Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening

Vertaling van "parlement ingediende voorstellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instru ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft het Europees Parlement en de Raad gevraagd om snel werk te maken van alle reeds ingediende voorstellen.

La Commission a invité le Parlement européen et le Conseil à agir rapidement sur toutes les propositions qu'elle a déjà présentées.


Deze evaluatie is van belang bij de bespreking van de bij het Parlement ingediende voorstellen tot wijziging van de wet.

Cette évaluation constitue un élément important dans le cadre de la discussion des propositions déposées au Parlement visant à modifier cette loi.


« Onder teksten ' die doorgang hebben gevonden ' moeten worden verstaan enerzijds de voorstellen van wetgevende regels die in de parlementaire stukken zijn bekendgemaakt, de voorontwerpen van wetgevende regels die zijn ingediend in de vorm van ontwerpen, de wetsontwerpen die zijn aangenomen door één van de kamers van het federaal parlement, alsook de amendementen - uitgaande van het parlement of van de regering -, en anderzijds de aangenomen en bekendgemaakte reglementaire ...[+++]

« Par textes ' aboutis ', on entend, d'une part, les propositions de norme législative publiées dans les documents parlementaires, les avant-projets de norme législative déposés sous la forme de projets, les projets de loi adoptés par une des assemblées du Parlement fédéral, ainsi que les amendements - d'initiative parlementaire ou gouvernementale - et, d'autre part, les textes réglementaires adoptés et publiés.


Die drie in de Senaat ingediende voorstellen strekten ertoe om de verschillende gemeenschaps- en gewestraden te hernoemen in het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Parlement van de Franse Gemeenschap, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap (zie stukken Senaat, nrs. 3-1405/1-4, 3-1423/1-4 en 3-1424/1-5).

Ces trois propositions déposées au Sénat visaient à renommer les différents conseils de communauté et de région en Parlement wallon, Parlement de la Communauté française, Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, Parlement flamand et Parlement de la Communauté germanophone (voir do c. Sénat, nº 3-1405/1-4, 3-1423/1-4 et 3-1424/1-5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die drie in de Senaat ingediende voorstellen strekten ertoe om de verschillende gemeenschaps- en gewestraden te hernoemen in het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Parlement van de Franse Gemeenschap, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap (zie stukken Senaat, nrs. 3-1405/1-4, 3-1423/1-4 en 3-1424/1-5).

Ces trois propositions déposées au Sénat visaient à renommer les différents conseils de communauté et de région en Parlement wallon, Parlement de la Communauté française, Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, Parlement flamand et Parlement de la Communauté germanophone (voir do c. Sénat, nº 3-1405/1-4, 3-1423/1-4 et 3-1424/1-5).


— Indien de Verenigde Vergadering (van de taalgroepen) bedoeld in artikel 60 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, oordeelt dat ze ernstig kan worden benadeeld door een in een Wetgevende Kamer ingediend ontwerp of voorstel van wet of door een in een ander Parlement ingediend ontwerp of voorstel van decreet of door een amendement op deze ontwerpen of voorstellen, kan zij de meerderhe ...[+++]

— De même, si l'Assemblée réunie (des groupes linguistiques) visée à l'article 60 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, estime qu'elle peut être gravement lésée par un projet ou une proposition de loi déposé devant une Chambre législative ou par un projet ou une proposition déposé devant un Parlement ou par un amendement à ces projets ou propositions, elle peut, à la majorité des voix de chacun de ses groupes linguistiques, demander que la procédure soit suspendue en vue d'une concertation (art. 32, § 1 , alinéa 2, de la loi du 9 août 1980).


— Indien de Verenigde Vergadering (van de taalgroepen) bedoeld in artikel 60 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, oordeelt dat ze ernstig kan worden benadeeld door een in een Wetgevende Kamer ingediend ontwerp of voorstel van wet of door een in een ander Parlement ingediend ontwerp of voorstel van decreet of door een amendement op deze ontwerpen of voorstellen, kan zij de meerderhe ...[+++]

— De même, si l'Assemblée réunie (des groupes linguistiques) visée à l'article 60 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, estime qu'elle peut être gravement lésée par un projet ou une proposition de loi déposé devant une Chambre législative ou par un projet ou une proposition déposé devant un Parlement ou par un amendement à ces projets ou propositions, elle peut, à la majorité des voix de chacun de ses groupes linguistiques, demander que la procédure soit suspendue en vue d'une concertation (art. 32, § 1 , alinéa 2, de la loi du 9 août 1980).


2. a) Zal u de nodige maatregelen nemen om het juridisch vacuüm aan te pakken en om voorstellen uit te werken, welke daarna kunnen worden ingediend bij het Parlement? b) Zo ja, welke timing voorziet u hiervoor?

2. a) Comptez-vous prendre les mesures nécessaires pour combler le vide juridique et élaborer des propositions qui pourront ensuite être soumises au Parlement? b) Dans l'affirmative, à quelle échéance prendrez-vous ces dispositions?


Het Europees Parlement en de Raad trachten uiterlijk op 31 december 2012 een besluit te nemen over eventueel door de Commissie ingediende voorstellen.

Le Parlement européen et le Conseil s’efforcent d’arrêter une décision, le 31 décembre 2012 au plus tard, sur toutes propositions de ce type présentées par la Commission.


Ook is er kritiek dat de wetgeving die wordt goedgekeurd door de Raad en het Europees Parlement hetzij te gedetailleerd is, hetzij onvoldoende is afgestemd op de plaatselijke voorwaarden en ervaring; vaak in sterk contrast met de oorspronkelijke door de Commissie ingediende voorstellen.

On reproche également aux dispositions législatives arrêtées par le Conseil et le Parlement européen d'être trop détaillées ou mal adaptées aux conditions et à l'expérience locales, souvent en net contraste avec les propositions initiales présentées par la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     parlement ingediende voorstellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement ingediende voorstellen' ->

Date index: 2023-10-17
w