Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement te weinig informatie verschaft " (Nederlands → Frans) :

3.1.1. Hoewel de parlementaire voorbereiding terzake weinig informatie verschaft, mag ervan worden uitgegaan dat de grondwetgever van 1993 de organisatie van hoven en rechtbanken verplicht bicameraal heeft gemaakt, omdat hij die aangelegenheid van groot belang achtte voor de rechtsbescherming van de burger (41).

3.1.1. Bien que les travaux parlementaires ne fournissent guére d'indications en la matière, on peut supposer que le constituant de 1993 a fait de l'organisation des cours et tribunaux une matière bicamérale obligatoire, étant donné qu'il jugeait cette matière essentielle pour la protection juridique des citoyens (41).


Tegelijkertijd wil ook deze spreekster aangeven dat het Parlement over weinig informatie met betrekking tot de verschillende beleidsopties die in de verschillende internationale instellingen worden genomen, beschikt.

L'intervenante tient elle aussi à souligner, par la même occasion, que le parlement dispose de peu d'informations relatives aux différentes options politiques prises dans les différentes institutions internationales.


Desondanks moet ik constateren dat het jaarlijkse verslag van de Europese Commissie inzake de toepassing van het Europees communautair recht in zijn huidige gedaante de burger en het Parlement te weinig informatie verschaft over de huidige stand van zaken.

Malgré cela, toutefois, les rapports annuels de la Commission européenne sur le contrôle de l’application du droit de l’UE, dans leur forme actuelle, ne permettent ni au Parlement ni à la population de disposer d’informations suffisantes quant à l’état des choses.


99. is van mening dat de doelmatigheidscontrole van de Rekenkamer op het gebied van de opbrengsten van grote waarde is en moedigt de Rekenkamer aan meer van zijn middelen hierop te richten; betreurt dat het jaarverslag, waar een groot deel van de werkzaamheden van de Rekenkamer op gericht is, niettemin weinig informatie verschaft over de werkelijke situatie van de doeltreffende inning van de opbrengsten; roept de Rekenkamer op in zijn jaarverslag meer de nadruk te leggen op de controle inzake opbrengsten om een volledig beeld te kunnen geven van de doeltreffendheid van het systeem van inning van de opbrengsten in de lidstaten en van de ...[+++]

99. estime que l'audit de la performance réalisé par la Cour des comptes dans le domaine des recettes est particulièrement utile et engage la Cour à concentrer davantage ses ressources dans ce domaine; déplore que le rapport annuel, sur lequel est centré l'essentiel du travail de la Cour des comptes, fournisse néanmoins peu d'informations sur la situation réelle en ce qui concerne le recouvrement efficace des recettes; demande à la Cour des comptes d'axer davantage son rapport annuel sur l'audit des recettes, afin de donner un aperç ...[+++]


95. is van mening dat de doelmatigheidscontrole van de Rekenkamer op het gebied van de opbrengsten van grote waarde is en moedigt de Rekenkamer aan meer van zijn middelen hierop te richten; betreurt dat het jaarverslag, waar een groot deel van de werkzaamheden van de Rekenkamer op gericht is, niettemin weinig informatie verschaft over de werkelijke situatie van de doeltreffende inning van de opbrengsten; roept de Rekenkamer op in zijn jaarverslag meer de nadruk te leggen op de controle inzake opbrengsten om een volledig beeld te kunnen geven van de doeltreffendheid van het systeem van inning van de opbrengsten in de lidstaten en van de ...[+++]

95. estime que l'audit de la performance réalisé par la Cour des comptes dans le domaine des recettes est particulièrement utile et engage la Cour à concentrer davantage ses ressources dans ce domaine; déplore que le rapport annuel, sur lequel est centré l'essentiel du travail de la Cour des comptes, fournisse néanmoins peu d'informations sur la situation réelle en ce qui concerne le recouvrement efficace des recettes; demande à la Cour des comptes d'axer davantage son rapport annuel sur l'audit des recettes, afin de donner un aperç ...[+++]


Talrijke informatie werd dienaangaande reeds aan het parlement verschaft en het Federale Wetenschapsbeleid blijft uiteraard volledig ter beschikking staan van het parlement om bijkomende informatie te verschaffen die hem gevraagd zou worden.

De nombreuses informations ont d'ores et déjà été fournies au Parlement à cet égard et la Politique scientifique fédérale reste bien entendu à l'entière disposition du Parlement pour fournir les compléments d'information qui lui seraient demandés.


Wat de controle ex nunc betreft wijst hij erop dat deze normaal toekomt aan het Parlement, zij het dat dit over te weinig informatie en te weinig instrumenten beschikt om deze controle afdoende te kunnen uitoefenen.

En ce qui concerne le contrôle ex nunc, il souligne que celui-ci incombe normalement au Parlement à moins que les informations ou les instruments dont il dispose soient insuffisants pour qu'il puisse l'exercer valablement.


Meer algemeen zou de Regering er zorg voor dienen te dragen dat aan het Parlement voldoende informatie wordt verschaft alsook verslag uitgebracht over aangelegenheden die in Europees verband ter bespreking voorliggen.

D'une manière plus générale, le Gouvernement devrait veiller à fournir au Parlement une information suffisante sur les questions en discussion dans le cadre européen et à lui faire rapport à ce sujet.


26. wil graag kennis nemen van de situatie in 2003, daar het niveau van de nog te betalen vastleggingen hier gedeeltelijk van afhangt, en verlangt derhalve dat de Commissie het Europees Parlement regelmatig volledige informatie verschaft over de maatregelen die uit hoofde van de "n+2"-regel tot 31 december 2003 en 2004 genomen moeten worden, gespecificeerd per programma en per land;

26. demande de connaître la situation en 2003 car le niveau des engagements à liquider en dépend partiellement et exige donc que la Commission fournisse au Parlement européen une information régulière et exhaustive sur l'état des efforts à faire au titre de "n+2" jusqu'au 31 décembre 2003 et 2004 ventilée par programme et par pays;


26. wil graag kennis nemen van de situatie in 2003, daar het niveau van de nog te betalen vastleggingen hier gedeeltelijk van afhangt, en verlangt derhalve dat de Commissie het Parlement regelmatig volledige informatie verschaft over de maatregelen die uit hoofde van de “n+2”-regel tot 31 december 2003 en 2004 genomen moeten worden, gespecificeerd per programma en per land;

26. demande de connaître la situation en 2003 car le niveau des engagements à liquider en dépend partiellement et exige donc que la Commission fournisse au Parlement une information régulière et exhaustive sur l'état des efforts à faire au titre de "n+2" jusqu'au 31 décembre 2003 et 2004 ventilée par programme et par pays;


w