Ik kan niet besluiten zonder te verklaren dat deze morgen in het Parlement naar onze mening sprake was van een zekere incoherentie. De meerderheid wees de individuele verantwoordelijkheid van de commissarissen af, direct na het maken van een specifieke vermelding. Deze vermelding is in onze ogen onjuist, doordat deze ongepast is, onvolledig en overhaast.
Je ne peux conclure sans dire que nous pensons que le Parlement a fait montre d’incohérence ce matin, et la majorité a rejeté la responsabilité individuelle des commissaires, immédiatement après une référence individualisée, qui, à notre avis, est injuste dans la mesure où elle est inopportune, partiale et précipitée.