Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Crin végétal
Europees Parlement
Louisiana-mos
MOS-techniek
MOS-technologie
Macht van het Parlement
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Parlementspresidium
Plantehaar
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Spaans mos
Vergaderplaats van het Parlement
Werkplaats van het Parlement

Vertaling van "parlement om moed " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]




crin végétal | Louisiana-mos | plantehaar | Spaans mos

barbe de vieillard | crin vegetal | mousse d'Espagne | tillandsie




vergaderplaats van het Parlement | werkplaats van het Parlement

lieu d'activité de l'Institution


medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire




Parlement van de Duitstalige Gemeenschap

Parlement de la Communauté germanophone


plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

assister à des séances plénières du Parlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook deze spreker is van oordeel dat inhoudelijk alles vroeger reeds is gezegd en zal, met de moed der wanhoop, een voorstel van gemotiveerd advies indienen waarin duidelijk wordt gesteld dat de Onderwijscommissie van het Vlaams Parlement de volheid van bevoegdheid had om het voorstel van decreet in te dienen, en waarom de Senaat wordt opgeroepen de bevoegdheden van het Vlaams Parlement te respecteren.

Il estime, lui aussi, que tout a déjà été dit sur le fond et il ajoute qu'il déposera, dans un dernier sursaut d'espoir, une proposition d'avis motivé précisant clairement que la Commission de l'Enseignement du Parlement flamand était pleinement compétente pour déposer la proposition de décret en question et exposant les raisons pour lesquelles le Sénat est exhorté à respecter les compétences du Parlement flamand.


Ook deze spreker is van oordeel dat inhoudelijk alles vroeger reeds is gezegd en zal, met de moed der wanhoop, een voorstel van gemotiveerd advies indienen waarin duidelijk wordt gesteld dat de Onderwijscommissie van het Vlaams Parlement de volheid van bevoegdheid had om het voorstel van decreet in te dienen, en waarom de Senaat wordt opgeroepen de bevoegdheden van het Vlaams Parlement te respecteren.

Il estime, lui aussi, que tout a déjà été dit sur le fond et il ajoute qu'il déposera, dans un dernier sursaut d'espoir, une proposition d'avis motivé précisant clairement que la Commission de l'Enseignement du Parlement flamand était pleinement compétente pour déposer la proposition de décret en question et exposant les raisons pour lesquelles le Sénat est exhorté à respecter les compétences du Parlement flamand.


Wat betreft de besprekingen in het Vlaams parlement over het samenwerkingsakkoord is de kans groot dat de meerderheid in het Vlaams parlement enige politieke moed zal opbrengen en er niet mee instemt, vooral gelet op de 6 maanden eerder geleden aangenomen resoluties die aandrongen op een ander spoorakkoord en vooral gelet op het advies van de Raad van State.

En ce qui concerne les discussions au Parlement flamand sur l'accord de coopération, il est très probable que la majorité au Parlement flamand fera preuve d'un certain courage politique et ne l'approuvera pas, au vu surtout des résolutions qui ont été adoptées six mois plus tôt et qui insistaient sur la nécessité de conclure un autre accord ferroviaire, et compte tenu de l'avis du Conseil d'État.


Het is van groot belang dat het Europees Parlement de moed en de vastberadenheid van onderdrukte volkeren looft, zoals in dit geval het Tunesische volk, dat massaal heeft gestreden voor het einde van de tirannie van de inmiddels afgezette president, Ben Ali.

Je pense qu’il est de la plus haute importance que le Parlement soutienne fermement le courage et la détermination de peuples opprimés, et en l’occurrence du peuple tunisien qui a manifesté et lutté massivement pour mettre fin à la tyrannie imposée par le président Ben Ali, désormais déchu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FI) Mijnheer de Voorzitter, wat belangrijk is in de zaak Liu Xiaobao, is dat nu maar liefst 10 000 mensen openlijk hun steun voor hem hebben uitgesproken en ik vind dat het Europees Parlement de moed van deze mensen moet erkennen en hen daarvoor moet loven.

– (FI) Monsieur le Président, ce qui importe à propos de l’affaire Liu Xiaobao, c’est que, à présent, 10 000 personnes ont ouvertement exprimé leur soutien en sa faveur et je pense que le Parlement européen devrait reconnaître le courage de ces personnes et les en féliciter.


We leven in uitzonderlijke tijden en juist daarom vind ik dat de Commissie, de Raad en het Parlement de moed hadden moeten opbrengen om het financieringsprobleem van deze begroting resoluut aan te pakken en er een uitzonderlijke begroting van te maken.

Les circonstances sont exceptionnelles et j’estime que la Commission, le Conseil et le Parlement doivent avoir le courage de prendre le problème financier à bras le corps et d’adopter un budget lui aussi exceptionnel.


Het verheugt mij met name te kunnen vaststellen dat het Parlement de moed heeft gehad onze verslagen te presenteren in het kader van het “Lissabon”-pakket om de belofte aan de burgers na te komen om hen te informeren over de gevolgen van dit verdrag.

Surtout, je suis très heureuse de constater que le Parlement a eu le courage de présenter nos rapports dans le paquet «Lisbonne» pour honorer la promesse faite aux citoyens de les informer sur les conséquences de ce traité.


Wij beschouwen dat als een falen van het Europees Parlement, omdat wij verwachten dat dit Parlement de moed heeft om Europa’s stilzwijgen tijdens de onderhandelingen in de Nuclear Suppliers Group te bekritiseren.

Nous considérons que le Parlement européen a échoué à cet égard, car nous attendons de cette Assemblée qu’elle ait le courage de critiquer le silence de l’Europe durant les négociations au sein du groupe des fournisseurs nucléaires (NSG).


12. vindt dat de Commissie en Eurostat in politiek opzicht weinig moed hebben getoond en zich te veel tot een vooral technische oplossing hebben beperkt, en adviseert daarom, tussen de huidige lidstaten een brede en diepgaande discussie over de classificatie te openen, met volledige deelname van het Europees Parlement via de medebeslissingsprocedure, en van de nationale bureaus voor de statistiek;

12. pointe le manque d'ambition politique de l'approche adoptée par la Commission et par Eurostat, qu'il qualifie de texte purement technique; il propose par conséquent de lancer entre les États membres actuels un vaste débat approfondi sur la classification NUTS, en y associant pleinement le Parlement européen, directement impliqué dans la procédure de codécision, ainsi que les instituts statistiques nationaux;


Ondanks het zwakke politiekordon dat zich voor het Griekse parlement bevindt, hebben tienduizenden betogers nog geen agressiviteit ten toon gespreid ten aanzien van dat parlement, dat zelf ook een voorbeeld is van moed en waardigheid in een hopeloze situatie.

Toutefois, malgré le faible cordon policier qui se trouve devant le parlement grec, les dizaines de milliers de manifestants n'ont pas encore fait preuve d'une très grande agressivité à l'égard de ce parlement qui, lui aussi, montre un courage et une dignité assez exemplaires dans une situation désespérée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement om moed' ->

Date index: 2025-01-14
w