Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement heeft inmiddels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook het Europees Parlement heeft inmiddels een resolutie aangenomen rond dit thema, waarin zij stelt dat een in 1993 opgericht Djiboutiaans vrouwencomité (Comité des Femmes Djiboutiennes Contre le Viol et l'Impunité, COFEDVI) inmiddels 246 gevallen van verkrachting door soldaten van het regeringsleger heeft geregistreerd.

Le Parlement européen a, quant à lui, adopté entre-temps une résolution sur ce thème, dans laquelle il indique que le Comité des femmes djiboutiennes contre le viol et l'impunité, le COFEDVI, créé en 1993, a recensé à ce jour 246 cas de viols commis par des soldats de l'armée gouvernementale.


Concluderend verzocht de Raad het Comité van Permanente Vertegenwoordigers de besprekingen voort te zetten zodat de Raad het voorstel in een volgende zitting kan aannemen, indien het Europees Parlement dan inmiddels advies heeft uitgebracht.

En conclusion, le Conseil a invité le Coreper à poursuivre ses travaux, en vue de lui permettre d'adopter la proposition lors d'une de ses prochaines sessions, si le Parlement européen a rendu son avis dans l'intervalle.


De Commissie heeft dit voorstel inmiddels voorgelegd en de Raad en het Parlement verzocht om dit vraagstuk met voorrang in behandeling te nemen.

La Commission vient de présenter cette proposition et invite le Conseil et le Parlement à la traiter en priorité.


De aandachtige lezer heeft inmiddels al opgemerkt dat dit ontwerp 21 dagen eerder is ingediend dan het ontwerp waartegen het Vlaams Parlement het voorliggende belangenconflict heeft opgeworpen.

Le lecteur attentif aura déjà remarqué que ce projet a été déposé 21 jours avant le projet contre lequel le Parlement flamand a soulevé le conflit d'intérêts à l'examen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aandachtige lezer heeft inmiddels al opgemerkt dat dit ontwerp 21 dagen eerder is ingediend dan het ontwerp waartegen het Vlaams Parlement het voorliggende belangenconflict heeft opgeworpen.

Le lecteur attentif aura déjà remarqué que ce projet a été déposé 21 jours avant le projet contre lequel le Parlement flamand a soulevé le conflit d'intérêts à l'examen.


Die stelling werd inmiddels bevestigd door het Hof van Cassatie dat zelfstandig en nog voor het Parlement over de wet tot interpretatie van de wet van 1993 had gestemd, heeft beslist dat artikel 12 van het Wetboek van strafvordering niet van toepassing was op aanklachten waarvan sprake is in de wet van 16 juni 1993 betreffende de bestraffing van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht.

Cette thèse a entre-temps été confirmée par la Cour de cassation qui, de manière indépendante, et avant que le Parlement ait voté la loi interprétative de la loi de 1993, a décidé que l'article 12 du Code d'instruction criminelle n'était pas applicable pour les incriminations visées dans la loi du 16 juin 1993 relative à la répression des violations graves du droit international humanitaire.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het Europees Parlement heeft inmiddels 84 Lissabon-richtlijnen aangenomen. Daarvan hadden er per 1 juni 63 in nationale wetgeving omgezet moeten zijn, maar er zijn er slechts 13 volledig door alle lidstaten ten uitvoer gelegd.

- (EN) Monsieur le Président, pour l’heure, le Parlement européen a déjà adopté 84 directives relatives à la stratégie de Lisbonne, dont 63 auraient dû être appliquées au 1er juin 2005. Seules 13 d’entres elles ont cependant été pleinement mises en œuvre par tous les États membres.


De begrotingscommissie van het Europees Parlement heeft inmiddels ingestemd met het creëren van een door de rapporteur voorgestelde begrotingslijn voor schadeloosstelling van door nvCJD getroffen personen.

Entre-temps, la commission des budgets du Parlement européen a souscrit à la création d'une ligne budgétaire présentée par le rapporteur pour le dédommagement des personnes auxquelles la nvMCJ a porté préjudice.


Na in de zitting van 29 mei 2000 principiële overeenstemming te hebben bereikt, nam de Raad het Kaderbesluit betreffende de bestrijding van fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten aan; het Europees Parlement heeft dit voorstel inmiddels - op 5 juli 2000 - goedgekeurd.

À la suite de l'accord de principe auquel il était parvenu lors de sa session du 29 mai 2000, le Conseil a adopté formellement une décision-cadre concernant la lutte contre la fraude et la contrefaçon des moyens de paiement autres que les espèces, le Parlement européen ayant entre-temps - le 5 juillet 2000 approuvé la proposition correspondante.


Heeft het Vlaams Parlement inmiddels een heel ander karakter dan het federale?

Celui-ci a-t-il un caractère totalement différent du fédéral ?




D'autres ont cherché : parlement heeft inmiddels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement heeft inmiddels' ->

Date index: 2023-03-06
w