Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement bestond erin » (Néerlandais → Français) :

De doelstelling van artikel 107, tweede lid, van het decreet van 31 maart 2004 bestond erin de voor een fusie van instellingen binnen een academie ongunstige financieringsvoorwaarden op te heffen (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2003-2004, nr. 498/1, p. 13).

L'objectif de l'article 107, alinéa 2, du décret du 31 mars 2004 était de « lever » les « conditions de financement défavorables » à une « fusion d'institutions au sein d'une académie » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2003-2004, n° 498/1, p. 13).


Eén van de belangrijkste successen van het Parlement bestond erin dat het er in het kader van de begrotingsonderhandelingen in geslaagd was het budget voor dit programma voor de eerstvolgende zes jaar met 2,4 miljard euro te verhogen. Dit is mede mogelijk gemaakt door een aanpassing van het meerjarige financiële kader.

Le Parlement a accompli un grand exploit en ce sens où il est parvenu, lors des négociations budgétaires, à garantir le financement du programme en augmentant le montant qui lui est consacré de 2,4 milliards d’euros sur six ans.


De bedoeling van die maatregel, ingevoerd bij artikel 43 van het decreet van het Vlaams Parlement van 19 december 2003, bestond erin een fiscale hinderpaal, die het doorgeven van roerende vermogens tussen generaties tijdens het leven van de overdrager bemoeilijkt, weg te nemen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2004-2005, nr. 124/1, pp. 11 en 12).

Cette mesure, instaurée par l'article 43 du décret du Parlement flamand du 19 décembre 2003, avait pour but de faire disparaître un obstacle fiscal entravant la transmission des patrimoines mobiliers d'une génération à l'autre au cours de la vie du cédant (Doc. parl., Parlement flamand, 2004-2005, n° 124/1, pp. 11 et 12).


Hij preciseerde dat het slechts om een ultieme sanctie ging en dat het doel erin bestond de woonkwaliteit van de andere huurders te beschermen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2005-2006, nr. 824/5, p. 5).

Il a précisé qu'il s'agissait d'une sanction ultime, et que l'objectif était de protéger la qualité de l'habitat des autres locataires (Doc. parl., Parlement flamand, 2005-2006, n° 824/5, p. 5).


De rapporteur stelt voor het in eerste lezing door het Parlement aangenomen amendement te bevestigen, dat erin bestond alle posten op te richten waarom het Hof van Justitie in het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 6/2005 heeft verzocht, en de kredieten in het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6/2005 dienovereenkomstig aan te passen.

Le rapporteur propose que soit confirmé l'amendement adopté en première lecture par le Parlement et qui prévoyait de créer la totalité des postes demandés par la Cour de justice dans l'avant-projet de budget rectificatif n° 7/2005 et d'adapter les crédits du projet de budget rectificatif n° 6/2005 en conséquence.


In de eerste plaats was de decreetgever van mening dat die bepaling niet in voldoende mate rechtstreeks inspeelde op de finaliteit van artikel 1bis van de wet van 18 juli 1973, die erin bestond de geluidshinder te bestrijden die werd veroorzaakt door de vliegtuigen die de Waalse luchthavens aandoen (Parl. St., Waals Parlement, 2002-2003, nr. 441/1, p. 2).

Tout d'abord, le législateur décrétal estimait que cette disposition ne correspondait pas de manière suffisamment directe à la finalité de l'article 1bis de la loi du 18 juillet 1973, qui est de lutter contre les nuisances sonores provoquées par les aéronefs utilisant les aéroports wallons (Doc., Parlement wallon, 2002-2003, n° 441/1, p. 2).


De voorlopige oplossing bestond erin dat de leden van het Europees Parlement onder de nationale regeling zouden blijven vallen, en dus dezelfde bezoldiging zouden ontvangen als de nationale parlementsleden.

La solution provisoirement adoptée était la suivante: les députés au Parlement européen continueraient à bénéficier du régime national et à percevoir donc les mêmes indemnités parlementaires que les parlementaires nationaux.


- In vroegere debatten hebben wij de wijze waarop de Europese regelgeving over ons heen rolt, al aangeklaagd en erop gewezen dat de nationale parlementen worden gedwongen om notaris te spelen voor supranationale beslissingen. Zo werden ons een aantal kaderbesluiten in de strafrechtelijke sfeer opgelegd en de enige taak van het Parlement bestond erin ze zonder enige speelruimte om te zetten in de nationale wetgeving.

- Lors de précédents débats, nous avons déjà mis en évidence que la législation européenne nous est imposée d'en haut et que le rôle des parlements nationaux se limitent à la transposer en droit national sans la moindre marge de manoeuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement bestond erin' ->

Date index: 2024-08-06
w