Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement louis grech " (Nederlands → Frans) :

De heer Harbour vermeldt graag het werk van lid van het Europees Parlement Louis Grech die als rapporteur in 2010 van het rapport « Een interne markt voor consumenten en burgers » een drijvende kracht geweest is achter het hernieuwde elan voor de interne markt.

M. Harbour voudrait faire référence au travail du membre du Parlement européen, Louis Grech, qui, comme rapporteur en 2010 du rapport « Donner un marché unique aux consommateurs et aux citoyens », a joué un rôle moteur pour le nouvel élan en faveur du marché intérieur.


De heer Harbour vermeldt graag het werk van lid van het Europees Parlement Louis Grech die als rapporteur in 2010 van het rapport « Een interne markt voor consumenten en burgers » een drijvende kracht geweest is achter het hernieuwde elan voor de interne markt.

M. Harbour voudrait faire référence au travail du membre du Parlement européen, Louis Grech, qui, comme rapporteur en 2010 du rapport « Donner un marché unique aux consommateurs et aux citoyens », a joué un rôle moteur pour le nouvel élan en faveur du marché intérieur.


Dat neemt evenwel niet weg dat de interne markt een aantal tekortkomingen vertoont , die zijn belicht door Mario Monti in zijn verslag getiteld " Een nieuwe strategie voor de interne markt ", alsook door het Europees Parlement in het door Louis Grech opgestelde " Verslag over het verwezenlijken van een interne markt voor consumenten en burgers "[1].

Pourtant, le marché intérieur présente un certain nombre d'insuffisances , mises en évidence par Mario Monti dans son rapport sur " Une nouvelle stratégie pour le marché unique", ainsi que par le Parlement européen dans le rapport de Louis Grech " Donner un marché unique aux consommateurs et aux citoyens "[1].


Dat neemt evenwel niet weg dat de interne markt een aantal tekortkomingen vertoont , die zijn belicht door Mario Monti in zijn verslag getiteld " Een nieuwe strategie voor de interne markt ", alsook door het Europees Parlement in het door Louis Grech opgestelde " Verslag over het verwezenlijken van een interne markt voor consumenten en burgers "[1].

Pourtant, le marché intérieur présente un certain nombre d'insuffisances , mises en évidence par Mario Monti dans son rapport sur " Une nouvelle stratégie pour le marché unique", ainsi que par le Parlement européen dans le rapport de Louis Grech " Donner un marché unique aux consommateurs et aux citoyens "[1].


2. wijst erop dat in het verslag-Monti en in de resolutie van het Europees Parlement van 20 mei 2010 over het verwezenlijken van een interne markt voor consumenten en burgers (verslag-Louis Grech) wordt aangedrongen op een meer geïntegreerde benadering van de interne markt, zowel wat de strategie als de perceptie betreft, teneinde deze doeltreffender te maken en het vertrouwen bij de burgers te herstellen; onderstreept het belang van het initiatief voor een "Single Market Act" bestaande uit wetgevings- en niet-wetgevingsvoorstellen o ...[+++]

2. attire l'attention sur les appels formulés dans le rapport Mario Monti ainsi que dans la résolution du Parlement européen du 20 mai 2010 sur "Donner un marché unique aux consommateurs et aux citoyens" (rapport Louis Grech) en faveur d'une approche plus globale du marché intérieur, en termes à la fois de stratégie et de perception, afin qu'il gagne en efficacité et que la confiance du public soit rétablie; souligne l'importance de l'initiative du "Single Market Act" qui contient des propositions législatives et ...[+++]


- Bij de bespreking van het uitstekende verslag van Louis Grech had ik de indruk dat zowel het Parlement als de Commissie doordrongen waren van de noodzaak de interne markt socialer te maken.

– (NL) Monsieur le Président, lors du débat sur l’excellent rapport de M. Louis Grech, il m’a semblé que tant le Parlement que la Commission étaient convaincus de la nécessité de doter le marché intérieur d’une dimension sociale plus prégnante.


– Verslag (A6-0356/2006 ) van Louis Grech, namens de Begrotingscommissie, over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2007 (Afdeling I – Europees Parlement; Afdeling II – Raad; Afdeling IV – Hof van Justitie; Afdeling V – Rekenkamer; Afdeling VI – Europees Economisch en Sociaal Comité; Afdeling VII – Comité van de regio's; Afdeling VIII (A) – Europese Ombudsman; Afdeling VIII (B) – Europees Toezichthouder voor gegevensbescherming [C6-0300/2006 – ...[+++]

- le rapport de M. Grech, au nom de la commission des budgets, sur le projet de budget général de l’Union européenne pour l’exercice 2007 (Section I, Parlement européen; Section II, Conseil; Section IV, Cour de justice; Section V, Cour des comptes; Section VI, Comité économique et social; Section VII, Comité des régions; Section VIII (A), Médiateur européen; Section VIII (B), Contrôleur européen de la protection des données) [C6-0300/2006 - 2006/2018(BUD) ].


– Verslag (A6-0356/2006) van Louis Grech, namens de Begrotingscommissie, over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2007 (Afdeling I – Europees Parlement; Afdeling II – Raad; Afdeling IV – Hof van Justitie; Afdeling V – Rekenkamer; Afdeling VI – Europees Economisch en Sociaal Comité; Afdeling VII – Comité van de regio's; Afdeling VIII (A) – Europese Ombudsman; Afdeling VIII (B) – Europees Toezichthouder voor gegevensbescherming [C6-0300/2006 – 2 ...[+++]

- le rapport de M. Grech, au nom de la commission des budgets, sur le projet de budget général de l’Union européenne pour l’exercice 2007 (Section I, Parlement européen; Section II, Conseil; Section IV, Cour de justice; Section V, Cour des comptes; Section VI, Comité économique et social; Section VII, Comité des régions; Section VIII (A), Médiateur européen; Section VIII (B), Contrôleur européen de la protection des données) [C6-0300/2006 - 2006/2018(BUD)].


de heer James ELLES (rapporteur voor Afdeling III (Commissie) van de begroting 2007), de heer Louis GRECH (rapporteur voor Overige afdelingen van de begroting 2007), de heer Reimer BÖGE, mevrouw Ingeborg GRÄβLE, mevrouw Catherine GUY-QUINT, mevrouw Anne JENSEN, de heer Jan MULDER, de heer Giovanni PITTELLA, de heer Paul RÜBIG, de heer Antonis SAMARAS, de heer Esko SEPPÄNEN, de heer László SURJÁN, mevrouw Helga TRÜPEL, de heer Kyösti VIRRANKOSKI en de heer Ralf WALTER, leden van het Europees Parlement.

M. James ELLES, rapporteur pour la section III (Commission) du budget 2007, M. Louis GRECH, rapporteur pour les autres sections du budget 2007, M. Reimer BÖGE, Mme Ingeborg GRÄßLE, Mme Catherine GUY-QUINT, Mme Anne JENSEN, M. Jan MULDER, M. Giovanni PITTELLA, M. Paul RÜBIG, M. Antonis SAMARAS, M. Esko SEPPÄNEN, M. László SURJÁN, Mme Helga TRÜPEL, M. Kyösti VIRRANKOSKI et M. Ralf WALTER, membres du Parlement européen.


- Aan de orde is het verslag (A6-0188/2006) van Louis Grech, namens de Begrotingscommissie, over de raming van de inkomsten en uitgaven van het Europees Parlement voor het begrotingsjaar 2007 (2006/2022(BUD)).

- L’ordre du jour appelle le rapport (A6-0188/2006) de M. Grech, au nom de la commission des budgets, sur l’état prévisionnel des recettes et des dépenses du Parlement européen pour l’exercice 2007 [2006/2022(BUD)].




Anderen hebben gezocht naar : europees parlement louis grech     europees parlement     door louis     door louis grech     zowel het parlement     verslag van louis     louis grech     louis     heer louis     parlement louis grech     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement louis grech' ->

Date index: 2022-07-15
w