Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief schrijven
Administratieve brief
Administratieve brief ter afsluiting van zaken
Bevoegdheid van het Parlement
Brief houdende instemming
Brief houdende overeenstemming
Briefings volgen
Bureau van het Parlement
Een brief posten
Een brief ter post bezorgen
Macht van het Parlement
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Open brief
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Parlementspresidium
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement

Vertaling van "parlement een brief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]


brief houdende instemming | brief houdende overeenstemming

lettre d'accord


een brief posten | een brief ter post bezorgen

mettre une lettre à la poste | poster une lettre


administratief schrijven | administratieve brief | administratieve brief ter afsluiting van zaken

attestation négative | lettre administrative de classement




medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire






plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

assister à des séances plénières du Parlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verband kan worden aangestipt dat de voorzitter van het Vlaams Parlement bij brief van 1 februari 1996 het advies van de Commissie heeft gevraagd over het voorwoord dat hij op verzoek van het Bureau van deze Assemblée zou verzorgen in een brochure waarin de taak en de werking van het Vlaams Parlement aan het geïnteresseerde publiek zouden worden uiteengezet.

À cet égard, on peut relever que par lettre du 1 février 1996, le président du Parlement flamand a demandé l'avis de la commission sur la préface qu'il allait rédiger, à la demande du bureau de cette assemblée, dans une brochure destinée à expliquer au public intéressé la mission et le fonctionnement du Parlement flamand.


Dit voorstel werd op 18 november 2011 door het Europees Parlement via brief van zijn voorzitter aanvaard.

Le Parlement européen a indiqué le 18 novembre 2011, dans une lettre adressée par son président, qu'il acceptait cette proposition.


Op 12 december heeft de voorzitter van het Europees Parlement een brief met een aantal bemerkingen geschreven naar het Britse voorzitterschap, waarin de Belgische regering zich ten volle kan terugvinden.

Le 12 décembre, le président du Parlement européen a adressé un courrier à la présidence britannique contenant une série d'observations que le gouvernement belge partage totalement.


Dit voorstel werd op 18 november 2011 door het Europees Parlement via brief van zijn voorzitter aanvaard.

Le Parlement européen a indiqué le 18 novembre 2011, dans une lettre adressée par son président, qu'il acceptait cette proposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De personen die zich kandidaat wensen te stellen, kunnen een aangetekende brief naar het volgende adres sturen : Brussels Hoofdstedelijk Parlement De heer Charles PICQUE Voorzitter 1005 Brussel of tijdens de kantooruren hun geschreven kandidatuur tegen ontvangstbewijs op de griffie van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement indienen (Eikstraat 22, 1000 Brussel).

Les personnes qui souhaitent introduire leur candidature peuvent le faire par lettre recommandée à l'adresse suivante : Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale M. Charles PICQUE Président 1005 Bruxelles ou déposer pendant les heures de bureau leur candidature au greffe du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale (rue du Chêne 22, 1000 Bruxelles) contre accusé de réception.


De personen die zich kandidaat wensen te stellen, kunnen een aangetekende brief naar het volgende adres sturen : Brussels Hoofdstedelijk Parlement De heer Charles PICQUE Voorzitter 1005 Brussel of tijdens de kantooruren hun kandidatuur tegen ontvangstbewijs op de griffie van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement indienen (Eikstraat 22, 1000 Brussel).

Les personnes qui souhaitent introduire leur candidature peuvent le faire par lettre recommandée à l'adresse suivante : Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale M. Charles PICQUE Président 1005 Bruxelles ou déposer pendant les heures de bureau leur candidature au greffe du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale (rue du Chêne 22, 1000 Bruxelles) contre accusé de réception.


Op 11 februari 2014 heeft de voorzitter van de Commissie visserij van het Europees Parlement de voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers (1e deel) per brief laten weten dat, indien de Raad zijn eigen standpunt in eerste lezing als vervat in de bijlage bij die brief formeel aan het Parlement zou toezenden, hij de plenaire vergadering van het Parlement zou aanbevelen het standpunt van de Raad in eerste lezing ongew ...[+++]

Le 11 février 2014, le président de la commission de la pêche du Parlement européen a adressé une lettre au président du Comité des représentants permanents (1re partie) indiquant que, dans le cas où le Conseil transmettrait formellement sa position en première lecture au Parlement dans les termes qui figurent à l'annexe de la lettre, il recommanderait à la plénière du Parlement que la position du Conseil en première lecture soit approuvée en deuxième lecture au Parlement sans amendement, sous réserve de la vérification du texte par les juristes-linguistes des deux institutions.


De voorzitter van de Commissie internationale handel (INTA) van het Europees Parlement heeft het voorzitterschap per brief van 21 januari 2014 laten weten dat, indien de Raad de bij die brief gevoegde tekst formeel als zijn standpunt aan het Parlement doet toekomen, hij de plenaire vergadering zal aanbevelen het standpunt van de Raad, na bijwerking door de juristen-vertalers, zonder amendementen in de tweede lezing van het Parlement aan te nemen.

Le président de la commission INTA du Parlement européen a informé la présidence par lettre en date du 21 janvier 2014 que, dans le cas où le Conseil transmettrait formellement sa position au Parlement dans les termes qui figurent à l'annexe de cette lettre, il recommanderait à la plénière que la position du Conseil soit approuvée en deuxième lecture sans amendement, sous réserve de la vérification du texte par les juristes-linguistes.


Op 21 januari 2014 heeft de voorzitter van die commissie het voorzitterschap per brief laten weten dat, indien de Raad het standpunt als vervat in de bijlage bij die brief formeel aan het Parlement toezendt, hij de plenaire vergadering zal aanbevelen het standpunt van de Raad ongewijzigd te aanvaarden.

Le 21 janvier 2014, le président de la commission INTA a adressé à la présidence une lettre indiquant que, si le Conseil transmet formellement au Parlement sa position sous la forme qui figure à l'annexe de ladite lettre, il recommandera à la plénière d'accepter la position du Conseil sans amendement.


- Bij brief van 2 maart 1999 heeft de Voorzitter van het Europees Parlement aan de Senaat overgezonden : een wetgevingsresolutie houdende advies van het Europees Parlement inzake het voorstel voor een besluit van de Raad en de Commissie houdende sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en de regering van Canada betreffende de toepassing van hun mededingingsrecht; een resolutie over de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's over intermodaliteit en ...[+++]

- Par lettre du 2 mars 1999, le président du Parlement européen a transmis au Sénat : une résolution législative portant avis du Parlement européen sur la proposition de décision du Conseil et de la Commission concernant la conclusion de l'accord entre les Communautés européennes et le gouvernement du Canada concernant l'application de leur droit de la concurrence; une résolution sur la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions intitulée : « Intermodalité et transport intermodal de marchandises dans l'Union européenne - Une logique de systèmes pour le transp ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement een brief' ->

Date index: 2022-06-19
w