Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement is ermee akkoord gegaan » (Néerlandais → Français) :

Het Parlement is ermee akkoord gegaan de partiële algemene oriëntatie van de Raad te volgen met betrekking tot de lijst van indicatoren in de bijlage bij de verordening, omdat deze lijst het resultaat is van uitgebreid overleg tussen de deskundigen van de lidstaten en de Commissie.

Le Parlement a accepté de suivre l'orientation générale partielle du Conseil en ce qui concerne la liste d'indicateurs figurant à l'annexe du règlement, étant donné que celle-ci est le fruit de vastes consultations entre les experts des États membres et la Commission.


Iedereen was ermee akkoord gegaan om de noodzaak aan een hervorming te onderlijnen, maar het instrument dat hiertoe langdurig en hard onderhandeld was, kon nu niet meer in voege treden.

Chacun s'accordait pour souligner le besoin d'une réforme mais l'instrument qui avait été longuement et âprement négocié à cette fin ne pouvait s'appliquer.


Toen de Belgische wetgeving opgesteld werd, was de Belgische Vereniging van Banken ermee akkoord gegaan dat men aanzienlijk beneden het in de richtlijn toegelaten peil zou blijven.

Au moment où on a mis au point la législation belge, l'Association belge des banques avait marqué son accord pour accepter qu'on soit sensiblement en-dessous des autorisations qui émanaient de la directive.


Met het oog op efficiëntie is de regering ermee akkoord gegaan om een Familierechtbank te creëren om een einde te maken aan de versnippering van de bevoegdheden inzake familiale aangelegenheden tussen de rechtbank van eerste aanleg, de jeugdrechter en de vrederechter.

Dans un souci d'efficacité, le gouvernement s'est mis d'accord pour créer un tribunal de la famille afin de mettre fin au morcellement des compétences en matières familiales entre le tribunal de première instance, le juge de la jeunesse et le juge de paix.


Iedereen was ermee akkoord gegaan om de noodzaak aan een hervorming te onderlijnen, maar het instrument dat hiertoe langdurig en hard onderhandeld was, kon nu niet meer in voege treden.

Chacun s'accordait pour souligner le besoin d'une réforme mais l'instrument qui avait été longuement et âprement négocié à cette fin ne pouvait s'appliquer.


Toen de Belgische wetgeving opgesteld werd, was de Belgische Vereniging van Banken ermee akkoord gegaan dat men aanzienlijk beneden het in de richtlijn toegelaten peil zou blijven.

Au moment où on a mis au point la législation belge, l'Association belge des banques avait marqué son accord pour accepter qu'on soit sensiblement en-dessous des autorisations qui émanaient de la directive.


Sterker nog, Korea is ermee akkoord gegaan dat nog voordat het akkoord in werking treedt, tijdelijke derogaties zullen gelden op bepaalde Koreaanse milieunormen waar Europese exporteurs moeite mee hebben. We volgen momenteel nauwgezet de discussie in Korea over nieuwe EU-regelgeving voor de beperking van CO2 -emissies en proberen duidelijk te maken dat deze geen handelsbelemmerende werking heeft.

En effet, avant même que l’accord n’entre en vigueur, la Corée a accepté d’appliquer certaines dérogations provisoires aux normes environnementales coréennes, qui revêtent de l’importance pour nos exportateurs et nous surveillons de très près les débats qui se tiennent en Corée à propos de nouvelles réglementations visant à limiter les émissions de CO2 pour montrer qu’elles ne constituent pas une entrave au commerce.


Sterker nog, Korea is ermee akkoord gegaan dat nog voordat het akkoord in werking treedt, tijdelijke derogaties zullen gelden op bepaalde Koreaanse milieunormen waar Europese exporteurs moeite mee hebben. We volgen momenteel nauwgezet de discussie in Korea over nieuwe EU-regelgeving voor de beperking van CO2-emissies en proberen duidelijk te maken dat deze geen handelsbelemmerende werking heeft.

En effet, avant même que l’accord n’entre en vigueur, la Corée a accepté d’appliquer certaines dérogations provisoires aux normes environnementales coréennes, qui revêtent de l’importance pour nos exportateurs et nous surveillons de très près les débats qui se tiennent en Corée à propos de nouvelles réglementations visant à limiter les émissions de CO2 pour montrer qu’elles ne constituent pas une entrave au commerce.


Voor wat de inhoud betreft is ons Parlement inderdaad ermee akkoord gegaan dat voor de komende 5 jaar een bedrag van 135 miljoen euro wordt vastgelegd ten behoeve van maatregelen, die Turkije moeten compenseren voor de offers die het zich heeft moeten getroosten bij zijn toetreding tot de douane-unie met de Europese Unie. Op dit punt bestaat er geen enkel meningsverschil met de Raad.

Sur le fond, en effet, notre Parlement a donné son accord pour l'engagement, au cours des cinq années à venir, de 135 millions d'euros au bénéfice d'actions visant à compenser les sacrifices consentis par la Turquie pour son entrée dans une union douanière avec l'Union européenne, et il n'y a sur ce point aucune divergence avec le Conseil.


70. doet een beroep op de kandidaatlanden om een zeer hoge prioriteit toe te kennen aan de omzetting van de communautaire milieuwetgeving in nationale wetgeving en deze uiterlijk op de dag van de toetreding te voltooien; EU-milieurichtlijnen kunnen tegen lage kosten ten uitvoer worden gelegd (b.v. richtlijnene inzake milieueffectrapportage, milieuvoorlichting, wetgeving inzake dierenwelzijn, habitat- en vogelrichtlijnen), dienen vanaf de eerste dag van de toetreding van kracht te zijn; acht het absoluut noodzakelijk speciaal voorrang te verlenen aan de tenuitvoerlegging van het acquis in de overgebleven problematische milieusectoren (zoals lucht- en watervervuiling en afvalverwerking); is van mening dat de overgangsperioden voor de tenui ...[+++]

70. invite les pays candidats à accorder très largement la priorité à la transposition de l'acquis environnemental dans leurs législations nationales et à la mener à bien au plus tard d'ici à la date de leur adhésion; les directives environnementales de l'Union européenne qui peuvent être mises en œuvre à faible coût (par exemple, les directives concernant l'évaluation des incidences sur l'environnement, l'information en matière d'environnement, le bien-être des animaux, l'habitat et les oiseaux) devraient s'appliquer dès le premier jour de l'adhésion; juge absolument indispensable d'accorder une priorité particulière à la mise en œuvre de l'acquis dans les domaines qui demeurent problématiques sur le plan environnemental (comme la pollut ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement is ermee akkoord gegaan' ->

Date index: 2024-12-16
w