Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement haar nut heeft bewezen " (Nederlands → Frans) :

G. overwegende dat de samenwerking tussen het Bureau en de Begrotingscommissie betreffende de begroting van het Parlement haar nut heeft bewezen voor het proces van structurele hervormingen, met name door in de jaarlijkse begrotingsprocedures efficiëntieverhogingen en mogelijke besparingen in de begroting van het Parlement op te sporen; overwegende dat mogelijke besparingen die een impact hebben op de werkzaamheden van het Parlement en zijn leden, in de fracties moeten worden besproken en via een stemming in de plenaire vergadering in het kader van de begrotingsprocedure moeten worden goedgekeurd;

G. considérant que la coopération entre le Bureau et la commission des budgets concernant le budget du Parlement a révélé son utilité dans les réformes structurelles en ce sens qu'elle permet de recenser les gains d'efficacité et les économies possibles dans le budget de l'institution tout au long des procédures budgétaires annuelles; considérant que les économies possibles, qui ont une incidence sur les travaux du Parlement et de ses députés, doivent être examinées au sein des groupes politiques et décidées par un vote en plénière ...[+++]


G. overwegende dat de samenwerking tussen het Bureau en de Begrotingscommissie betreffende de begroting van het Parlement haar nut heeft bewezen voor het proces van structurele hervormingen, met name door in de jaarlijkse begrotingsprocedures efficiëntieverhogingen en mogelijke besparingen in de begroting van het Parlement op te sporen; overwegende dat mogelijke besparingen die een impact hebben op de werkzaamheden van het Parlement en zijn leden, in de fracties moeten worden besproken en via een stemming in de plenaire vergadering in het kader van de begrotingsprocedure moeten worden goedgekeurd;

G. considérant que la coopération entre le Bureau et la commission des budgets concernant le budget du Parlement a révélé son utilité dans les réformes structurelles en ce sens qu'elle permet de recenser les gains d'efficacité et les économies possibles dans le budget de l'institution tout au long des procédures budgétaires annuelles; considérant que les économies possibles, qui ont une incidence sur les travaux du Parlement et de ses députés, doivent être examinées au sein des groupes politiques et décidées par un vote en plénière d ...[+++]


Andere landen maken al gebruik van die techniek, die haar nut heeft bewezen, met name omdat ze politieagenten of veiligheidspersoneel (op luchthavens, enz.) in staat stelt eventueel abnormaal gedrag of indicaties daarvan op te merken en dus preventief in te grijpen, nog voor er een terroristische daad wordt gepleegd.

Ces techniques sont déjà utilisées par d'autres états et ont fait leurs preuves notamment dans la capacité d'agents de police ou de sécurité (aéroports, etc) de déceler d'éventuels comportements ou signes anormaux et donc d'agir préventivement avant même qu'un acte terroriste soit commis.


De betreffende methode werd ontwikkeld vanaf het begin van de jaren 2000 en heeft haar kwaliteit reeds bewezen.

La méthode en question est développée depuis le début des années 2000 et a déjà fait ses preuves.


De NMBS zal vermijden om een nieuwe technologie aan te wenden die haar kwaliteit en haar operationele toepasbaarheid nog niet heeft bewezen en die aanleiding kan geven tot toekomstige vertragingen in het aanbieden van een kwaliteitvolle internetdienst in de trein.

La SNCB évitera de recourir à une nouvelle technologie qui n'a pas encore prouvé sa qualité et son applicabilité opérationnelle et qui peut occasionner des retards futurs dans la mise à disposition d'un service qualitatif d' 'Internet dans le train'.


Die regeling heeft haar nut bewezen. Tot 31 december 2014 kon er volgens de woordvoerder van de FOD Financiën al 37.290.304,51 euro aan openstaande boetes via de procedure van de fiscale balans gerecupereerd worden.

Ce système a fait ses preuves: le 31 décembre 2014, la procédure de la balance fiscale avait permis de récupérer 37 290 304,51 euros d'amendes impayées, chiffre précisé par le porte-parole du SPF Finances.


Om de veiligheid te verbeteren van wegen in de Europese Unie die geen deel uitmaken van het trans-Europese wegennet, zetten de lidstaten een coherent systeem op voor de uitwisseling van beste praktijken, waarin onder andere bestaande projecten op het gebied van de veiligheid van de wegeninfrastructuur worden opgenomen alsmede veiligheidstechnologie die haar nut heeft bewezen.

Afin d'améliorer la sécurité des routes au sein de l'Union européenne qui ne font pas partie du Réseau transeuropéen de transport, un système d'échange cohérent de bonnes pratiques devrait être établi entre les États membres, couvrant notamment les projets existants en matière de sécurité des infrastructures routières et les technologies éprouvées en matière de sécurité routière.


25 JANUARI 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 26 mei 2009 tot instelling van het ambt van ombudsman voor de Duitstalige Gemeenschap (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In artikel 2 van het decreet van 26 mei 2009 tot instelling van het ambt van ombudsman voor de Duitstalige Gemeenschap worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden "administratieve overheden: administratieve overheden van de Duitstalige Gemeenschap" vervangen door ...[+++]

25 JANVIER 2016. - Décret modifiant le décret du 26 mai 2009 instituant la fonction de médiateur pour la Communauté germanophone (1) Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1. A l'article 2 du décret du 26 mai 2009 instituant la fonction de médiateur pour la Communauté germanophone, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° autorités administratives : les autorités administratives de la Communauté ge ...[+++]


4. benadrukt dat de Conventie haar nut heeft bewezen als nieuw onderhandelingsinstrument voor de herziening van de Verdragen op het niveau van de nationale parlementen, het Europees Parlement, de vertegenwoordigers van de regeringen en de EG-Commissie;

4. souligne que la Convention a prouvé son utilité en tant que nouvel instrument de négociation au niveau des parlements nationaux, du Parlement européen, des représentants des gouvernements et de la Commission européenne pour la réforme des traités;


C. overwegende dat de nauwe samenwerking tussen de ombudsman, het Europees Parlement en zijn voor verzoekschriften bevoegde commissie haar nut heeft bewezen, zowel in verband met de doorverwijzing van klachten die juridisch gezien als verzoekschriften moeten worden beschouwd, als bij de indiening van speciale verslagen, met name het speciale verslag over de "code van goed administratief gedrag in de verschillende instellingen en organen van de Gemeens ...[+++]

C. considérant que la coopération étroite entre le médiateur, le Parlement européen et sa commission compétente en matière de pétitions a fait ses preuves, tant en ce qui concerne la transmission des plaintes, qui juridiquement ont valeur de pétitions, qu'en ce qui concerne le dépôt de rapports spéciaux, en particulier du rapport spécial sur le code relatif à la bonne conduite administrative des fonctionnaires (C5-0438/2000 ),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement haar nut heeft bewezen' ->

Date index: 2023-04-08
w