Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement maar zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De twee bijkomende akkoorden zijn Memoranda of Understanding tussen de ministeries van de beide landen en dienen niet te worden goedgekeurd door het Parlement maar zullen ter informatie worden voorgelegd.

Les deux accords supplémentaires sont des mémorandums d'entente entre les ministères des deux pays; ils ne doivent pas être adoptés par le Parlement mais lui seront communiqués pour information.


De parameters zullen later in samenspraak met de sector bepaald worden, maar zullen niet aanbodgebonden zijn » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2429/7, p. 66).

Les paramètres seront ultérieurement fixés en collaboration avec le secteur, mais ils ne seront pas liés à l'offre » (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2429/7, p. 66).


Enkele landen zullen zich beperken tot een ratificatie in het parlement, maar minstens negen landen hebben nu al beslist dat ze een referendum organiseren : Denemarken, Frankrijk, Groot-Brittannië, Ierland, Portugal, Spanje, de Tsjechische Republiek, Nederland en Luxemburg.

Alors que certains pays se limiteront à une ratification au parlement, au moins neuf autres ont déjà pris la décision d'organiser un référendum. Il s'agit du Danemark, de la France, de la Grande-Bretagne, de l'Irlande, du Portugal, de l'Espagne, de la République tchèque, des Pays-Bas et du Luxembourg.


Enkele landen zullen zich beperken tot een ratificatie in het parlement, maar minstens negen landen hebben nu al beslist dat ze een referendum organiseren : Denemarken, Frankrijk, Groot-Brittannië, Ierland, Portugal, Spanje, de Tsjechische Republiek, Nederland en Luxemburg.

Alors que certains pays se limiteront à une ratification au parlement, au moins neuf autres ont déjà pris la décision d'organiser un référendum. Il s'agit du Danemark, de la France, de la Grande-Bretagne, de l'Irlande, du Portugal, de l'Espagne, de la République tchèque, des Pays-Bas et du Luxembourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister van Defensie kan een kader scheppen maar het komt het Parlement toe om op voordracht van de regering jaarlijks de middelen toe te kennen die nodig zijn zodat Defensie haar taken opnieuw naar behoren kan vervullen en zodat België een betrouwbare NAVO partner zou kunnen blijven. 2. Met respect van alle wettelijke en reglementaire vereisten zullen de contracten voorbereid worden zodat het materieel beschikbaar zal zijn als het oude materieel aan vervanging toe is.

Le ministre de la Défense peut créer un cadre mais il est de la compétence du Parlement, sur base des propositions du gouvernement, d'allouer annuellement les moyens nécessaires pour que la Défense puisse s'acquitter correctement de ses tâches et pour que la Belgique puisse rester un partenaire fiable de l'OTAN. 2. Dans le total respect du cadre légal et de la réglementation en vigueur, les contrats seront préparés pour que le matériel soit disponible au moment où le matériel actuel devra être remplacé.


Inzake financiële compensatie voorziet het ontwerp van decreet in drie verschillende situaties : - indien de capaciteit beschikbaar is op het ogenblik van de aansluiting, zal de netbeheerder het productieverlies van de producent compenseren zodra de flexibiliteit wordt geactiveerd, en dat onverwijld en zonder rekening te houden met een drempelwaarde inzake flexibiliteit, behoudens overmacht; - indien de capaciteit niet beschikbaar is, zal de compensatie worden uitgesteld zolang de werken duren (met een maximum van vijf jaar) - het niveau van flexibiliteit en de duur van de werken zullen moeten worden gerechtvaardigd; naast de flexibili ...[+++]

En matière de compensation financière, le projet de décret prévoit trois situations différentes : - si la capacité est disponible au moment du raccordement, le gestionnaire de réseau compensera la perte de production du producteur dès lors que la flexibilité est activée, et ce, sans délai ni prise en compte d'un seuil de flexibilité, sauf cas de force majeure; - si la capacité n'est pas disponible, la compensation sera différée le temps des travaux (avec un maximum de cinq ans) - le niveau de flexibilité et la durée des travaux devront être justifiés - au-delà de la flexibilité définie au moment du contrat de raccordement, toute flexibilité sera compensée, sauf cas de force majeure, en raison du manque à gagner qu' ...[+++]


Maar ik heb er goede hoop dat we op termijn een beter inzicht zullen hebben op het fenomeen van de geplande geneeskundige verstrekkingen verleend aan Belgische patiënten buiten het Belgisch grondgebied. b) Een verklaring voor de stijging van het aantal Belgische patiënten die zich naar het buitenland begeven voor geplande geneeskundige zorg is volgens mij grotendeels terug te voeren tot een wijziging in het Europese reglementaire kader: de omzetting van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raa ...[+++]

J'ai toutefois bon espoir que nous aurons à terme une meilleure vue du phénomène des prestations de santé programmées dispensées à des patients belges en dehors du territoire belge. b) L'augmentation du nombre de patients belges qui se rendent à l'étranger pour des soins de santé programmés s'explique, d'après moi, en grande partie par un changement dans le cadre réglementaire européen. La transposition de la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en matière de soins de sant ...[+++]


Zo zullen de leden van het Europees Parlement vanaf juli 2009 in beginsel niet langer worden betaald door de nationale overheden, maar een bezoldiging ontvangen ten laste van de begroting van de Europese Unie. Deze bezoldigingen zullen aan een Europese Gemeenschapsbelasting van 25 % worden onderworpen.

C'est ainsi qu'à partir du mois de juillet prochain, les membres du Parlement européen cesseront en principe d'être payés par les autorités nationales mais recevront une rémunération qui sera à charge du budget de l'Union européenne et qui sera soumise à un impôt de 25 % au profit des Communautés européennes.


De uitvoering van dit vonnis is niet alleen essentieel voor het land om zijn weg richting EU voort te zetten, maar ook voor de legitimiteit en geloofwaardigheid van het presidentschap en het nationale parlement van Bosnië en Herzegovina, die in 2014 zullen worden verkozen.

Tenir compte de cet arrêt n'est pas seulement capital pour que le pays progresse sur le chemin de l'adhésion à l'UE, il l’est aussi pour la légitimité et la crédibilité de la présidence et de la Chambre des peuples de Bosnie-Herzégovine, dont l'élection est prévue en 2014.


Het enige voordeel is niet dat we zullen weten of het om een technische aanpassing of een amendement gaat, maar dat de bezoekers van de opendeurdag in het Parlement morgen de Senaat in actie zullen zien en dat we een ontbijtbuffet zullen krijgen.

Le seul avantage de ce débat n'est pas de savoir s'il s'agit d'une erreur technique ou d'un amendement ; l'important, c'est que les visiteurs de la journée portes ouvertes du parlement pourront voir demain le Sénat en action et que nous aurons un buffet petit-déjeuner.




Anderen hebben gezocht naar : parlement maar zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement maar zullen' ->

Date index: 2023-02-21
w