Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement heeft steeds aangedrongen » (Néerlandais → Français) :

Het Europees Parlement heeft steeds verklaard dat de uitbouw van een echte Europese justitiële cultuur een voorwaarde is voor de totstandbrenging van de Europese justitiële ruimte[9].

Le Parlement européen a toujours soutenu la création d’une véritable culture judiciaire européenne comme préalable à la création de l’espace judiciaire européen[9].


Ook het Europees Parlement heeft er in zijn resolutie over onlineplatforms van juni 2017 bij de platforms op aangedrongen "krachtigere maatregelen te nemen om illegale en schadelijke inhoud online aan te pakken" en heeft de Commissie verzocht voorstellen in te dienen om deze problemen aan te pakken.

De même, le Parlement européen, dans sa résolution de juin 2017 sur les plateformes en ligne, a enjoint à celles-ci «de renforcer leurs mesures de lutte contre les contenus en ligne illégaux et dangereux» tout en invitant la Commission à présenter des propositions pour traiter ces problèmes.


Ook het Europees Parlement heeft aangedrongen op gemeenschappelijke definities van computercriminaliteit en op de onderlinge afstemming van de wetgeving, met name in het materiële strafrecht.

Le Parlement européen a également invité à la mise au point de définitions de la criminalité informatique acceptables par tous et à un rapprochement efficace des législations, en particulier en matière de droit pénal positif.


Daar zijn verschillende redenen voor : België is steeds actief geweest binnen ESA en de Europese Unie, heeft steeds aangedrongen op een Europese samenwerking, en zijn universiteiten beschikken over de nodige academische knowhow om deze soms ingewikkelde rechtstak uit te diepen en te ontwikkelen.

Les raisons sont multiples: la Belgique a depuis toujours été très active au sein de l'ESA et de l'Union européenne, elle a toujours prôné une collaboration européenne en la matière et ses diverses universités possèdent le savoir-faire académique pour approfondir et développer cette branche pas toujours évidente du droit.


Daar zijn verschillende redenen voor : België is steeds actief geweest binnen ESA en de Europese Unie, heeft steeds aangedrongen op een Europese samenwerking, en zijn universiteiten beschikken over de nodige academische knowhow om deze soms ingewikkelde rechtstak uit te diepen en te ontwikkelen.

Les raisons sont multiples: la Belgique a depuis toujours été très active au sein de l'ESA et de l'Union européenne, elle a toujours prôné une collaboration européenne en la matière et ses diverses universités possèdent le savoir-faire académique pour approfondir et développer cette branche pas toujours évidente du droit.


Het Europees Parlement heeft in zijn resolutie van 14 januari 2014 over „doeltreffende arbeidsinspecties als middel om de arbeidsomstandigheden in Europa te verbeteren” het initiatief van de Commissie om een Europees platform op te richten toegejuicht en aangedrongen op een betere samenwerking op Unieniveau bij de aanpak van zwartwerk, dat volgens de resolutie de economie van de Unie schade toebrengt, tot oneerlijke concurrentie leidt, de financiële stabiliteit van de sociale modellen van de U ...[+++]

Le Parlement européen, dans sa résolution du 14 janvier 2014 sur des inspections du travail efficaces à titre de stratégie pour l'amélioration des conditions de travail en Europe, a salué l'initiative de la Commission visant à créer une plate-forme européenne et a appelé à une coopération accrue au niveau de l'Union pour lutter contre le travail non déclaré qui, d'après ladite résolution, nuit à l'économie de l'Union, engendre une concurrence déloyale, met en danger la viabilité financière des modèles sociaux de l'Union et entraîne une absence croissante de protection sociale et professionnelle des travailleurs.


Het Europees Parlement heeft op 4 september 2003 , 22 april 2004 en 6 september 2005 resoluties aanvaard waarin wordt aangedrongen op de aanpassing van Richtlijn 89/552/EEG zodat deze structurele veranderingen en technologische ontwikkelingen weergeeft, zij het met behoud van de uitgangspunten ervan, welke nog steeds geldig zijn.

Le Parlement européen a adopté, le 4 septembre 2003 , le 22 avril 2004 , et le 6 septembre 2005 , des résolutions demandant que la directive 89/552/CEE soit adaptée afin de refléter les mutations structurelles et le progrès technologique, tout en respectant pleinement ses principes fondamentaux, qui restent valables.


België heeft steeds aangedrongen op een constructief antwoord vanwege de EU op deze formele vraag van de VN.

La Belgique a toujours poussé l'Union européenne à donner une réponse positive à cette requête formelle de l'ONU.


De CD&V-fractie heeft steeds aangedrongen op de ondertekening van dit verdrag, omdat internationale afspraken in verband met wetenschappelijk onderzoek erg belangrijk zijn.

Le groupe CD&V a toujours insisté pour que l'on signe cette convention en raison de l'importance des accords internationaux en rapport avec la recherche scientifique.


Het parlement heeft steeds aan belang gewonnen. Vlak na de onafhankelijkheid van België was dat niet het geval.

Le parlement a pris de plus en plus d'importance alors que c'était plutôt l'inverse au début de l'indépendance de la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement heeft steeds aangedrongen' ->

Date index: 2021-04-26
w