Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement in brussel hedenavond zullen david » (Néerlandais → Français) :

Zo zullen, naar het voorbeeld van de andere milieuvergunningen, de vergunningen van klasse ID aangeplakt moeten worden op het ogenblik van de afgifte van de vergunning en zal beroep mogelijk zijn bij het Milieucollege » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2013-2014, A-466/1, pp. 3-4).

Ainsi, à l'instar des autres permis d'environnement, les permis de classe ID devront faire l'objet d'un affichage lors de leur délivrance et un recours sera possible à leur encontre auprès du Collège d'environnement » (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2013-2014, A-466/1, pp. 3-4).


10 van deze senatoren zullen worden aangewezen door het Parlement van de Franse Gemeenschap, 8 senatoren zullen worden aangewezen door het Parlement van het Waalse Gewest en 2 senatoren zullen worden aangewezen door de Franse taalgroep van het Parlement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Dix de ces sénateurs seront désignés par le Parlement de la Communauté française, huit sénateurs seront désignés par le Parlement de la Région wallonne et deux sénateurs seront désignés par le groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale.


Omgekeerd zullen de Vlamingen in Brussel bijna gedwongen worden om met aparte lijsten op te komen omdat hun onderling resultaat mee bepalend zal zijn voor de aanwijzing van de zes gecoöpteerde senatoren, die vooral moeten dienen om de Vlaamse Brusselaars in het federale Parlement te vertegenwoordigen vermits er niet langer rechtstreeks verkozen Vlaamse volksvertegenwoordigers uit Brussel zullen ...[+++]

À l'inverse, les Flamands de Bruxelles seront presque contraints de se présenter sur des listes distinctes, car leur score respectif influera sur la désignation des six sénateurs cooptés néerlandophones, qui doivent surtout permettre d'assurer une représentation des Bruxellois flamands au Parlement fédéral, car il n'y aura plus de députés flamands élus directement.


Het Protocol van Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Europese Gemeenschappen betreffende de financiering van de verwerving van terreinen bestemd voor het Europees Parlement, ondertekend te Brussel op 23 juli 1998 en met het Protocol van Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Europese Gemeenschappen, betreffende de financiering van de kosten van het bouwrijp maken die verband houden met de bouw en de inrichting van het « D3 »-gebouw bestemd voor het Europees Parlement, ondertekend te Brussel op 23 j ...[+++]

Le Protocole d'accord entre le Royaume de Belgique et les Communauté européennes, relatif au financement de l'acquisition des terrains destinés au Parlement européen, signé à Bruxelles le 23 juillet 1998 et au Protocole d'accord entre le Royaume de Belgique et les Communautés européennes, relatif au financement des coûts de viabilisation liés à l'aménagement et à la construction du bâtiment « D3 » destiné au Parlement européen, signé à Bruxelles le 23 juillet 1998, sortiront leur plein et entier effet.


Het Protocol van Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Europese Gemeenschappen betreffende de financiering van de verwerving van terreinen bestemd voor het Europees Parlement, ondertekend te Brussel op 23 juli 1998 en met het Protocol van Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Europese Gemeenschappen, betreffende de financiering van de kosten van het bouwrijp maken die verband houden met de bouw en de inrichting van het « D3 »-gebouw bestemd voor het Europees Parlement, ondertekend te Brussel op 23 j ...[+++]

Le Protocole d'accord entre le Royaume de Belgique et les Communauté européennes, relatif au financement de l'acquisition des terrains destinés au Parlement européen, signé à Bruxelles le 23 juillet 1998 et au Protocole d'accord entre le Royaume de Belgique et les Communautés européennes, relatif au financement des coûts de viabilisation liés à l'aménagement et à la construction du bâtiment « D3 » destiné au Parlement européen, signé à Bruxelles le 23 juillet 1998, sortiront leur plein et entier effet.


2. het gebruik van het woord « wet » : aangezien tussen de verschillende wetgevende normen in ons land geen hiërarchie bestaat, rijst de vraag of het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, het Vlaams Parlement en het Waals Parlement controleopdrachten zullen kunnen geven aan het Rekenhof.

2. pour ce qui concerne l'utilisation du mot « loi » et étant entendu que l'ensemble des normes législatives dans notre pays ne connaissent pas de hiérarchie, on peut s'interroger si le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, le Parlement flamand et le Parlement wallon pourront confier des missions de contrôle à la Cour des comptes.


In het kader van een speciaal evenement in het Europees Parlement in Brussel hedenavond zullen David Byrne, Commissaris voor gezondheids- en consumentenbescherming, en professor Antonios Trakatellis, lid van het EP, het nieuwe Actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid van de EU lanceren.

A l'occasion d'une manifestation organisée ce soir au Parlement européen à Bruxelles, David Byrne, commissaire en charge de la santé et de la protection des consommateurs, et le professeur Antonios Trakatellis, membre du Parlement européen, lanceront le nouveau programme d'action communautaire dans le domaine de la santé publique.


De commissarissen David Byrne en Franz Fischler hebben vandaag in Brussel de aankondiging van de Verenigde Staten dat de invoerbeperkingen voor vers vlees en vee uit de Europese Unie gedeeltelijk opgeheven zullen worden, begroet.

Les commissaires David Byrne et Franz Fischler se sont félicités aujourd'hui à Bruxelles de l'annonce, par les États-Unis, de la levée partielle des restrictions appliquées aux importations de viande fraîche et de bétail en provenance de l'Union européenne.


Aan dit eerste debat zullen ook andere prominenten deelnemen, met name David Martin, vice-voorzitter van het Europees Parlement, Giorgio Napolitano, voorzitter van de commissie "constitutionele zaken" van het EP, Beatrice Rangoni Machiavelli, voorzitter van het Economisch en Sociaal Comité, Jos Chabert, voorzitter van het Comité van de Regio's, een vertegenwoordiger van het Portugese voorzitterschap en ambassadeur Josef Kreuter, ho ...[+++]

D'autres personnalités participeront également à ce premier débat, notamment le Vice-Président du Parlement européen, M. David Martin, le Président de la Commission des Affaires constitutionnelles du PE, M. Giorgio Napolitano, Mme Béatrice Rangoni Machiavelli, Présidente du Comité économique et social, M. Jos Chabert, Président du Comité des régions, un représentant de la Présidence portugaise et M. l'Ambassadeur Josef Kreuter, chef de la mission de la République tchèque auprès de l'UE.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Theodoros PANGALOS Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Carlos WESTENDORP Minister van Buitenlandse Zaken de heer Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken de heer Apolonio RUIZ LIGERO Staatssecretaris van Buitenlandse Handel Frankrijk : de heer Michel BARNIER Onderminis ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTROM-MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre-adjoint au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre des Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Carlos WESTENDORP Ministre des Affaires étrangères M. Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères M. Apolonio RUIZ LIGERO Secrétaire d'Etat au Commerce extérieur Pour la France : M. Michel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement in brussel hedenavond zullen david' ->

Date index: 2023-03-28
w