Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bevorderen van hechting ouder en kind
Bureau van het Parlement
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Macht van het Parlement
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Parlementspresidium
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Reactie van Hecht
Reactie van Hecht-Weinberg-Gradwohl
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Sluiting door hechting
Vergaderplaats van het Parlement
Werkplaats van het Parlement

Traduction de «parlement hecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

liaison barbe-matrice


parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


reactie van Hecht | reactie van Hecht-Weinberg-Gradwohl

réaction de floculation de Hecht | réaction de Hecht


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]




vergaderplaats van het Parlement | werkplaats van het Parlement

lieu d'activité de l'Institution


medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire




bevorderen van hechting ouder en kind

promotion de l'attachement soignant - enfant


plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

assister à des séances plénières du Parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw A. Van Lancker, Europees parlementslid, wijst erop dat het Parlement aan de regering een kort en bondig signaal verwoordt waarbij verduidelijkt wordt hoeveel belang het parlement hecht aan de « left-overs » van Amsterdam.

Mme A. Van Lancker, parlementaire européenne, souligne que le Parlement envoie au gouvernement, par cette résolution, un signal clair et concis attestant l'importance qu'il attache aux « reliquats » d'Amsterdam.


Omwille van het belang dat het Europees Parlement hecht aan dit initiatief, heeft het zelfs een verhoging van deze begrotingslijn goedgekeurd van 7,5 miljoen ecu in 1997 naar 10 miljoen ecu in 1998.

Attachant une grande importance à cette initiative, le Parlement européen a même décidé d'augmenter la ligne budgétaire pour le Fonds de jumelage de 7,5 millions d'écu en 1997 à 10 millions d'écu en 1998.


5. Overeenkomstig de aan de Slotakte van de Intergouvernementele Conferentie gehechte verklaring nr. 5 hecht de Europese Raad zijn politiek akkoord aan het ontwerp-besluit inzake de samenstelling van het Europees Parlement, dat door het Europees Parlement op 11 oktober 2007 politiek is goedgekeurd en dat overeenkomstig de aan de Slotakte gehechte verklaring nr. 4 is herzien.

5. Conformément à la déclaration nº 5 annexée à l'acte final de la Conférence intergouvernementale, le Conseil européen donne son accord politique sur le projet de décision fixant la composition du Parlement européen, approuvé politiquement par le Parlement européen le 11 octobre 2007, tel que révisé conformément à la déclaration nº 4 annexée à l'acte final.


De heer Ramoudt hecht zeer veel belang aan het toekomstig beheerscontract en juicht de intentie van de minister om het voorafgaandelijk aan het Parlement voor te leggen.

M. Ramoudt attache une très grande importance au futur contrat de gestion et se réjouit de l'intention du ministre de le soumettre préalablement au Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien is het niet helemaal juist dat de commissie in alle vrijheid haar wijsheid kan doorgeven aan de nieuw op te richten bijzondere werkgroep, want als het Parlement deze tekst goedkeurt, dan hecht het zijn principiële goedkeuring aan een hervorming die precies de richting uitgaat die we niet moeten volgen.

En outre, il n'est pas tout à fait exact de dire que la commission pourra transmettre ses connaissances de manière parfaitement libre au groupe de travail spécial qui doit être créé, car, si le Parlement approuve le texte du projet, il marquera son accord de principe sur une réforme allant dans le sens que nous devons éviter de suivre.


De mededeling en de aanbeveling van vandaag sluiten aan bij deze toespraak van voorzitter Barroso en bij de “Blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie: aanzet tot een Europees debat” (zie IP/12/1272), waarin de Commissie wees op het belang van een echt Europees debat, ook rond de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2014.

La communication et la recommandation d’aujourd’hui donnent suite à ce discours du président Barroso ainsi qu'au «Projet détaillé pour une Union économique et monétaire véritable et approfondie» présenté par la Commission (voir IP/12/1272), qui soulignait combien il est important d’instaurer un authentique débat européen, y compris à l’occasion de l’élection du Parlement européen en 2014.


Het is daarbij van groot belang dat het Parlement zijn goedkeuring aan de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen en Horizon 2020 hecht en naar een krachtig gemeenschappelijk landbouwbeleid en cohesie blijft streven.

L'appui du Parlement en faveur de l'adoption d'initiatives telles que le mécanisme pour l'interconnexion en Europe et Horizon 2020 jouera un rôle essentiel dans ce contexte, outre son appui constant à une politique agricole commune et une politique de cohésion fortes.


De vrijhandelsovereenkomst zal vanaf 1 juli 2011 voorlopig worden toegepast, mits het Europees Parlement zijn goedkeuring eraan hecht en de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot uitvoering van de bilaterale vrijwaringsclausule in de vrijhandelsovereenkomst EU-Korea dan in werking is getreden.

La date d’application provisoire sera le 1er juillet 2011, à condition que le Parlement européen ait donné son consentement à l’ALE et que le règlement du Parlement européen et du Conseil portant application de la clause de sauvegarde bilatérale de l’ALE UE‑Corée du Sud soit en place.


De Raad hecht zijn goedkeuring aan de amendementen van het Europees Parlement op het voorstel voor een verordening (EG) van het Europees Parlement en de Raad tot verlenging van de geldigheidsduur van Verordening (EG) nr. 443/97 betreffende acties op het gebied van de hulp aan de ontwortelde bevolkingsgroepen in de ontwikkelingslanden in Latijns-Amerika en in Azië.

Le Conseil a approuvé les amendements du Parlement européen à la proposition du Règlement (CE) du Parlement européen et du Conseil prorogeant la validité du règlement (CE) no 443/97 relatif aux actions dans le domaine de l'aide aux populations déracinées dans les pays en développement d'Amérique latine et d'Asie.


Bij de aanneming van de richtlijn legde de Deense delegatie de volgende stemverklaring af : "Denemarken kan de wijzigingen van het Europees Parlement van de richtlijn aanvaarden en hecht derhalve zijn goedkeuring aan de definitieve aanneming van de richtlijn door de Raad.

Lors de l'adoption de la directive, la délégation danoise a fait la déclaration suivante d'explication de vote: "Le Danemark peut accepter les amendements du Parlement européen à la directive et peut dès lors marquer son accord sur l'adoption définitive de la directive par le Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement hecht' ->

Date index: 2024-12-25
w