Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement reeds geruime » (Néerlandais → Français) :

Onder meer het Vlaams Parlement heeft naar aanleiding van dit debat reeds geruime tijd aangedrongen op een gewaarborgde vertegenwoordiging van de Brusselse Vlamingen op alle beleidsniveaus in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dus ook in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.

Dans ce débat, le Parlement flamand, notament, réclame depuis longtemps une représentation garantie pour les Flamands de Bruxelles à tous les niveaux de pouvoir de la Région de Bruxelles-Capitale, et donc aussi au Conseil de ladite région.


De problematiek van het tandartsentekort is sinds geruime tijd bekend en werd reeds op 24 november 2014 ter sprake gebracht in het kader van een interpellatie in het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap over het artsentekort.

La pénurie de dentistes est un problème connu depuis longtemps et a déjà été évoquée au Parlement de la Communauté germanophone le 24 novembre 2014 dans le cadre d'une interpellation sur la pénurie de médecins.


Reeds sinds geruime tijd legt de regering het parlement programmawetten voor die de uitvoering van de begroting overstijgen.

Cela fait longtemps déjà que le gouvernement soumet au parlement des lois-programmes qui sortent du cadre strict de l'exécution du budget.


(1 bis) Reeds geruime tijd voor de financiële crisis heeft het Europees Parlement er met regelmaat toe opgeroepen om nog beter te zorgen voor een echt gelijk speelveld voor alle actoren op EU-niveau. Tegelijkertijd heeft het niet nagelaten te wijzen op belangrijke omissies in het toezicht van de Unie op de steeds sterker geïntegreerde financiële markten (in zijn resoluties van 13 april 2000 over de mededeling van de Commissie – Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan , van 21 novembe ...[+++]

(1 bis) Bien avant le début de la crise financière, le Parlement avait déjà réclamé à plusieurs reprises le renforcement de l'homogénéité des conditions de concurrence pour toutes les parties prenantes au niveau de l'Union et relevé les graves lacunes de la surveillance, au sein de l'Union, de marchés financiers toujours plus intégrés (dans sa résolution du 13 avril 2000 sur la communication de la Commission concernant la mise en œuvre du cadre d'action pour les services financiers: plan d'action , du 21 novembre 2002 sur les règles d ...[+++]


(1 bis) Reeds geruime tijd voor de financiële crisis heeft het Europees Parlement er met regelmaat toe opgeroepen om nog beter te zorgen voor een echt gelijk speelveld voor alle actoren op EU-niveau. Tegelijkertijd heeft het niet nagelaten te wijzen op belangrijke omissies in het toezicht van de Unie op de steeds sterker geïntegreerde financiële markten (in zijn resoluties van 13 april 2000 over de mededeling van de Commissie – Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan, van 25 november ...[+++]

(1 bis) Bien avant le début de la crise financière, le Parlement avait déjà réclamé à plusieurs reprises le renforcement de l'homogénéité des conditions de concurrence pour toutes les parties prenantes au niveau de l'Union et relevé les graves lacunes de la surveillance, par l'Union, de marchés financiers toujours plus intégrés (voir sa résolution du 13 avril 2000 sur la communication de la Commission concernant la mise en œuvre du cadre d’action pour les services financiers: plan d’action, du 25 novembre 2002 sur les règles de survei ...[+++]


Deze aanpak getrouw heeft het Europees Parlement reeds geruime tijd geleden het probleem van de unitaire vertegenwoordiging van Europa in de Verenigde Naties aan de orde gesteld.

Soutenant cette approche, le Parlement européen a depuis longtemps soulevé la question d’une représentation unique de l’Europe aux Nations unies.


– (EN) Mijn Britse conservatieve collega’s en ik steunen reeds geruime tijd pogingen om ervoor te zorgen dat het Europees Parlement slechts één officiële zetel heeft, en wel in Brussel.

- (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même soutenons depuis longtemps les tentatives destinées à ce que le Parlement européen n’ait qu’un seul siège officiel et que celui-ci soit Bruxelles.


Antwoord : In antwoord op de vraag van het geachte lid ben ik zo vrij te preciseren dat geruime tijd voor de goedkeuring door het Parlement van de wet tot invoering van een heffing op omwisselingen van deviezen, bankbiljetten en munten, ik reeds een serie initiatieven genomen had om het debat over de Tobintaks en meer in het algemeen over de financieringsproblemen van de internationale financiële ontwikkeling en stabiliteit binnen de Europese Ministerraad van Economie en F ...[+++]

Réponse : En réponse à la question de l'honorable membre, je me permets de préciser que bien avant l'adoption par le Parlement de la loi instaurant une taxe sur les opérations de change de devises, de billets de banque et de monnaie, j'ai pris une série d'initiatives afin de porter au sein du Conseil européen des ministres de l'Économie et des Finances et d'autres organisations internationales le débat sur la taxe Tobin et de façon plus générale sur les questions de financement du développement et de stabilité financière internationale.


4. is echter ingenomen met het besluit gevolg te geven aan de reeds geruime tijde geuite wens van het Parlement om de totale uitgaven voor OO en voor innovatie in Europa te verhogen, zodat deze in 2010 bijna 3% van het BBP bereiken; juicht het besluit toe om Europa's eigen satellietnavigatiesysteem GALILEO te ondersteunen, waardoor Europa in technologisch opzicht een leidinggevende rol zal gaan spelen, zoals door het Parlement gewenst, en dringt er bij de lidstaten op aan snel een begin te maken met de voorbereidende werkzaamheden om de verloren tijd in ...[+++]

4. se félicite, cependant, de la décision d'augmenter l'ensemble des dépenses de RD et d'innovation en Europe, ainsi que le Parlement le demandait depuis longtemps, en vue de les rapprocher du niveau de 3% du PIB à l'échéance de l'an 2010; se félicite de la décision de soutenir le système européen de navigation par satellite GALLILEO, qui donnera une avance technologique à l'Europe, conformément à la demande du Parlement, et invite instamment les États membres à commencer sans retard les travaux préparatoires, de manière à rattraper le temps perdu;


Het heeft reeds geruime tijd de volle aandacht van dit Parlement.

Cette collaboration est depuis longtemps l'une des grandes préoccupations de cette Assemblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement reeds geruime' ->

Date index: 2023-03-23
w