Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement de wens heeft geuit " (Nederlands → Frans) :

De hierboven vermelde bedragen worden enkel in gelijke delen aan de echtgenote en/of de kinderen van de werknemer gestort, tenzij de werknemer uitdrukkelijk een andere wens heeft geuit;

Les capitaux ci-avant précisés sont versés exclusivement à parts égales au conjoint et/ou aux enfants du travailleur, sauf volonté contraire expressément exprimée par le travailleur;


Overwegende dat die beoogde verbetering en vereenvoudiging voornamelijk betrekking heeft op de lijst van de producten en diensten die met ecocheques aangekocht kunnen worden en overwegende bovendien dat de sociale gesprekspartners de wens hebben geuit om de procedure voor de evaluatie van de lijst, zoals bepaald in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98, te verbeteren;

Considérant que cet objectif d'amélioration et de simplification porte essentiellement sur la liste des produits et services pouvant être acquis avec des éco-chèques et considérant en outre que les interlocuteurs sociaux ont souhaité améliorer la procédure d'évaluation de la liste telle que prévue à l'article 4 de la convention collective de travail n° 98;


Aldus wordt de wettigheid van euthanasie in dit opzicht beperkt tot gevallen waarin de betrokkene in volle bewustzijn de wens heeft geuit om aan zijn leven een einde te stellen, en hij tot het einde bij die wens blijft (25).

Dans ce contexte, la légalité de l'euthanasie est ainsi limitée aux cas où l'intéressé a consciemment exprimé le souhait de mettre un terme à sa vie, et où il ne change pas d'avis jusqu'à sa mort (25).


De minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid herinnert eraan dat hij de wens heeft geuit de vertegenwoordigers van de sector van de dierenbescherming te horen, omdat hij zich afvroeg of een termijn van vijftien dagen een goede keuze was.

Le ministre des Affaires sociales et de la Santé publique rappelle qu'il avait émis le souhait d'entendre des représentants du secteur de la protection animale car il se posait en effet des questions sur le caractère judicieux du choix d'un délai de quinze jours.


Aangezien België de wens heeft geuit partij te worden bij het Statuut van Rome, moet de bevoegdheid van de Belgische rechtscolleges zo spoedig mogelijk worden uitgebreid, rekening houdend met de definitie van de bevoegdheid toegekend aan het toekomstige permanente Hof.

En effet, celui-ci prévoit que la cour n'exerce qu'un rôle subsidiaire par rapport aux juridictions internes. Dès lors que la Belgique a exprimé sa volonté de devenir partie au Statut de Rome, il convient d'étendre dès que possible la compétence des juridictions belges en fonction de la définition de la compétence dévolue à la future cour permanente.


Wanneer de overledene bij leven uitdrukkelijk de wens heeft geuit om als donor in aanmerking te komen, vervalt zelfs deze vraag van de arts.

Le médecin ne doit même plus poser cette question lorsque le défunt a formellement manifesté de son vivant le souhait d'être considéré comme donneur.


De heer Laeremans wijst erop dat de Vlaamse regering in haar regeerakkoord van 15 juli 2009 de wens heeft geuit een grotere autonomie te verkrijgen inzake het bepalen van de regels met betrekking tot het beheer en de controle van haar financiën.

M. Laeremans souligne que le gouvernement flamand a exprimé, dans son accord de gouvernement du 15 juillet 2009, le souhait d'obtenir une autonomie accrue en matière de fixation des règles relatives à la gestion et au contrôle de ses finances.


Overwegende dat onderdanen van derde landen en staatlozen die hun wens hebben geuit om internationale bescherming te verzoeken, beschouwd worden als personen die om internationale bescherming verzoeken, dienen zij te voldoen aan de verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn en Richtlijn 2013/33/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van normen voor de opvang van verzoekers om internationale bescherming en de rechten uit hoofde van deze richtlijnen te genieten.

Compte tenu du fait que les ressortissants de pays tiers et les apatrides qui ont exprimé le souhait de demander une protection internationale sont demandeurs d’une protection internationale, ils devraient se conformer aux obligations et bénéficier des droits au titre de la présente directive et de la directive 2013/33/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant des normes pour l’accueil des personnes demandant une protection internationale .


Voorts ligt deze aan de Raad toegekende uitvoeringsbevoegdheid in de lijn van de wens die de Europese Raad in zijn conclusies van 23 en 24 juni 2011 heeft geuit, namelijk dat de samenwerking in het Schengengebied verder wordt versterkt door een groter wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten, en dat de lidstaten ermee belast moeten zijn alle Schengenregels volgens de overeengekomen gemeenschappelijke normen en grondbeginselen en -regels te handhaven.

En outre, cette compétence d’exécution attribuée au Conseil permet de répondre concrètement au souhait exprimé par le Conseil européen dans ses conclusions des 23 et 24 juin 2011, à savoir que la coopération dans l’espace Schengen soit encore renforcée par une plus grande confiance mutuelle entre les États membres et que les États membres aient la responsabilité de garantir que l’ensemble des règles Schengen sont effectivement appliquées, en conformité avec les normes communes adoptées ainsi qu’avec les normes et les principes fondame ...[+++]


De Commissie heeft, haar verbintenis nakomend dat zij zo spoedig mogelijk maatregelen zou voorstellen voor de toepassing van artikel 13 van het EG-Verdrag en gevolg gevend aan de door het Europees Parlement, de lidstaten, de staatshoofden en regeringsleiders op de Europese Raad van Tampere geuite wens, een mededeling en drie voorstellen ter bestrijding van discriminatie in de Europese Unie ...[+++]

La Commission, dans le respect de son engagement de présenter dès que possible des mesures d'application de l'article 13 du traité CE, et répondant à la volonté exprimée par le Parlement européen, les États membres et les Chefs d'État ou de Gouvernement lors du Conseil européen de Tampere, a présenté une communication et trois propositions visant à lutter contre la discrimination au sein de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement de wens heeft geuit' ->

Date index: 2021-02-03
w