Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement reeds voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State had toen reeds voorgesteld deze woorden te schrappen (stuk Senaat, nr. 1317/1, 1990-1991, blz. 32) omdat hij ze overbodig achtte, maar de toenmalige regering (stuk Senaat, nr. 1317/1, 1990-1991, blz. 6-7) die hierin gevolgd werd door het Parlement, heeft die termen behouden met het oog op nauwkeurigheid, alsook teneinde de wetgever de mogelijkheid te bieden het gemeen recht inzake beteugeling van schuldige nalatigheid aan te vullen met een bijzondere wetgeving, los van de wet van 1993, tot organisatie van de bete ...[+++]

Le Conseil d'État avait déjà proposé à l'époque la suppression de ces mots (do c. Sénat, nº 1317/1, 1990-1991, p. 32), les jugeant superflus, mais le gouvernement de l'époque (do c. Sénat, nº 1317/1, 1990-1991, p. 6-7), suivi en cela par le Parlement, avait maintenu ces termes par souci de précision et pour ménager au législateur la possibilité de compléter le droit commun en matière de répression de la négligence coupable par une législation particulière, distincte de la loi de 1993, organisant la répression des violations du droit international humanitaire, n'ayant pas atteint le degré de violation grave, comme le prévoient notamment l ...[+++]


Deze drie opmerkingen leiden bijgevolg tot de conclusie dat de voorgestelde wijziging van artikel 151 van de Grondwet niet ongrondwettelijk is maar integendeel steunt op een interpretatie die in overeenstemming is met de wil van het overgrote deel van de bevolking en van het Parlement, zoals reeds in de vorige commissie tot uitdrukking is gebracht.

Ces trois remarques nous amènent donc à la conclusion suivante : la modification de l'article 151 de la Constitution, telle que proposée, n'est pas anti-constitutionnelle mais s'appuie sur une interprétation qui est conforme à la volonté de la majeure partie de la population et du Parlement, tel qu'il a été souligné au sein des commissions précédentes.


Het eerste lid verwijst naar het verslag van de werkzaamheden van het Vlaams Parlement en zegt dat het ging om een bedrag van ongeveer 117 000 frank per maand, en dat hij heeft gereageerd op deze expliciete vermelding die werd voorgesteld als zou dit bedrag reeds zijn beslist in Kamer en Senaat.

Le premier membre renvoie au compte rendu des travaux du Parlement flamand et déclare que le montant en question atteignait quelque 117 000 francs belges par mois et qu'il s'est opposé à ce que l'on mentionne expressément ce montant, comme on l'avait proposé, donnant ainsi à penser qu'il avait déjà été fixé par la Chambre et par le Sénat.


Het eerste lid verwijst naar het verslag van de werkzaamheden van het Vlaams Parlement en zegt dat het ging om een bedrag van ongeveer 117 000 frank per maand, en dat hij heeft gereageerd op deze expliciete vermelding die werd voorgesteld als zou dit bedrag reeds zijn beslist in Kamer en Senaat.

Le premier membre renvoie au compte rendu des travaux du Parlement flamand et déclare que le montant en question atteignait quelque 117 000 francs belges par mois et qu'il s'est opposé à ce que l'on mentionne expressément ce montant, comme on l'avait proposé, donnant ainsi à penser qu'il avait déjà été fixé par la Chambre et par le Sénat.


Zoals reeds is opgemerkt, lag de grens tot dusver bij 3 miljard euro of 0,6 procent van het bruto nationaal inkomen. Deze drempelwaarden waren door de Commissie en het Parlement reeds voorgesteld maar niet door de Raad aanvaard.

Comme on l’a dit, le seuil était fixé auparavant à 3 milliards d’euros ou 0,6% du RNB, valeurs proposées par la Commission et par cette Assemblée, mais rejetées par le Conseil.


Voor de laatstgenoemde vraag is in dit rapport van bijzonder belang de voorgestelde oprichting van een "Vrijwilligerskorps voor menselijke veiligheid" - de civiele component van de voorgestelde civiel-militaire "Interventiemacht voor menselijke veiligheid" - bestaande uit een Civiel Vredeskorps (een idee dat door het Parlement reeds voorgesteld en gesteund is), bestaande uit professionals halverwege of aan het eind van hun carrière, en een Vrijwilligersdienst voor humanitaire hulp, bestaande uit studenten die hun studie pas hebben voltooid.

En ce qui concerne la dernière question posée, le rapport revêt une importance particulière en proposant la création d'une "force volontaire pour la sécurité humaine" - composante civile de la force civilo-militaire proposée "force de riposte pour la sécurité humaine" - consistant en un corps civil de paix (une idée déjà proposée et appuyée par le Parlement) composé de professionnels en milieu de carrière et de professionnels ayant terminé leur carrière et d'un service volontaire d'aide humanitaire composé d'étudiants et de jeunes ayant récemment terminé leurs études.


de opstelling van een interinstitutionele gedragscode voor de externe betrekkingen van de Unie, zoals het Europees Parlement reeds heeft voorgesteld in zijn resolutie van 25 april 2002 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - de rol van de Europese Unie bij de bevordering van de mensenrechten en de democratisering in derde landen ,

l'institution du code de conduite interinstitutionnel pour les relations extérieures de l'Union tel que proposé par le Parlement européen dans sa résolution du 25 avril 2002 sur la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur le rôle de l'Union européenne dans la promotion des droits de l'homme et de la démocratisation dans les pays tiers ,


99. is ingenomen met het feit dat er een "anti-discriminatiewet" is aangenomen en een minister is benoemd die met deze kwesties is belast; is van opvatting dat maatregelen ter bestrijding van discriminatie, intolerantie en uitsluiting (in het bijzonder van de Roma-minderheid) gekoppeld dienen te worden aan de door het Europees Parlement reeds voorgestelde methode om bevolkingsgroepen in het kader van de bredere sociale en ontwikkelingsbeleidslijnen de mogelijkheid te geven steeds nauwer betrokken te worden bij de planning, de uitvoering en de evaluatie van projecten en bij concrete maatregelen om hun integratie te bevorderen;

99. se félicite de l'adoption de la loi "Anti-discrimination" et la nomination du ministre chargé de ces questions; considère que pour être effective, la lutte contre la discrimination, l'intolérance et l'exclusion (en particulier de la minorité des Roms) doit s'accompagner de l'application de la méthode déjà proposée par le Parlement européen qui consiste à encourager, dans le cadre général des politiques sociales et de développement, une participation de plus en plus étroite des populations concernées à la programmation, à l'exécution et à l'évaluation des projets et mesures concrètes en faveur de leur intégration;


99. is ingenomen met het feit dat er een "anti-discriminatiewet" is aangenomen en een minister is benoemd die met deze kwesties is belast; is van opvatting dat maatregelen ter bestrijding van discriminatie, intolerantie en uitsluiting (in het bijzonder van de Roma-minderheid) gekoppeld dienen te worden aan de door het Europees Parlement reeds voorgestelde methode om bevolkingsgroepen in het kader van de bredere sociale en ontwikkelingsbeleidslijnen de mogelijkheid te geven steeds nauwer betrokken te worden bij de planning, de uitvoering en de evaluatie van projecten en bij concrete maatregelen om hun integratie te bevorderen;

99. se félicite de l'adoption de la loi "Anti-discrimination" et la nomination du ministre chargé de ces questions; considère que pour être effective, la lutte contre la discrimination, l'intolérance et l'exclusion (en particulier de la minorité des Roms) doit s'accompagner de l'application de la méthode déjà proposée par le Parlement européen qui consiste à encourager, dans le cadre général des politiques sociales et de développement, une participation de plus en plus étroite des populations concernées à la programmation, à l'exécution et à l'évaluation des projets et mesures concrètes en faveur de leur intégration;


Dit verstoort helemaal niet de juistheid van de kredieten in deze gegevensbank in zoverre ze er reeds zijn ingevoerd vanaf de indiening van de ontwerpbegroting en aangepast aan de eindbeslissingen van het Parlement, zodra het originele document van de begrotingswet ontvangen is (door invoering van de amendementen die aan de basis liggen van de verschillen tussen goedgekeurde en voorgestelde kredieten).

Ceci ne perturbe en rien l'exactitude des crédits présents dans cette base de données dans la mesure où ceux-ci y sont déjà introduits dès le dépôt du projet de budget et adaptés aux décisions finales du Parlement dès réception du parchemin de la loi budgétaire (par introduction des amendements qui sont à l'origine des écarts entre crédits votés et crédits proposés).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement reeds voorgesteld' ->

Date index: 2023-08-03
w