Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement graag deelgenoot maken » (Néerlandais → Français) :

Het is onbegrijpelijk dat, nu de herziening van het eerste spoorwegpakket op til is, veel staten – met inbegrip van zogenaamd invloedrijke staten, met inbegrip van staten die ons graag deelgenoot maken van hun pro-Europese overtuiging – dit belangrijke stuk Europese wetgeving niet hebben omgezet.

Il est incroyable qu’alors que nous approchons de la date de la révision du premier paquet ferroviaire, un certain nombre de pays - y compris des pays dits influents, des pays qui aiment se proclamer pro-européens - n’ont toujours pas promulgué ces textes législatifs.


Ik wil u graag deelgenoot maken van een aantal ideeën die volgens mij altijd moeten meespelen wanneer we het hebben over het cohesiebeleid en de wijze waarop we dat beleid verder willen ontwikkelen.

Je voudrais partager avec vous quelques idées dont je pense qu’il faut toujours les avoir à l’esprit quand nous réfléchissons et quand nous développons notre politique de cohésion.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, Commissievoorzitter, vanochtend wil ik u graag deelgenoot maken van het unanieme advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, want met dit herstelplan willen wij echt werk maken van sociale cohesie.

− Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, c’est la voix unanime de la commission de l’emploi et des affaires sociales que je voudrais vous apporter ce matin, parce que nous souhaitons, à travers ce plan de relance, que la cohésion sociale soit vraiment mise en valeur.


Na onze traditionele bijeenkomst met de voorzitter van het Europees Parlement zou ik tijdens onze eerste werkvergadering ieder van ons in de gelegenheid willen stellen ons deelgenoot te maken van zijn of haar opvattingen over de toekomst van de EMU.

À l'issue de notre traditionnelle rencontre avec le président du Parlement européen, je compte mettre à profit notre première session de travail pour donner à chacun la possibilité d'exposer son point de vue sur l'avenir de l'UEM.


Ik wil het Parlement graag deelgenoot maken van mijn ervaringen tijdens dit bezoek aan Kosovo.

Permettez-moi de faire part à cette Assemblée de mes réflexions sur ma visite au Kosovo.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zal het Parlement niet ophouden door twee waardevolle minuten in beslag te nemen, maar ik wil het Parlement graag opmerkzaam maken op het zeer waardevolle werk van de heer Hammerstein Mintz.

- (EN) Monsieur le Président, je n’ai pas l’intention de prendre le Parlement en otage en accaparant deux minutes précieuses, mais je souhaiterais recommander au Parlement l’excellent travail de M. Hammerstein Mintz.


- Ik wil u graag deelgenoot maken van het standpunt van LDD ter zake. Het verslag van de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden inzake de evaluatie van de opvang van vreemdelingen gaat in grote mate voorbij aan de essentie van de problematiek van het asiel- en migratiebeleid.

- Le rapport de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives relatif à l'évaluation de l'accueil des étrangers dépasse largement l'essence du problème de la politique d'asile et de migration.


Gelet op de duidelijke wetsbepaling en de noodzaak van reflectie door het parlement zou ik graag weten waarom de regering nalaat een jaarlijks verslag over te maken aan het parlement.

Compte tenu de la clarté de la disposition légale et de la nécessité d'une réflexion de la part du parlement, je voudrais savoir pourquoi le gouvernement omet de transmettre un rapport annuel au parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement graag deelgenoot maken' ->

Date index: 2021-05-10
w