Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interinstitutioneel Akkoord
Richtlijn betalingsdiensten
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Vertaling van "parlement eind november " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 betreffende betalingsdiensten in de interne markt tot wijziging van de Richtlijnen 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG en 2006/48/EG, en tot intrekking van Richtlijn 97/5/EG | richtlijn betalingsdiensten

Directive sur les services de paiement | DSP [Abbr.]


Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rechtskader: Het Europees Parlement en de Raad zouden tegen eind november een akkoord moeten bereiken over het voorstel voor een richtlijn inzake de bestrijding van terrorisme, en vóór het einde van 2016 over de herziene vuurwapenrichtlijn.

Cadre juridique: le Parlement européen et le Conseil devraient trouver, d'ici à la fin du mois de novembre, un accord sur la proposition de directive relative à la lutte contre le terrorisme.


De debatten over een hervorming van het personeelsstatuut zijn nog bezig en daarom heeft de Commissie de Raad en het Europees Parlement eind november voorgesteld de methode tijdelijk met een jaar te verlengen, tezamen met een bijzondere heffing van 5,5%, die anders ook eind 2012 zou komen te vervallen.

Les discussions sur une réforme du statut étant toujours en cours, la Commission a suggéré fin novembre au Conseil et au Parlement européen de prolonger temporairement d'une année la méthode, ainsi qu'un prélèvement spécial maximum de 5,5 %, qui sinon viendrait aussi à expiration à la fin de cette année.


Eind 1999 heeft de Commissie, overeenkomstig artikel 10 van Beschikking nr. 2717/95/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 9 november 1995, een mededeling opgesteld waarin een totale evaluatie wordt gegeven van de richtsnoeren voor de ontwikkeling van EURO-ISDN (Integrated Services Digital Network - digitaal netwerk voor geïntegreerde diensten) als Trans-Europees netwerk (TEN-ISDN).

À la fin de 1999, conformément à l'article 10 de la décision 2717/95/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 novembre 1995, la Commission a préparé une communication donnant une évaluation globale des orientations pour le développement de l'Euro-RNIS (réseau numérique à intégration de services) en un RNIS transeuropéen.


8. a) Dient artikel 6 van de richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna, in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 4 van de richtlijn 2009/147/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 inzake het behoud van de vogelstand, in voorkomend geval gelezen in het licht van de richtlijn 2011/92/EU en in het licht van de Verdragen van Espoo en van Aarhus, in die zin te worden geïnterpreteerd dat het van toepassing is op het uitstellen van de datum van de desactivering en van het einde ...[+++]

8. a) L'article 6 de la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages, combiné avec les articles 3 et 4 de la directive 2009/147/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 novembre 2009 concernant la conservation des oiseaux sauvages, lus, le cas échéant, à la lumière de la directive 2011/92/UE et des Conventions d'Espoo et d'Aarhus, doit-il être interprété comme s'appliquant au report de la date de désactivation et de fin de la production industrielle d'électricité d'une centrale ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
President Vítor Caldeira van de ERK zal het Jaarverslag 2010 ook op 15 november in Straatsburg presenteren aan het Europees Parlement in voltallige vergadering, en eind november aan de ECOFIN-Raad.

Monsieur Vítor Caldeira, Président de la Cour des comptes européenne, présentera également le rapport au Parlement européen réuni en session plénière le mardi 15 novembre à Strasbourg et au Conseil Ecofin à la fin de novembre.


Voorts zal de Commissie voor eind november 2009 de herziening van het actieplan inzake energie-efficiëntie presenteren, zoals gevraagd door de Raad (conclusies van de Europese Raad van maart 2009) en het Europees Parlement (EP-Resolutie P6_TA(2009)0064).

En outre, la Commission présentera, avant fin novembre 2009, la révision du plan d'action pour l'efficacité énergétique demandée par le Conseil (Conclusions du Conseil européen de mars 2009) et le Parlement européen (Résolution du PE P6_TA(2009)0064).


Het Europees Parlement en de Raad zijn overeengekomen zich in te spannen om hun respectieve standpunt in de desbetreffende wetgevingsprocedures definitief te bepalen vóór eind november 2003 en elkaar en de Commissie op de hoogte te houden van de vooruitgang die daarbij wordt geboekt.

Le Parlement européen et le Conseil ont convenu de s'efforcer pour mettre au point leurs positions respectives lors des procédures législatives pertinentes avant la fin novembre 2003 et de s'informer mutuellement, et de tenir informée la Commission, de l'avancement de ces travaux.


De Commissie wijst op het werk dat de instellingen van de Unie op het specifieke gebied van filmarchieven in Europa hebben verricht, zoals de Resolutie van de Raad van 24 november 2003 betreffende het depot van cinematografische werken in de Europese Unie en de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad over cinematografisch erfgoed en het concurrentievermogen van verwante industriële activiteiten die vóór eind 2005 zal worden aan ...[+++]

La Commission met en exergue le travail accompli par les institutions de l’Union dans le domaine spécifique des archives cinématographiques en Europe, notamment la résolution du Conseil du 24 novembre 2003 relative au dépôt d’œuvres cinématographiques dans l’Union européenne et la recommandation du Parlement européen et du Conseil sur le patrimoine cinématographique et la compétitivité des activités industrielles connexes, qui sera adoptée avant la fin de l’année 2005.


Er is nog werk nodig om de meest aanvaardbare en doeltreffende manier en middelen te vinden om deze tweeledige doelstelling tot stand te brengen; · er bestaat ruime overeenstemming over de structuur en de inhoud van de pretoetredingsinstrumenten en over het feit dat de wetgevingsteksten snel moeten worden aangepast volgens de richtsnoeren in het verslag, zodat tijdens de Raad Algemene Zaken van november over deze tekst een politiek akkoord kan worden bereikt; · na ontvangst van het advies van het Europees Parlement, dat in november wo ...[+++]

Les travaux devront se poursuivre afin que puisse être trouvée la formule la plus acceptable et la plus efficace pour répondre à ce double objectif ; qu'il existe un accord assez large sur la structure et le contenu des instruments de pré-adhésion et que les textes juridiques devraient être alignés sans délai sur les orientations énoncées dans le rapport afin qu'un accord politique soit dégagé sur les textes pour le Conseil "Affaires générales" du mois de novembre ; que, une fois qu'il aura reçu l'avis du Parlement européen, attendu p ...[+++]


Het voorstel vormt een aanmerkelijke wijziging, in het licht van bovengenoemde werkzaamheden, van de aanpak van de Commissie. b) Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van de ONP-richtlijnen ten einde deze aan te passen aan een concurrentieomgeving Dit op 14 november 1995 door de Commissie aangenomen voorstel (dat eveneens gebaseerd is op artikel 100 A) strekt ertoe Kaderrichtlijn 90/387/EEG ...[+++]

Elle constitue une modification sensible, à la lumière des travaux précités, de l'approche de la Commission. b) Proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant les directives ONP afin de les adapter à l'environnement concurrentiel Cette proposition (également basée sur l'article 100a), adoptée par la Commission le 14 novembre 1995, vise à adapter à la libéralisation complète du secteur des télécommunications, la directive cadre 90/387/CEE relative à la fourniture d'un réseau ouvert (ONP) et la directive concerna ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : interinstitutioneel akkoord     richtlijn betalingsdiensten     parlement eind november     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement eind november' ->

Date index: 2022-07-18
w