Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement een actieve bijdrage geleverd " (Nederlands → Frans) :

Zo heeft de VSSE een actieve bijdrage geleverd aan de geconsolideerde lijst met Syriëstrijders, gecoördineerd door Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD).

La VSSE a ainsi contribué d'une manière active à la liste consolidée des combattants syriens, coordonnée par l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace (OCAM).


België heeft, ondanks de moeilijkheden die eigen zijn aan een regering in lopende zaken, een actieve bijdrage geleverd in het offensief tegen de repressie van de Libische dictator en kan dit standpunt bijgevolg verdedigen binnen de Raad van de EU, terwijl onze politieke fracties die benaderingswijze kunnen steunen binnen het Europees Parlement.

La Belgique qui, malgré la difficulté inhérente au régime d'affaires courantes, a apporté son concours actif à l'offensive contre les forces de répression du dictateur libyen, est en position de faire valoir ce point de vue au sein du Conseil de l'UE tandis que nos groupes politiques sont en mesure d'appuyer cette démarche au niveau du Parlement européen.


België heeft, ondanks de moeilijkheden die eigen zijn aan een regering in lopende zaken, een actieve bijdrage geleverd in het offensief tegen de repressie van de Libische dictator en kan dit standpunt bijgevolg verdedigen binnen de Raad van de EU, terwijl onze politieke fracties die benaderingswijze kunnen steunen binnen het Europees Parlement.

La Belgique qui, malgré la difficulté inhérente au régime d'affaires courantes, a apporté son concours actif à l'offensive contre les forces de répression du dictateur libyen, est en position de faire valoir ce point de vue au sein du Conseil de l'UE tandis que nos groupes politiques sont en mesure d'appuyer cette démarche au niveau du Parlement européen.


Vertegenwoordigers van het ministerie van Justitie en van de Gemeenschappen hebben aan dit voorbereidend congres deelgenomen en een actieve bijdrage geleverd in verschillende werkgroepen aangaande de opstelling van een Europees actieplan voor Yokohama.

Des représentants du ministère de la Justice et des Communautés ont pris part à ce sommet préparatoire et ont participé activement à différents groupes de travail sur l'élaboration d'un plan d'action européen pour Yokohama.


Ik kan het goede nieuws brengen dat de burgers van Slowakije in de week van 25 tot 27 oktober niet alleen interesse hebben getoond voor het feit dat we het verslag van Renate Sommer in de eerste lezing hebben goedgekeurd, maar dat dit een zo sterk synergetisch effect heeft gehad, dat studenten van de universiteit van Nitra, de agrarische levensmiddelenindustrie, de media en het brede publiek zich massaal in het debat hebben gestort, workshops en wedstrijden hebben georganiseerd. Jongeren hebben aan de discussie deelgenomen, wat denk ik nog werd versterkt door de aanwezigheid van Renate Sommer, de rapporteur zelf. Aan het proces hebben ook drie Slowaakse leden van het Europees Parlement een actieve bijdrage geleverd ...[+++]

Je sais de source sûre que les citoyens slovaques, pendant la semaine du 25 au 27 octobre, se sont non seulement intéressés au fait que nous avons adopté le rapport de ma consœur, Renate Sommer, en première lecture, mais ont également lancé une synergie si puissante que les étudiants de l’université de Nitra, l’industrie agroalimentaire, les médias et le grand public se sont largement impliqués dans ces débats, en organisant des ateliers et des concours, tandis que les jeunes se sont lancés dans une discussion qui a bénéficié, je dois dire, d’un élan supplémentaire grâce à la participation de la rapporteure Renate Sommer en personne, les ...[+++]


Bovendien heeft de Commissie een actieve bijdrage geleverd aan de standpuntnota van de EU over het UNGASS-toetsingsproces die in oktober 2008 door de Raad werd goedgekeurd

Par ailleurs, la Commission a activement contribué au document de synthèse de l’UE sur la procédure d’examen de la SEAGNU qui a été adopté par le Conseil en octobre 2008 .


De Commissie heeft een actieve bijdrage geleverd aan de totstandkoming van deze oplossing.

Dans sa recherche d’une solution, la Commission a coopéré activement avec les deux organisations.


Aan deze operatie, die zowel in feitelijk als juridisch opzicht complex was, heb ik met mijn onderzoeksafdeling een actieve bijdrage geleverd.

Le secteur dont j'avais la charge a joué un rôle actif dans ce processus difficile en termes tant pratiques que juridiques.


Vertegenwoordigers van het ministerie van Justitie en van de Gemeenschappen hebben aan dit voorbereidend congres deelgenomen en een actieve bijdrage geleverd in verschillende werkgroepen aangaande de opstelling van een Europees actieplan voor Yokohama.

Des représentants du ministère de la Justice et des Communautés ont pris part à ce sommet préparatoire et ont participé activement à différents groupes de travail sur l'élaboration d'un plan d'action européen pour Yokohama.


- Ik dank de rapporteurs en de sprekers, de medewerkers van Defensie voor het geleverde werk, en de syndicale organisaties voor hun actieve, formele en informele bijdrage aan het overleg over dit ontwerp.

- Je voudrais remercier les rapporteurs et les intervenants, les collaborateurs du département de la Défense pour le travail accompli, ainsi que les organisations syndicales pour leur participation active, formelle et informelle, à la concertation sur ce projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement een actieve bijdrage geleverd' ->

Date index: 2021-09-03
w