Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement geen enkele informatie daaromtrent " (Nederlands → Frans) :

Er wordt geen enkele informatie over de voorgedragen wijnen aan de jury medegedeeld voor de degustatie, behalve de informatie op het beoordelingsrooster.

Aucune information sur les vins présentés n'est communiquée au jury avant la dégustation, mises à part celles qui figurent sur la grille d'évaluation.


Mijn diensten beschikken over geen enkele informatie met betrekking tot eventuele straffen van ambtenaren van de burgerlijke stand of bedienaars van erediensten.

Mes services ne disposent d'aucune information concernant d'éventuelles sanctions des officiers de l'état civil ou des ministres du culte.


Het belang van dit identificatiemechanisme kan als volgt worden geïllustreerd : - het kan bijvoorbeeld een persoon betreffen waarvoor de politie informatie moet opzoeken in het kader van een onderzoek, maar voor wie ze over geen enkele informatie beschikt, behalve dat de Dienst Vreemdelingenzaken informatie over hem in de A.N.G heeft opgezocht. Door contact op te nemen met de Dienst Vreemdelingenzaken, voor zover de Dienst Vreemdelingenzaken nog altijd beschikt over een dossier over hem, zal de politie op deze wij ...[+++]

L'intérêt de ce mécanisme d'identification peut être illustré de la sorte : - il peut par exemple s'agir d'une personne à propos de laquelle la police doit rechercher de l'information dans le cadre d'une enquête mais pour laquelle elle ne dispose d'aucune information si ce n'est que l'Office des étrangers a recherché de l'information à son propos dans la B.N.G. En prenant contact avec l'Office des étrangers, et pour autant que l'Office des étrangers dispose toujours d'un d ...[+++]


33.5 Informatie aan de Deelnemer Zonder afbreuk te doen aan het ter beschikking stellen aan zijn Tussenpersoon van informatie met betrekking tot een Onrechtstreekse Deelnemer, wordt tijdens de pre-verhandelingsfase geen enkele informatie betreffende de Orders van de andere Deelnemers ter beschikking gesteld van de Deelnemers.

33.5 Information au Participant Sans préjudice de la mise à disposition de son Intermédiaire de l'information relative à un Participant Indirect, durant la phase de pré-négociation aucune information relative aux Ordres des autres Participants ne sera mise à la disposition des Participants.


Het klopt niet dat de Brusselse ambtenaren geen enkele informatie of richtlijn hebben gekregen.

Il n'est pas exact que les fonctionnaires bruxellois n'ont reçu aucune information ou directive.


26. verwelkomt de vanaf 2008 aangeboden jaarlijkse overzichten en de in de jaarlijkse activiteitenverslagen voor 2006 en 2007 van de voor de structuurfondsen verantwoordelijke directoraten-generaal vervatte beoordelingen en verklaringen, maar is er geenszins van overtuigd dat de acties 5 en 13 zijn voltooid nu het Parlement geen enkele informatie daaromtrent heeft;

26. se félicite de la mise à disposition de résumés annuels à partir de 2008 ainsi que de l'évaluation et des déclarations présentées dans les rapports annuels d'activité 2006 et 2007 des directions générales concernées par les Fonds structurels, mais ne peut considérer que les actions n 5 et 13 ont été menées à bien puisque le Parlement n'a pas reçu d'informations à ce sujet;


26. verwelkomt de vanaf 2008 aangeboden jaarlijkse overzichten en de in de jaarlijkse activiteitenverslagen voor 2006 en 2007 van de directoraten-generaal voor de structuurfondsen vervatte beoordelingen en verklaringen, maar is er geenszins van overtuigd dat de acties 5 en 13 zijn voltooid nu het Parlement geen enkele informatie daaromtrent heeft;

26. se félicite de la mise à disposition de résumés annuels à partir de 2008 ainsi que de l'évaluation et des déclarations présentées dans les rapports annuels d'activité 2006 et 2007 des directions générales concernées par les Fonds structurels, mais ne peut considérer que les actions n 5 et 13 ont été menées à bien puisque le Parlement n'a pas reçu d'informations à ce sujet;


Hoewel het evaluatierapport dat de Commissie opstelt een grote verbetering is in vergelijking met het verleden toen het Parlement geen enkele informatie over de uitvoering van het protocol ontving, zou van een kwaliteitssprong sprake zijn als in het rapport de elementen zou verwerken waar de Visserijraad in zijn bijeenkomst in 1997 om gevraagd heeft.

Bien que le rapport d'évaluation établi par la Commission constitue une nette amélioration par rapport au passé, où le Parlement n'obtenait aucune information sur l'application du protocole, on ne pourra parler de véritable bond en avant que si le rapport contient les éléments réclamés par le Conseil des ministres de la pêche en 1997.


16. Een zwak punt in de briefwisseling was dat het Parlement geen enkele informatie zou krijgen over overeenkomsten die door de Commissie niet van groot belang worden geacht.

16. L'un des points faibles de l'échange de lettres tient au fait que le Parlement ne serait nullement informé des accords qui, de l'avis de la Commission, ne revêtent pas une importance significative.


D. overwegende dat het bedrijf blijkt te hebben besloten de werknemers geen enkele informatie vooraf te geven over zijn besluiten, of hen op enigerlei wijze te raadplegen, maar hen eenvoudigweg voor een voldongen feit heeft geplaatst; overwegende dat het bedrijf, ondanks de door de Italiaanse regering aangeboden belastingfaciliteiten met het oog op voorkoming van de sluiting, op geen enkele wijze rekening heeft gehouden met de bereidheid van de werknemers om te helpen bij het vinden van alternatieve oplossingen die de sluiting van het bedrijf en de afvloeiing als gevolg daarvan zouden kunnen af ...[+++]

D. considérant que les salariés de l'usine ont été placés devant le fait accompli, sans aucune information, consultation ni participation d'aucune sorte dans les décisions de l'entreprise, et que celle-ci n'a tenu aucun compte de la volonté des travailleurs de contribuer à des solutions de remplacement évitant la fermeture et les licenciements y afférents, malgré les avantages fiscaux offerts par le gouvernement italien pour éviter la fermeture,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement geen enkele informatie daaromtrent' ->

Date index: 2022-06-19
w