Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement een nieuwe dimensie verleent doordat " (Nederlands → Frans) :

Meer en meer worden ook mannen met die vraag geconfronteerd. Dat verleent de kwestie een nieuwe dimensie.

La question prend dès lors une nouvelle dimension.


Doordat het amendement nieuwe bevoegdheden verleent aan de procureur des Konings en aan de politierechtbank, valt het onder artikel 77 van de Grondwet.

Dès lors qu'il accorde de nouvelles compétences au procureur du Roi et au tribunal de police, l'amendement relève de l'article 77 de la Constitution.


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling blijkt dat de versoepeling van de norm is ingegeven door de zorg om de invoering van de - in het licht van de internationale en Europese rol noodzakelijk geachte - 4G-technologie in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest mogelijk te maken zonder het goed functioneren van de 2G- en 3G-netwerken in het gedrang te brengen, en zulks tegen een aanvaardbare kostprijs voor de operatoren - doordat zij daart ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la disposition attaquée que l'assouplissement de la norme a été dicté par le souci de permettre l'introduction de la technologie 4G dans la Région de Bruxelles-Capitale, qui est jugée nécessaire dans le cadre de son rôle international et européen, sans hypothéquer le bon fonctionnement des réseaux 2G et 3G et ce, à un coût acceptable pour les opérateurs - dans la mesure où ils peuvent utiliser à cette fin des sites existants - et sans engendrer une pression excessive sur le territoire, qui résulterait de la nécessité de mettre en service un grand nombre de nouveaux sites, dans le cas où il aurait fallu maintenir la norme actuellement en vigueur (Doc. parl., ...[+++]


Met die motie verklaarde het Waals Parlement dat zijn belangen ernstig worden geschaad doordat de Kamercommissie voor de Binnenlandse Zaken, de algemene Zaken en het Openbaar Ambt deze wetsvoorstellen op 7 november 2007 heeft aangenomen, alsook door het feit dat de parlementaire procedure werd voortgezet, als geen nieuw belangenconflict werd ingeroe ...[+++]

Par cette motion, le Parlement wallon déclarait que ses intérêts étaient gravement lésés par le vote en commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique de la Chambre des Représentants le 7 novembre 2007, des propositions de loi modifiant les lois électorales en vue de scinder la circonscription électorale de Bruxelles-Hal- Vilvorde et par la poursuite de la procédure parlementaire, si n'était pas activé un nouveau conflit d'intérêts.


Vandaar dat het Europees Parlement heeft gevraagd dat in de nieuwe raamstrategie de mannelijke dimensie van de problematiek zou worden benadrukt.

C'est pourquoi le Parlement européen a demandé que l'on mette l'accent sur la dimension masculine de l'égalité des sexes dans la nouvelle stratégie-cadre.


De heer De Decker dient amendement nr. 17 in, om een nieuw punt Gbis in te voegen, dat naar de resolutie van 7 april 2011 van het Europees Parlement verwijst, over de herziening van het Europees nabuurschapsbeleid — de zuidelijke dimensie.

M. De Decker dépose l'amendement nº 17 afin d'introduire un nouveau point Gbis qui renvoie à la résolution du Parlement européen du 7 avril 2011 sur la révision de la politique européenne de voisinage — dimension méridionale.


77. stemt in met de doelstelling om beter gebruik te maken van de gebouwen van het Parlement; wijst erop dat zodoende de bezettingsgraad van de gebouwen in Brussel en Straatsburg aanzienlijk wordt vergroot; meent dat deze benadering het Parlement een nieuwe dimensie verleent doordat het ook als medespeler in het politieke debat kan optreden en niet alleen door middel van zijn zuiver parlementaire werkzaamheid; onderschrijft de mening dat onze medeburgers zodoende nauwer bij de opbouw van Europa kunnen worden betrokken door het organiseren van media-evenementen waarbij zij zich betrokken kunnen voelen;

77. approuve l'objectif consistant à mieux utiliser les locaux du Parlement; fait observer que cela permettrait d'augmenter sensiblement le taux d'utilisation des locaux à Bruxelles et à Strasbourg; estime que cette approche donnerait une dimension nouvelle au Parlement en lui permettant d'être acteur dans le débat politique autrement qu'au travers de son activité strictement parlementaire; estime que cette ut ...[+++]


75. stemt in met de doelstelling om beter gebruik te maken van de gebouwen van het Parlement; wijst erop dat zodoende de bezettingsgraad van de gebouwen in Brussel en Straatsburg aanzienlijk wordt vergroot; meent dat deze benadering het Parlement een nieuwe dimensie verleent doordat het ook als medespeler in het politieke debat kan optreden en niet alleen door middel van zijn zuiver parlementaire werkzaamheid; onderschrijft de mening dat onze medeburgers zodoende nauwer bij de opbouw van Europa kunnen worden betrokken door het organiseren van media-evenementen waarbij zij zich betrokken kunnen voelen;

75. approuve l'objectif consistant à mieux utiliser les locaux du Parlement; fait observer que cela permettrait d'augmenter sensiblement le taux d'utilisation des locaux à Bruxelles et à Strasbourg; estime que cette approche donnerait une dimension nouvelle au Parlement en lui permettant d’être acteur dans le débat politique autrement qu’au travers de son activité strictement parlementaire; estime que cette ut ...[+++]


C. overwegende dat de EU moet bedenken in welke mate aanpassing aan de klimaatverandering de weg kan plaveien voor een nieuw model van economische groei en ontwikkeling die het milieu beschermt, de werkgelegenheid opvoert en het sociaal beleid een nieuwe dimensie verleent,

C. considérant que l'UE devrait examiner dans quelle mesure l'adaptation au changement climatique peut ouvrir la voie à un nouveau modèle de croissance économique et de développement qui protège l'environnement, renforce la création d'emplois et donne une nouvelle dimension aux politiques sociales,


C. overwegende dat de EU moet bedenken in welke mate aanpassing aan de klimaatverandering de weg kan plaveien voor een nieuw model van economische groei en ontwikkeling die het milieu beschermt, de werkgelegenheid opvoert en het sociaal beleid een nieuwe dimensie verleent,

C. considérant que l'Union européenne devrait examiner dans quelle mesure l'adaptation au changement climatique peut ouvrir la voie à un nouveau modèle de croissance économique et de développement qui protège l'environnement, renforce la création d'emplois et donne une nouvelle dimension aux politiques sociales,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement een nieuwe dimensie verleent doordat' ->

Date index: 2020-12-31
w