gesteld naar de evolutie van het aantal liquidaties van vennootschappen.

Il y a quelques années, un ancien collègue a posé une question parlementaire concernant l'évolution du nombre de liquidations de sociétés.


Ik wijs er bij deze gelegenheid wel op dat in die Raad van Bestuur ook een lid zetelt dat is afgevaardigd door het Parlement. b) De voorbije jaren lanceerde het KCE jaarlijks een publieke oproep om projectvoorstellen in te dienen voor het studieprogramma van het volgende jaar.

A cette occasion, je souligne néanmoins qu'au sein de ce Conseil d'administration également un membre mandaté par le Parlement. b) Les années précédentes, le KCE lançait un appel public à proposer des sujets d'étude pour l'établissement du programme d'études de l'année suivante.


­ anderzijds, het lange rijpingsproces dat dit idee achter de rug heeft. Reeds in 1977 keurde het Europees Parlement immers een resolutie goed tot bekrachtiging van een gezamenlijke verklaring in die zin van het Parlement, van de Raad en van de Commissie. In de daarop volgende jaren heeft het Europees Parlement voorts nog zijn goedkeuring gehecht aan een reeks voorstellen met dezelfde strekking, en met name, in 1989, aan een ontwerp van verklaring van de grondrechten en de fundamentele vrijheden.

­ à la longue maturation de cette idée, notamment au sein du Parlement européen, lequel a voté une résolution en ce sens dès 1977 en approuvant une Déclaration commune de l'Assemblée, du Conseil et de la Commission, ainsi qu'en adoptant depuis lors une série d'autres propositions dans le même sens, et notamment un projet de déclaration des droits et libertés fondamentaux dès 1989.


- De voorzitter van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer heeft de leden van Kamer en Senaat het activiteitenverslag van de commissie over de jaren 1999, 2000 en 2001 toegezonden. Het gaat om één verslag over drie jaren, terwijl het Parlement normaal jaarlijks een verslag moet krijgen.

- Le président de la commission de la protection de la vie privée vient de faire parvenir aux membres des deux Chambres le rapport d'activités de cette commission pour 1999, 2000 et 2001 qui couvre donc trois ans d'activités alors que normalement le rapport doit être transmis tous les ans.


De crisis is een uitnodiging voor het parlement om in de komende jaren op een andere wijze dan in de voorbije jaren aan politiek te doen.

La crise est une invitation pour le parlement à faire de la politique d'une autre manière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement al jaren' ->

Date index: 2023-01-12
w