Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement dezelfde immuniteiten en voorrechten zouden moeten " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de leden van het Europees Parlement en van het Poolse parlement dezelfde immuniteiten en voorrechten zouden moeten genieten, zouden ook de regels met betrekking tot hun verkiesbaarheid en het verlies van hun mandaat dezelfde moeten zijn.

Puisque les membres du Parlement européen et du Parlement polonais devraient jouir des mêmes immunités et privilèges, les règles concernant leur éligibilité pour participer aux élections et la perte de leur mandat doivent être les mêmes.


overwegende dat in artikel 9 van Protocol Nr. 7 betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie bepaald is dat de leden van het Europees Parlement op hun eigen grondgebied dezelfde immuniteiten genieten welke aan de leden van de volksvertegenwoordiging in hun land zijn verleend.

considérant que l'article 9 du protocole no 7 sur les privilèges et immunités de l'Union européenne dispose que les membres du Parlement européen bénéficient, sur le territoire de leur propre État membre, des immunités reconnues aux membres du parlement de leur État membre.


Op dezelfde gronden beveelt de Commissie juridische zaken het Europees Parlement aan om de voorrechten en immuniteiten van Gabriele Albertini niet de verdedigen met betrekking tot de tegen hem ingestelde strafrechtelijke procedure.

Pour les mêmes motifs, la commission des affaires juridiques recommande que le Parlement européen ne défende pas l'immunité et les privilèges de Gabriele Albertini en ce qui concerne la procédure pénale dont il fait l'objet.


De betrokken lidstaten zouden, voor zij voor verlenging kiezen, tevens moeten onderzoeken of met andere maatregelen dan grenscontroles dezelfde resultaten kunnen worden bereikt en de andere lidstaten, het Europees Parlement en de Commissie over het resultaat van dat onderzoek inlichten.

Avant d'opter pour le maintien des contrôles, les États membres concernés devraient aussi examiner si d'autres mesures peuvent produire le même effet que les contrôles aux frontières et devraient informer les autres États membres, le Parlement européen et la Commission des résultats de cet examen.


De Staten die Partij zijn, moeten bijgevolg voornoemde voorrechten en immuniteiten opheffen wanneer deze « de rechtsgang zouden belemmeren en kunnen worden opgeheven zonder afbreuk te doen aan het doel waarvoor zij zijn toegekend ».

Les États parties doivent par conséquent lever lesdits privilèges et immunités lorsque ceux-ci « entraveraient la marche de la justice et peuvent être levés sans nuire aux fins pour lesquelles ils ont été accordés ».


De Staten die Partij zijn, moeten bijgevolg voornoemde voorrechten en immuniteiten opheffen wanneer deze « de rechtsgang zouden belemmeren en kunnen worden opgeheven zonder afbreuk te doen aan het doel waarvoor zij zijn toegekend ».

Les États parties doivent par conséquent lever lesdits privilèges et immunités lorsque ceux-ci « entraveraient la marche de la justice et peuvent être levés sans nuire aux fins pour lesquelles ils ont été accordés ».


C. overwegende dat de leden van het Europees Parlement overeenkomstig artikel 9 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie tijdens de zittingsduur van het Parlement op hun eigen grondgebied dezelfde immuniteiten genieten welke aan de leden van de volksvertegenwoordiging in hun land zijn verleend, terwijl op deze i ...[+++]

C. considérant que, selon l'article 9 du Protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne, pendant la durée des sessions du Parlement européen, ses membres bénéficient, sur leur territoire national, des immunités reconnues aux membres du parlement de leur pays, et que l'immunité ne peut être invoquée dans le cas de flagrant délit et ne peut non plus mettre obstacle au droit du Parlement européen de lever l'immunité d'un de ses membres;


B. overwegende dat de leden van het Europees Parlement overeenkomstig artikel 9 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie tijdens de zittingsduur van het Parlement op hun eigen grondgebied dezelfde immuniteiten genieten welke aan de leden van de volksvertegenwoordiging in hun land zijn verleend, terwijl op deze i ...[+++]

B. considérant que, selon l'article 9 du Protocole sur les privilèges et immunités de l'Union européenne, pendant la durée des sessions du Parlement européen, ses membres bénéficient, sur leur territoire national, des immunités reconnues aux membres du parlement de leur pays, et que l'immunité ne peut être invoquée dans le cas de flagrant délit et ne peut non plus mettre obstacle au droit du Parlement européen de lever l'immunité d'un de ses membres;


Het Europees Parlement en de Europese Commissie zouden moeten inzien dat het besluit van een van deze landen om verder te gaan met kernenergie het volgende vereist: een overeengekomen regelgeving inzake veiligheidsnormen en praktijken die in alle landen van toepassing moet zijn, een weigering van elk land met nucleaire expertise om samen te werken met een land dat deze normen en praktijken niet toepast, en dezelfde aanpak die van toepassing zijn op all ...[+++]

Il convient que le Parlement européen et la Commission européenne admettent que toute décision de l"un de ces pays d"opter pour le nucléaire doit satisfaire aux exigences suivantes: un accord sur des pratiques et normes en matière de sécurité, applicables dans tous les pays; le refus de tout pays doté d"un savoir-faire nucléaire de coopérer avec un pays qui n"applique pas ces normes et pratiques; la même approche doit s"appliquer à tous les États membres de l"UE dotés d"une capacité nucléaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement dezelfde immuniteiten en voorrechten zouden moeten' ->

Date index: 2024-12-08
w