Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement reeds verscheidene " (Nederlands → Frans) :

En het Europees Parlement van zijn kant besteedt reeds verscheidene jaren meer aandacht aan het probleem van de vorm die de maatregelen van de Unie op onderzoekgebied moeten krijgen.

Le Parlement européen, de son côté, porte depuis plusieurs années une attention accrue au problème de la forme à donner à l'action de recherche de l'Union.


Tevens beaamt de heer Darmuzey dat er in de bevoegde Commissie voor Ontwikkelingssamenwerking van het Europese Parlement reeds verscheidene besprekingen hebben plaatsgehad, alsook in de Raad van ministers die de genderresolutie heeft voorbereid.

M. Darmuzey reconnaît également que diverses discussions ont déjà eu lieu au sein de la commission de la Coopération au développement compétente du Parlement européen ainsi qu'au sein du Conseil des ministres qui a préparé la résolution sur l'égalité des sexes.


Tevens beaamt de heer Darmuzey dat er in de bevoegde Commissie voor Ontwikkelingssamenwerking van het Europese Parlement reeds verscheidene besprekingen hebben plaatsgehad, alsook in de Raad van ministers die de genderresolutie heeft voorbereid.

M. Darmuzey reconnaît également que diverses discussions ont déjà eu lieu au sein de la commission de la Coopération au développement compétente du Parlement européen ainsi qu'au sein du Conseil des ministres qui a préparé la résolution sur l'égalité des sexes.


48. benadrukt dat het Parlement en de Raad met het oog op langetermijnbesparingen op de begroting van de Unie werk moeten maken van een stappenplan voor één vestigingsplaats van het Parlement, waar het Parlement reeds in verscheidene resoluties op heeft aangedrongen;

48. souligne que, pour générer des économies durables dans le budget de l'Union, le Parlement et le Conseil doivent impérativement établir une feuille de route pour un siège unique, dont la nécessité a été soulignée par le Parlement dans plusieurs de ses résolutions antérieures;


50. benadrukt dat het Parlement en de Raad met het oog op langetermijnbesparingen op de begroting van de Unie werk moeten maken van een stappenplan voor één vestigingsplaats van het Parlement, waar het Parlement reeds in verscheidene resoluties op heeft aangedrongen;

50. souligne que, pour générer des économies durables dans le budget de l'Union, le Parlement et le Conseil doivent impérativement établir une feuille de route pour un siège unique, dont la nécessité a été soulignée par le Parlement dans plusieurs de ses résolutions antérieures;


Reeds verscheidene keren heeft de geachte minister van Justitie in het Parlement verklaard dat een werkgroep desbetreffende wet zou evalueren.

Le ministre de la Justice a déjà déclaré à plusieurs reprises au Parlement qu'un groupe de travail évaluerait la loi en question.


Dit verzoek, waar ik reeds verscheidene malen op heb geantwoord in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, kan de heer Catania misschien enkele koppen in Italiaanse kranten opleveren, maar mijns inziens zou de plicht om de waarheid te vertellen tegen dit Parlement voor hem hetzelfde moeten betekenen als voor mij: ook hij zou eraan moeten herinneren dat de toenmalige regering formeel heeft ontkend op de hoogte te zijn van het geval Abu Omar, en dat er geen enkel bewijs van het tegendeel is geleverd.

Je crois que cette question, à laquelle j’ai répondu plusieurs fois devant la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, vaudra peut-être à M. Catania une mention en première page des journaux italiens, mais je pensais que l’obligation de dire la vérité devant ce Parlement lui aurait imposé le même devoir qu’à moi-même: il faut se rappeler que le gouvernement de l’époque a formellement nié être au courant de l’affaire Abou Omar, ce qu’il a fait sans que la preuve du contraire ne soit apportée.


Ten aanzien van de perspectieven die zich nu openen voor Israël en de Palestijnen, wil ik graag herhalen wat ik reeds verscheidene malen in dit Parlement heb gezegd.

En ce qui concerne les perspectives nouvelles ouvertes entre Israël et la Palestine, je tiens à répéter ce que j’ai déjà déclaré à maintes reprises dans cet hémicycle.


38. onderstreept het belang van soepel werkende diensten van algemeen belang; betreurt in dit verband het feit dat de Commissie andermaal niet voornemens is te komen met een kaderrichtlijn betreffende diensten van algemeen belang, waar door Parlement, reeds bij verscheidene gelegenheden, alsook door de Europese Raad van Laken om is gevraagd;

38. souligne l'importance du bon fonctionnement des services d'intérêt général et déplore, à cet égard, que la Commission n'ait toujours pas l'intention de proposer de directive-cadre sur les services d'intérêt général, comme l'a demandé le Parlement à plusieurs reprises ainsi que le Conseil européen de Laeken;


2.1. Het Europees Parlement heeft het thema van de democratische controle reeds verscheidene keren ter sprake gebracht.

2.1. Le Parlement européen a soulevé à plusieurs reprises la question d'un contrôle démocratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement reeds verscheidene' ->

Date index: 2022-02-09
w