9. dringt er bij de Commissie en de direct betrokk
en lidstaten op aan meer vaart te zetten achter de tenuitvoerlegging van de trans-Europese projecten - met name de prioritaire assen 7, 18, 21 en 22, zoals vastgelegd bij Beschikking nr. 884/2004/
EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende wijziging van Beschikking nr. 1692/96/EG betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet - teneinde zich te verzekeren van toegang tot de
...[+++] Zwarte Zee via de weg, het spoor, de binnenwateren en de zeeroutes; is daarnaast van oordeel dat voor de volledige economische en toeristische ontwikkeling van de lidstaten in het Zwarte-Zeegebied de totstandbrenging van autoweg- en hogesnelheidsspoorverbindingen tussen de centrale en westelijke delen van de EU en de Zwarte-Zeekust nodig zal zijn; 9. invite la Commission européenne et les États membres directement concernés à accélérer la réalisation des projets transeuropéens de transport sur les axes prioritaires 7, 18, 21 et 22 définis par la décisio
n n° 884/2004/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 modifiant la décision n° 1692/96/CE sur les orientations communautaires pour le développement du réseau transeuropéen de transport, afin de garantir ainsi l'accès à la mer Noire par les liaisons routières et ferroviaires ainsi que par les voies navigables intérieures et maritimes; de même, estime que, pour développer l'économie et le tourisme des États membres da
...[+++]ns la région de la mer Noire, il importe de relier, par des autoroutes et des liaisons ferroviaires à grande vitesse, le littoral de la mer Noire au centre et à l'ouest de l'Union européenne;