Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement de mogelijkheid een beleidsmatige waardering geven " (Nederlands → Frans) :

Dit verslag biedt het Europees Parlement de mogelijkheid een beleidsmatige waardering geven van de activiteiten van de EIB en van het door haar gevoerde beheer, en de rapporteur wil deze gelegenheid dan ook aangrijpen om zijn collega’s te verzoeken de EIB te feliciteren met haar werkzaamheden en met haar ambitieuze activiteitenprogramma.

Par le présent rapport, le Parlement européen peut donner une appréciation politique sur les activités de la BEI et sur sa gestion, et le rapporteur invite ses collègues à féliciter la BEI pour son action, et pour son ambitieux plan d'activité.


Bovendien zal de mogelijkheid om feedback te geven, ook worden uitgebreid tot voorstellen die al door het college van commissarissen zijn goedgekeurd; nadat voorstellen naar het Parlement en de Raad zijn verzonden, begint daartoe een termijn van acht weken te lopen en de Commissie zal de reacties verzamelen en daarvan een samenvatting maken. Zij zendt deze door naar de medewetgevers, die daarmee in het kader van hun wet ...[+++]

En outre, les possibilités de fournir des informations en retour ont été étendues de manière à couvrir les propositions après leur adoption par le collège des commissaires. Un délai de huit semaines sera prévu à cet effet après la transmission des propositions au Parlement et au Conseil, et la Commission recueillera et résumera les réponses avant de les communiquer aux colégislateurs qui les examineront dans le cadre de leurs travaux législatifs.


Om het Parlement de mogelijkheid te bieden ervan kennis te geven dat het niet instemt met een bepaalde wijziging (en dat het dus met betrekking tot die wijziging terugkomt op zijn voorafgaande instemming (8) ), verdient het aanbeveling om het ontwerp aan te vullen met een bepaling die voorziet in de verplichting om elke wijziging van de bijlagen binnen een werkzame termijn aan het Parlement mee te delen.

Pour que le Parlement soit en mesure de faire savoir qu'il refuse son assentiment à un amendement déterminé (revenant par conséquent, en ce qui concerne cet amendement (8) sur son assentiment préalable) il est recommandé d'ajouter au projet une disposition imposant de communiquer au Parlement dans un délai utile tout amendement aux annexes.


Om het Parlement de mogelijkheid te bieden de regering ervan kennis te geven dat het niet instemt met een bepaalde wijziging (en dat het dus met betrekking tot die wijziging terugkomt op zijn voorafgaande instemming (7) ), verdient het aanbeveling om het ontwerp aan te vullen met een bepaling die voorziet in de verplichting voor de regering om elke wijziging van de bijlagen binnen een werkzame termijn aan het Parlement mee te delen ...[+++]

Pour que le Parlement soit en mesure de faire savoir au gouvernement qu'il refuse son assentiment à un amendement déterminé (revenant par conséquent, en ce qui concerne cet amendement (7) sur son assentiment préalable) il est recommandé d'ajouter au projet une disposition imposant au gouvernement de communiquer tout amendement aux annexes dans un délai utile au Parlement.


Verder biedt het het Europees Parlement de mogelijkheid om uitdrukking te geven aan zijn denkbeelden en om prioriteiten te formuleren voor economisch beleid en bestuur.

Ils ont aussi permis au Parlement européen de donner son avis et de présenter les priorités sur les politiques économiques et la gouvernance.


Om deze reden is het eveneens noodzakelijk het Europees Parlement de mogelijkheid te geven zich te laten vertegenwoordigen in de raad van bestuur van het Agentschap, door het Parlement twee van de dertig zetels toe te kennen.

Cela étant, il est également nécessaire de permettre au Parlement européen d'être représenté au conseil d'administration de l'Agence, en lui attribuant deux sièges sur un total de trente.


De commissie heeft wijselijk mijn op zijn suggestie gebaseerde voorstel goedgekeurd dat we kleinere fracties moeten helpen door een fractie die reeds een bepaalde tijd bestaat, in dit geval de mogelijkheid - we zullen de voorzitter van het Parlement enige discretionaire bevoegdheid ter zake geven - te bieden om ook als de fractie de drempel niet meer haalt, nog een zekere tijd, tot de volgende constituerende vergadering ...[+++]

Sur sa suggestion, la commission a adopté avec sagesse ma proposition selon laquelle, lorsqu'un groupe existe depuis un certain temps, nous devons aider les petits groupes en les autorisant, dans de telles circonstances, à avoir la possibilité – nous accorderons un pouvoir discrétionnaire au Président du Parlement à cet égard – de continuer d'exister, même s'ils tombent sous le seuil, pour une période limitée, jusqu'à la prochaine session constitutive du Parlement et à condition, bien ...[+++]


Hoewel zij zich bewust is van en begrip heeft voor de politieke moeilijkheden die in de Raad een rol spelen, is zij toch van mening dat het juist is de amendementen van het Parlement uit de eerste lezing te handhaven om het Parlement de mogelijkheid te geven verder na te denken over deze belangrijke kwestie en eventueel andere mogelijkheden in overweging te nemen.

Tout en étant consciente des difficultés rencontrées par le Conseil, auquel elle manifeste sa compréhension, elle estime qu'il convient de maintenir les amendements adoptés par le Parlement en première lecture afin de donner à celui-ci la possibilité de réfléchir à nouveau sur cette question importante et, le cas échéant, de prendre en considération d'autres possibilités.


In de eerste plaats zou ik uiting willen geven aan de waardering van de Commissie voor de vlotte en efficiënte behandeling van de voorstellen voor de herziening van de Structuurfondsenverordeningen door het Parlement.

Je tiens tout d'abord à exprimer la gratitude de la Commission pour la rapidité et l'efficacité avec lesquelles le Parlement a procédé à la révision des règlements relatifs aux Fonds structurels.


Sommige leden opperden de mogelijkheid om bepaalde onderdelen van Verklaring nr. 13 dezelfde rechtskracht als het Verdrag te geven. De ervaringen van de jongste jaren pleiten voor een formule die haar diensten bewezen heeft, namelijk COSAC, een conferentie bestaande uit vertegenwoordigers van de commissies voor Europese zaken van de nationale parlementen en een delegatie van het Europees Pa ...[+++]

Certains membres ont évoqué la possibilité de donner force de traité à certains éléments de la déclaration no 13. L'expérience acquise au cours de ces années recommande de retenir une formule qui fonctionne bien, à savoir la COSAC, une conférence formée de représentants des commissions des affaires européennes des parlements nationaux et d'une délégation du Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement de mogelijkheid een beleidsmatige waardering geven' ->

Date index: 2023-05-09
w