Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement heeft constructieve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreekster blijft erbij dat, wanneer de Senaat zijn adviestaak met betrekking tot het voorliggende belangenconflict op constructieve wijze wil vervullen, hij nader moet ingaan op de grond van het conflict en de redenen waarom het Vlaams Parlement dit conflict heeft opgeworpen, maar dat niet heeft gedaan tegen het wetsontwerp tot vervanging van artikel 43quinquies en tot invoeging van artikel 66 in de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken (stuk Kamer, nr. 50-1459/1).

L'intervenante maintient que si le Sénat veut remplir sa mission d'avis de manière constructive dans le cadre du conflit d'intérêts à l'examen, il doit examiner de manière plus approfondie la nature du conflit et les raisons pour lesquelles le Parlement flamand l'a soulevé, alors qu'il ne l'a pas fait à l'encontre du projet de loi remplaçant l'article 43quinquies et insérant l'article 66 dans la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire (do c. Chambre, nº 50-1459/1).


Spreekster blijft erbij dat, wanneer de Senaat zijn adviestaak met betrekking tot het voorliggende belangenconflict op constructieve wijze wil vervullen, hij nader moet ingaan op de grond van het conflict en de redenen waarom het Vlaams Parlement dit conflict heeft opgeworpen, maar dat niet heeft gedaan tegen het wetsontwerp tot vervanging van artikel 43quinquies en tot invoeging van artikel 66 in de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken (stuk Kamer, nr. 50-1459/1).

L'intervenante maintient que si le Sénat veut remplir sa mission d'avis de manière constructive dans le cadre du conflit d'intérêts à l'examen, il doit examiner de manière plus approfondie la nature du conflit et les raisons pour lesquelles le Parlement flamand l'a soulevé, alors qu'il ne l'a pas fait à l'encontre du projet de loi remplaçant l'article 43quinquies et insérant l'article 66 dans la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire (doc. Chambre, nº 50-1459/1).


Het Europees Parlement heeft constructieve wijzigingsvoorstellen gedaan, en God zij dank heeft een grote meerderheid daar voor gestemd.

Ce Parlement a fait des propositions d’amendement constructives que nous avons, Dieu merci, approuvées à une grande majorité.


Zowel in de uiteenzetting die voorafgaat aan het voorstel van decreet dat het bestreden decreet is geworden (Parl. St., Waals Parlement, 2005-2006, nr. 369/1, p. 2) als in de uiteenzetting door een van de auteurs van dat voorstel en in de debatten waartoe dat voorstel aanleiding heeft gegeven (Parl. St., Waals Parlement, 2005-2006, nr. 369/2, pp. 3 tot 14), is de wil geuit zo te handelen dat de constructieve motie van ...[+++]

Tant dans les développements qui précèdent la proposition de décret qui allait devenir le décret attaqué (Doc. parl., Parlement wallon, 2005-2006, n° 369/1, p. 2) que dans l'exposé fait par l'un des auteurs de cette proposition et dans les débats auxquels elle a donné lieu (Doc. parl., Parlement wallon, 2005-2006, n° 369/2, pp. 3 à 14), la volonté a été affirmée de faire en sorte que la motion de méfiance constructive soit une décision de nature politique qui relève de l'appréciation souveraine du conseil communal, qu'elle ne soit pas ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. wijst op de constructieve rol van de Commissie bij de behandeling van verzoekschriften en acht samenwerking met haar van essentieel belang; roept de Commissie op in haar jaarverslag over de toepassing van het Gemeenschapsrecht de gevallen te vermelden waarin inbreukprocedures zijn ingeleid als gevolg van de stappen die het Parlement heeft ondernomen met betrekking tot verzoekschriften van Europese burgers;

4. souligne le rôle constructif de la Commission dans l'examen des pétitions et considère la coopération avec la Commission comme essentielle; invite la Commission à indiquer dans son rapport annuel sur l'application du droit communautaire les cas pour lesquels des procédures d'infraction ont été engagées à la suite d'une initiative du Parlement répondant à la présentation de pétitions par des citoyens européens;


Dit Parlement heeft constructieve voorstellen gedaan om de bureaus voor technische hulp te vervangen door nieuwe organen die doorzichtiger en verantwoordelijker zijn.

Vous avez formulé des suggestions constructives pour le remplacement des bureaux d'assistance technique par de nouveaux organismes, plus transparents et plus responsables.


G. overwegende dat het Europees Parlement heeft vastgehouden aan een constructieve dialoog met de regering van Hongkong,

G. considérant le dialogue constructif entretenu par le Parlement européen avec le gouvernement de la RAS de Hong-Kong,


A. overwegende dat de Commissie het Europees Parlement om advies heeft verzocht inzake de toepassing van het voorzorgsbeginsel, en dat het Europees Parlement een constructieve en ambitieuze bijdrage aan het debat over dit begrip dient te leveren,

A. considérant que la Commission a sollicité l'avis du Parlement européen sur le recours au principe de précaution, et que le Parlement européen se doit d'apporter une contribution constructive et ambitieuse au débat qui entoure cette notion,


Het is een feit dat het voorzitterschap heel zijn gewicht in de schaal heeft gelegd voor de intergouvernementele conferentie. Dit Parlement heeft er van zijn kant op constructieve wijze toe bijgedragen - commissaris Barnier kan dat beamen - dat de werkzaamheden van de IGC in februari van start konden gaan.

Ce Parlement a apporté une contribution positive et constructive, et M. le commissaire Michel Barnier peut en témoigner, afin que les travaux de la conférence intergouvernementale puissent commencer en février.


Met name heeft hij lof voor de voorbeeldige, nauwe en constructieve samenwerking tussen Europees Parlement, Raad en Commissie, die het mogelijk gemaakt heeft dat in korte tijd de rechtsgrondslagen werden gelegd waarop het Bureau zoals gepland zijn werkzaamheden op 1 juni 1999 kon aanvatten.

Il se félicite tout particulièrement de la coopération exemplaire, étroite et constructive entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission, qui a permis, en peu de temps, d'élaborer les bases juridiques permettant à l'office d'entamer ses travaux, comme prévu, au 1er juin 1999.




Anderen hebben gezocht naar : parlement heeft constructieve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement heeft constructieve' ->

Date index: 2022-01-30
w