Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement eind vorig " (Nederlands → Frans) :

Eind vorig jaar konden we in de pers lezen dat de Europese Commissie België voor het Europese Hof van Justitie daagt omdat België de Europese richtlijn, aangenomen door het Europees parlement begin 2011, nog steeds niet heeft omgezet in nationale wetgeving.

À la fin de l'année passée, la presse a révélé que la Commission européenne avait cité la Belgique devant la Cour de justice de l'Union européenne pour non-transposition en droit national de la directive européenne adoptée par le Parlement européen début 2011.


13. Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië: Uit de politieke crisis die ontstond na de gebeurtenissen in het parlement eind vorig jaar bleek hoe sterk verdeeld de politieke partijen waren, hetgeen gevolgen had voor de werking van het parlement en aantoonde hoe noodzakelijk het is om op een constructieve wijze politiek in het nationaal belang te bedrijven.

13. Ancienne République yougoslave de Macédoine: la crise politique qui a suivi les événements qui se sont déroulés au parlement à la fin de l'année dernière a fait apparaître de profonds clivages entre les partis politiques, affectant le fonctionnement du parlement, et a démontré la nécessité d'une politique constructive dans l'intérêt du pays.


13. Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië: Uit de politieke crisis die ontstond na de gebeurtenissen in het parlement eind vorig jaar bleek hoe sterk verdeeld de politieke partijen waren, hetgeen gevolgen had voor de werking van het parlement en aantoonde hoe noodzakelijk het is om op een constructieve wijze politiek in het nationaal belang te bedrijven.

13. Ancienne République yougoslave de Macédoine: la crise politique qui a suivi les événements qui se sont déroulés au parlement à la fin de l'année dernière a fait apparaître de profonds clivages entre les partis politiques, affectant le fonctionnement du parlement, et a démontré la nécessité d'une politique constructive dans l'intérêt du pays.


Deze voorstellen werden eind vorig jaar door het Parlement goedgekeurd.

Ces propositions ont été approuvées fin de l'année passée par le Parlement.


Ook de moeizame onderhandelingen en het falen en de frustratie van het Parlement eind vorig jaar moeten bij wijze van waarschuwing in herinnering worden gebracht.

L’expérience douloureuse que représentent les négociations difficiles et l’échec cuisant du Parlement à la fin de l’année passée devrait également servir d’avertissement.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, eind vorig jaar bent u samen met de hoge commissaris voor de mensenrechten, mevrouw Pillay, naar het Parlement gekomen om ons te vertellen dat het rapport-Goldstone over de mensenrechtenschendingen door beide partijen in het Gaza-conflict gedegen en objectief was en aan de internationale normen voldeed.

– (EN) Monsieur le Président, à la fin de l’année dernière, la haute commissaire chargée des droits de l’homme, M Pillay, et vous-même êtes venus dans ce Parlement et vous nous avez dit que le rapport Goldstone sur les violations des droits de l’homme perpétrées par les deux parties au conflit de Gaza était complet, objectif et conforme aux normes internationales.


De Commissie heeft in februari van vorig jaar[5] de nodige wijzigingen voorgesteld en de Raad en het Parlement moeten, met name gelet op de recente gebeurtenissen, snel handelen en dit voorstel vóór het einde van dit halfjaar goedkeuren, zoals door de Europese Raad is gevraagd.

La Commission a proposé les modifications nécessaires en février de l'année dernière[5], et il est à présent urgent, en particulière à la lumière des événements récents, que le Conseil et le Parlement approuvent cette proposition avant la fin du semestre, comme le Conseil européen les y a invités.


Daarom heeft deze Commissie bij haar aantreden eind 2004 beslist om de voorstellen die door de vorige Commissie zijn aangenomen en die nog in behandeling zijn bij de Raad en het Europees Parlement, te onderzoeken om na te gaan of zij in overeenstemming zijn met de prioriteiten inzake groei en werkgelegenheid en met de normen voor betere regelgeving.

C'est pourquoi, dès son entrée en fonction à la fin de 2004, la Commission actuelle a décidé de passer en revue les propositions adoptées par la Commission précédente, en instance d’examen devant le Conseil et le Parlement européen, afin de déterminer si elles étaient conformes à la priorité en matière de croissance et d’emploi ainsi qu'aux normes visant à mieux légiférer.


Eind 1999 is een vijfjarenplan voor hervorming ingevoerd, dat nog steeds het belangrijkste instrument voor de hervorming van de economie blijft, ook al werd het door het vorige parlement afgezwakt.

Un plan de réforme quinquennal a été mis en place à la fin de 1999; même s'il a été "édulcoré" par le précédent Majles, il reste le principal instrument de réforme de l'économie.


Eind 1999 is een vijfjarenplan voor hervorming ingevoerd, dat nog steeds het belangrijkste instrument voor de hervorming van de economie blijft, ook al werd het door het vorige parlement afgezwakt.

Un plan de réforme quinquennal a été mis en place à la fin de 1999; même s'il a été "édulcoré" par le précédent Majles, il reste le principal instrument de réforme de l'économie.




Anderen hebben gezocht naar : europees parlement     eind     eind vorig     parlement eind vorig     door het parlement     voorstellen werden eind     werden eind vorig     parlement     vóór het einde     februari van vorig     aantreden eind     door de vorige     vorige parlement     door het vorige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement eind vorig' ->

Date index: 2022-04-08
w