Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement een algemene consensus bestond " (Nederlands → Frans) :

Volgens een studie van het Europees Parlement[22] is het EU-systeem goed ontwikkeld, met zowel interne als externe controle, en bestaat een algemene consensus dat de effectbeoordelingen mede dankzij de Raad voor effectbeoordeling beter worden.

Selon une étude réalisée par le Parlement européen[22], le système de l’UE est comparativement bien développé, comptant à la fois des contrôles internes et externes ainsi que des bilans, et il est généralement admis que l'IAB contribue à améliorer la qualité des analyses d'impact.


Zoals overeengekomen in de consensus worden de individuele financiële bijdragen van de lidstaten in de begroting van de Unie opgenomen als externe bestemmingsontvangsten overeenkomstig artikel 21, lid 2, onder b), van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie en tot intrekking van Verordening (EG, Euratom ...[+++]

Comme convenu dans la convention d'entente, les contributions des États membres seront intégrées dans le budget de l'Union en tant que recettes affectées externes, conformément à l'article 21, paragraphe 2, point b), du règlement (UE, Euratom) no 966/2012 du Parlement européen et du Conseil relatif aux règles financières applicables au budget général de l'Union et abrogeant le règlement (CE, Euratom) no 1605/2002 du Conseil (13).


Ten tweede bestond in deze zaal algemene consensus over het feit dat de modernisering en de vestiging van een volwaardige democratie en rechtsstaat in Rusland nog niet voltooid zijn en dat daar veel problemen bestaan met de werking van de democratie.

La seconde, c’est le consensus général qui s’est dégagé dans cette Assemblée sur le fait que la modernisation et la création d’une démocratie et d’un État de droit en bonne et due forme ne sont pas terminées en Russie et que le fonctionnement de la démocratie dans ce pays rencontre de nombreux problèmes.


De zuiveringswet werd zonder algemeen overleg en zonder algemene consensus met een gewone meerderheid in het parlement goedgekeurd.

La loi de lustration a été adoptée sans procédure de consultation approfondie ni consensus par un vote à la majorité simple au parlement.


In het antwoord van de Commissie op mondelinge vraag nummer H-0055/01 van mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou tijdens het vragenuur van de plenaire zitting van het Parlement van februari 2001 heeft commissaris Kinnock bevestigd dat er een goed onderbouwde wetenschappelijke consensus bestond dat de gevolgen van schietproeven op zee met granaten gevuld met verarmd uranium minimaal zouden zijn vergeleken met de effecten van het uranium dat van nature overal in het milieu aanwezig is ...[+++]

Dans la réponse de la Commission à la question orale H-0055/01 posée par Mme Kratsa-Tsagaropoulou durant l'heure des questions de la période de session de février 2001 du Parlement, le commissaire Kinnock confirmait que, selon des données scientifiques aussi bien argumentées que consensuelles au sein du monde scientifique, l'impact des tirs d'essai d'obus à l'uranium appauvri en mer était minimal en comparaison ...[+++]


Er bestond ruime consensus over het feit dat het algemene beleid van de Unie inzake duurzame ontwikkeling een ambitieuze strategie moet omvatten op het gebied van waterstof en brandstofcellen. Deze technologie kan immers bijdragen tot de continuïteit van de energievoorziening, broeikasgasreductie, schonere lucht, opslag en gedecentraliseerd gebruik van energie, diversificatie van de primaire energiebronnen en een gemakkelijker overschakeling op hernieuwbare energie.

Un large consensus existe sur le fait que la politique globale de l'Union en ce qui concerne le développement durable doit comprendre une stratégie ambitieuse relative à l'hydrogène et aux piles à combustibles, étant donné leur contribution potentielle à la sécurité d'approvisionnement énergétique, à la réduction des émissions de gaz à effet de serre, à l'amélioration de la qualité de l'air ainsi qu'au stockage de l'énergie et à la décentralisation de ses utilisations, à la diversification des sources d'énergie primaire, et le fait qu'ils peuvent faciliter le passage aux énergies renouvelables.


Ik wil hieraan toevoegen dat er binnen de commissie consensus bestond tijdens de stemming over dit verslag. Deze consensus moet binnen de plenaire vergadering behouden blijven, zodat het Europees Parlement een krachtig politiek signaal kan afgeven waarmee we het belang dat we hechten aan de bestrijding van namaak en piraterij kunnen benadrukken.

J’ajouterai qu’un consensus s’étant dégagé en commission lors du vote de ce rapport, il s’agit de le préserver en plénière pour que le Parlement européen donne là un signal politique fort de son engagement dans la lutte contre la contrefaçon et la piraterie.


Een jaar later, in november 1997, lieten een resolutie van het Europees Parlement en een verklaring van de Raad van ministers van Toerisme zien dat er een grote institutionele consensus bestond over de grote lijnen van de mededeling van de Commissie.

Un an plus tard, en novembre 1997, une résolution du Parlement européen et une déclaration du Conseil "Tourisme" démontraient le large consensus institutionnel sur les grandes lignes de la communication de la Commission.


23. neemt kennis van de algemene consensus over het recht van de kwijtingverlenende autoriteit op volledige toegang tot alle gegevens over de begrotingsuitvoering en meent dat de formele en praktische regelingen die moeten worden geschapen om de uitoefening van dit recht te vergemakkelijken, opgenomen dienen te worden in het Reglement van het Parlement en in een akkoord met de Commissie, op basis van de beginse ...[+++]

23. prend acte de l'existence d'un consensus général sur le droit de l'autorité de décharge à bénéficier d'un accès complet à l'information en matière d'exécution budgétaire et estime que les dispositions formelles et pratiques qui doivent être prises pour faciliter l'exercice de ce droit devraient être définies à la fois dans le règlement du Parlement et dans un accord avec la Commission, sur la base des principes qui seront consacrés dans l'accord-cadre sur les relations entre la Commission et le Parlement ...[+++]


De Raad constateerde dat met betrekking tot het besluit tot aanneming van een actieprogramma voor de douane in de Gemeenschap ("Douane 2007") een brede consensus bestaat en stelde, in afwachting van het advies van het Europees Parlement, met gekwalificeerde meerderheid een algemene oriëntatie vast, waarbij hij echter akte neemt van de reserves van bepaalde delegaties omtrent de rechtsgrondslag van dit besluit.

Le Conseil, constatant un large consensus sur le texte de la décision portant adoption d'un programme d'action pour la douane dans la Communauté (Douane 2007), a défini à la majorité qualifiée une orientation générale, dans l'attente de l'avis du Parlement européen, tout en prenant acte de réserves de la part de certaines délégations sur la base juridique de cette décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement een algemene consensus bestond' ->

Date index: 2022-12-30
w