Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute en snel uitbreidende melioidosis
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Glomerulaire aandoening
Glomerulonefritis
Macht van het Parlement
Nefritis
Parlementspresidium
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Snel afbinden
Snel bereikbare handkraan
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel progressieve
Snel te sluiten handafsluiter
Snel verharden
Snel werk-en rustcontact
Snel werk-en rustkontakt

Vertaling van "parlement het snel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
snel progressieve | glomerulaire aandoening | snel progressieve | glomerulonefritis | snel progressieve | nefritis

glomérulonéphrite | glomérulopathie | néphrite | d'évolution rapide


parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement




snel bereikbare handkraan | snel te sluiten handafsluiter

robinet à fermeture manuelle rapide


snel werk-en rustcontact | snel werk-en rustkontakt

contact à ouverture et fermeture rapide


snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

assurer un changement rapide de maquillage


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]




Omschrijving: Ontwikkelt zich doorgaans snel na een opeenvolging van beroerten op basis van cerebrovasculaire trombose, embolie of bloeding. In zeldzame gevallen kan een enkel groot-infarct de oorzaak zijn.

Définition: Démence vasculaire qui s'installe, habituellement de façon rapide, à la suite d'ictus cérébraux répétés, liés à des thromboses vasculaires, des embolies ou des hémorragies. Il est rare que la cause en soit un infarcissement massif unique.


acute en snel uitbreidende melioidosis

Mélioïdose aiguë et galopante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men moet snel handelen en, wat het Parlement betreft, snel de aanbevelingen formuleren.

Il faut agir vite et, en ce qui concerne le Parlement, élaborer rapidement des recommandations.


«9.Verzoekt de Belgische regering om aan het parlement zo snel mogelijk een voorstel, geïnspireerd door deze resolutie voor te leggen zodat het aan het Nederlandse voorzitterschap kan worden toegezonden».

«9.invite le gouvernement belge à communiquer sans tarder au Parlement une proposition s'inspirant de cette résolution afin de la transmettre à la Présidence néerlandaise».


Ook zullen de Regering en het Parlement zo snel mogelijk de Wet Franchimont evalueren op basis waarvan de nodige aanpassingen over de rol van en de informatie aan het slachtoffer in het strafproces zullen worden doorgevoerd.

Le gouvernement et le Parlement procéderont rapidement à une évaluation de la loi Franchimont et réaliseront en fonction de cette évaluation les aménagements nécessaires permettant de renforcer le rôle et l'information de la victime dans le processus pénal.


Zij zagen niet in waarom het spoedeisende karakter een beletsel vormde om de tekst correct te kwalificeren, aangezien het parlement even snel kan werken aan een bicameraal wetsontwerp.

Ils ne voyaient pas en quoi l'urgence faisait obstacle à une qualification correcte du texte compte tenu de la capacité qu'a le parlement de travailler tout aussi rapidement lorsqu'il s'agit d'un projet de loi bicaméral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat zal voortaan 1.500 snel inzetbare manschappen tellen en over een groter arsenaal beschikken om zijn diverse opdrachten uit te voeren: een vluggere mobilisatie aan de buitengrenzen mogelijk maken; een grotere rol spelen bij het terugsturen van migranten zonder verblijfsrecht in Europa, met name door gezamenlijke terugkeeroperaties te organiseren en door hulp te bieden bij het verkrijgen van de benodigde administratieve documenten; persoonsgegevens verzamelen en aan Europol overmaken in het kader van de strijd tegen grensoverschrijdende en georganiseerde misdaad en tegen terreur; buiten Europa opereren en informatie uitwisselen met ...[+++]

Celle-ci aura désormais 1.500 hommes à disposition et rapidement mobilisables ainsi qu'un arsenal renforcé pour réaliser ses divers missions: permettre un déploiement plus rapide aux frontières extérieures; assumer un rôle accru dans l'expulsion de migrants sans droit au séjour en Europe, en organisant notamment des opérations de retours conjoints et en aidant à l'obtention des documents administratifs nécessaires; collecter et transmettre des données personnelles à Europol dans le cadre de la lutte contre le crime transfrontalier, le crime organisé et la lutte anti-terroriste; se déployer hors de l'Europe et échanger des informations avec un nombre croissant de pays, dont certains bafouent les droits humains, tout cela sans contrôle dém ...[+++]


De tekst, zoals aangepast aan de opmerkingen van de Raad van State, wordt zo snel mogelijk aan het Parlement voorgelegd.

Les textes, adaptés en fonction des observations du Conseil d'État, seront soumis aussi vite que possible au Parlement.


Het Europees Parlement heeft op 12 mei 2016 zijn diepe bezorgdheid over de snel verslechterende situatie in Gambia op het gebied van de veiligheid en de mensenrechten geuit.

Le Parlement européen a fait part de sa grande préoccupation le 12 mai 2016 concernant la situation sécuritaire et des droits de l'homme qui se dégrade rapidement en Gambie.


De ontwerpteksten zijn nu het voorwerp van "trilogen" tussen het Parlement, de Commissie en de Raad en ik zal dit dossier verder opvolgen zodat het snel tot een resultaat leidt.

Les projets de textes font maintenant l'objet de "trilogues" entre le Parlement, la Commission et le Conseil et je vais continuer à suivre ce dossier afin qu'il aboutisse rapidement.


Onlangs heeft minister-president Rudy Demotte op een vraag van mijn collega Gilles Mouyard in het parlement van de Franse Gemeenschap geantwoord dat hij het dossier met de hangende kwesties naar de voor de Regie der Gebouwen bevoegde minister had gestuurd, met de vraag hem zo snel mogelijk een stand van zaken te geven.

Dernièrement, monsieur Rudy Demotte, ministre Président répondait à une question de mon collègue Gilles Mouyard, au sein du Parlement de la Communauté française, en indiquant qu'il avait renvoyé le dossier avec les questions pendantes au ministre en charge de la régie des bâtiments, en lui demandant de lui faire part très rapidement de l'état du dossier.


De veel te brave minister Muyters heeft zich in het Vlaams Parlement al snel verontschuldigd.

Le ministre Muyters, beaucoup trop gentil, s'est empressé de présenter ses excuses au Parlement flamand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement het snel' ->

Date index: 2021-03-16
w