Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement concrete invulling " (Nederlands → Frans) :

Deze projecten zullen volgend jaar een concrete invulling krijgen en de commissie Justitie en het Parlement zullen daar uiteraard kennis van kunnen nemen.

Ces projets se concrétiseront l'an prochain et la Commission de la Justice et le Parlement pourront bien entendu en prendre connaissance.


Dit actieplan zal werken met concrete investerings- en jobdoelstellingen, waarbij een jaarlijkse evaluatie wordt georganiseerd en tweejaarlijks wordt gerapporteerd aan het parlement over de concrete invulling;

Ce plan d'action définira des objectifs concrets en matière d'investissement et d'emploi, tout en prévoyant une évaluation annuelle et la communication au parlement de rapports bisannuels sur sa mise en œuvre;


Dit actieplan zal werken met concrete investerings- en jobdoelstellingen, waarbij een jaarlijkse evaluatie wordt georganiseerd en tweejaarlijks wordt gerapporteerd aan het parlement over de concrete invulling;

Ce plan d'action définira des objectifs concrets en matière d'investissement et d'emploi, tout en prévoyant une évaluation annuelle et la communication au parlement de rapports bisannuels sur sa mise en œuvre;


Dit actieplan zal werken met concrete investerings- en jobdoelstellingen, waarbij een jaarlijkse evaluatie wordt georganiseerd en tweejaarlijks wordt gerapporteerd aan het parlement over de concrete invulling;

Ce plan d'action définira des objectifs concrets en matière d'investissement et d'emploi, tout en prévoyant une évaluation annuelle et la communication au parlement de rapports bisannuels sur sa mise en œuvre;


Recenter, in een resolutie over de sociale dimensie van de globalisering van 15 november 2005, onderstreept het Europees Parlement « het belang van eerlijke handel bij het streven naar uitbanning van de armoede in landelijke gebieden en dringt er bij de Commissie op aan haar belofte om de eerlijkehandelsproducenten en hun distributeurs in de EU-landen meer technische en financiële steun te bieden, concrete invulling te geven ».

Plus récemment, dans une résolution sur la dimension sociale de la mondialisation datant du 15 novembre 2005, le Parlement européen souligne « l'importance que revêt le commerce équitable pour la lutte pour l'éradication de la pauvreté dans les zones rurales et prie instamment la Commission de donner des suites concrètes aux promesses qu'elle a faites d'apporter davantage d'assistance technique et budgétaire aux producteurs pratiquant le commerce équitable et à leurs distributeurs dans les États membres de l'UE ».


Door deze amendementen wordt er geopteerd voor een kaderwet waardoor het parlement de krijtlijnen trekt en de minister, samen met een groep deskundigen, concrete invulling geeft.

Ces amendements optent pour une loi-cadre dans laquelle le Parlement esquisse les grandes lignes, à charge pour le ministre d'en assurer la mise en oeuvre concrète conjointement avec un groupe d'experts.


De voorgestelde richtlijn dient mede als waarborg voor het gelijkheidsbeginsel, een van de fundamentele waarden van de EU, en geeft concrete invulling aan de strategie van de EU voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen op alle niveaus en in alle sectoren van het economisch leven, een noodzaak waaraan het Europees Parlement bij vele gelegenheden heeft herinnerd.

La proposition de directive contribue à la préservation du principe de l'égalité en tant que valeur fondatrice de l'UE et constitue une concrétisation de la stratégie de l'UE pour l'égalité entre hommes et femmes à tous les niveaux et dans tous les secteurs de la vie économique, que le Parlement européen a rappelée en maintes occasions.


Het Europees Parlement verklaart dat met het regelgevend gedeelte van dit Besluit een concrete invulling wordt gegeven aan het solidariteitsbeginsel, in die zin dat daarin nieuwe financiële prikkels worden geboden om hervestiging door de lidstaten aan te moedigen.

Le Parlement européen déclare que la présente décision donne une expression concrète, dans son dispositif, au principe de solidarité, et ce sous la forme de nouvelles incitations financières visant à encourager les États membres à procéder à la réinstallation.


Het Europees Parlement verklaart dat met het regelgevend gedeelte van Besluit nr/2012/EU een concrete invulling wordt gegeven aan het solidariteitsbeginsel, in die zin dat daarin nieuwe financiële prikkels worden geboden om hervestiging door de lidstaten aan te moedigen.

Le Parlement européen déclare que la décision n° ./2012/UE donne une expression concrète, dans ses dispositions d'exécution, au principe de solidarité, et ce sous la forme de nouvelles incitations financières visant à encourager les États membres à participer à la réinstallation.


Dankzij de geïnspireerde leiding van onze voorzitter, mevrouw Záborská, en de essentiële bijdrage van de vertegenwoordigers van de andere eenentwintig Parlementaire commissies die zich bezighouden met gelijkheidsvraagstukken en de medewerking van hun secretariaten, zijn wij in staat om vandaag, in het Europees Jaar van gelijke kansen voor iedereen, een eerste document aan te nemen en als Europees Parlement concrete invulling te geven aan de politieke verbintenis tot zelfkritiek wat de toepassing van de geïntegreerde benadering betreft.

Sous la guidance inspirée de la présidente, Mme Záborská, et grâce aux contributions importantes des représentants des 21 commissions parlementaires chargés des questions d’égalité hommes-femmes, ainsi que de leur secrétariat, le premier document du Parlement européen traduisant son engagement politique de faire preuve d’autocritique en ce qui concerne la mise en œuvre d’une approche intégrée est soumis pour approbation aujourd’hui, alors que nous venons d’entrer dans l’Année européenne de l’égalité des chances pour tous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement concrete invulling' ->

Date index: 2020-12-17
w