Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement terecht heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een lid meent dat de minister terecht heeft vastgesteld dat het om een parlementair initiatief gaat waarover het Parlement vrijelijk beslist.

Une membre estime que le ministre a constaté à juste titre qu'il s'agit d'une initiative parlementaire et que le Parlement décide librement en la matière.


Met betrekking tot de vraag of het Vlaams Parlement terecht een belangenconflict heeft opgeworpen, verklaart de heer Moens dat de taalwet de Nederlandse taal beschermt en dit zowel in het Nederlandse taalgebied als in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.

En ce qui concerne la question de savoir si c'est à juste titre que le Parlement flamand a soulevé un conflit d'intérêts, M. Moens déclare que les lois linguistiques protègent la langue néerlandaise, et ce, tant dans la région de langue néerlandaise que dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale.


Met betrekking tot de vraag of het Vlaams Parlement terecht een belangenconflict heeft opgeworpen, verklaart de heer Moens dat de taalwet de Nederlandse taal beschermt en dit zowel in het Nederlandse taalgebied als in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.

En ce qui concerne la question de savoir si c'est à juste titre que le Parlement flamand a soulevé un conflit d'intérêts, M. Moens déclare que les lois linguistiques protègent la langue néerlandaise, et ce, tant dans la région de langue néerlandaise que dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale.


H. overwegende dat de rechtbank van Jūrmala terecht heeft geconstateerd dat Alexander Mirsky als lid van het Europees Parlement immuniteit geniet uit hoofde van artikel 8 van het Protocol en de vordering van eiser daarom heeft afgewezen; overwegende dat het gerechtshof van Riga daarentegen geheel is voorbijgegaan aan de toepasselijkheid van die bepaling; overwegende dat een nationale rechter verplicht is het primaire recht van de EU toe te passen;

H. considérant que le Tribunal de la Ville de Jūrmala a reconnu à juste titre qu'Alexander Mirsky jouissait de l'immunité accordée aux députés au Parlement européen conformément à l'article 8 du protocole, et qu'il a donc rejeté la demande des demandeurs; qu'à l'inverse, le Tribunal régional de Riga a complètement ignoré l'applicabilité de cette disposition; qu'une juridiction nationale se doit d'appliquer le droit primaire de l'Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat de rechtbank van Jūrmala terecht heeft geconstateerd dat Alexander Mirsky als lid van het Europees Parlement immuniteit geniet uit hoofde van artikel 8 van het Protocol en de vordering van eiser daarom heeft afgewezen; overwegende dat het gerechtshof van Riga daarentegen geheel is voorbijgegaan aan de toepasselijkheid van die bepaling; overwegende dat een nationale rechter verplicht is het primaire recht van de EU toe te passen;

H. considérant que le Tribunal de la Ville de Jūrmala a reconnu à juste titre qu'Alexander Mirsky jouissait de l'immunité accordée aux députés au Parlement européen conformément à l'article 8 du protocole, et qu'il a donc rejeté la demande des demandeurs; qu'à l'inverse, le Tribunal régional de Riga a complètement ignoré l'applicabilité de cette disposition; qu'une juridiction nationale se doit d'appliquer le droit primaire de l'Union;


De Europese Commissie heeft, zoals het geachte lid terecht aangeeft, een voorstel voor een richtlijn tot wijziging van de Boekhoudrichtlijn voorgelegd aan de Raad en het Europees Parlement.

Comme l'indique à juste titre l'honorable membre, la Commission européenne a soumis au Conseil et au Parlement européen une proposition de directive modifiant la directive comptable.


Het probleem van de gevaarlijkheid van de delinquent, dat wij met omzichtigheid wilden aanpakken doch ook niet uit de weg wilden gaan, heeft terecht aanleiding gegeven tot lange discussies in het Parlement bij de bespreking van het wetsontwerp over de voorwaardelijke invrijheidstelling. Uiteindelijk heeft men overeenstemming bereikt over het maken van een uitzondering op artikel 458 van het Strafwetboek (beroepsgeheim), een techniek die van in het begin ook is voorgesteld door het CASC in zijn ...[+++]

La question de la dangerosité que nous envisagions d'aborder avec prudence mais sans tabou a, à juste titre, fait l'objet de longues discussions au Parlement lors de l'examen du projet de loi sur la libération conditionnelle pour aboutir finalement à un accord en permettant, selon la technique d'exception à l'article 458 du Code pénal (secret professionnel) également proposée initialement par le CRASC dans sa lettre de juillet 1994, d'autoriser le service compétent à, notamment, « informer le ministre des difficultés survenues dans son exécution » (la guidance ou traitement).


Volgens mij heeft het Parlement na lange onderhandelingen terecht het standpunt ingenomen dat we hier nogmaals willen bevestigen, en wil het Parlement terecht duidelijke toezeggingen van de Raad én de Commissie dat zijn rechten worden gerespecteerd.

Je pense que le Parlement a eu raison, après de longues négociations, d’adopter la position selon laquelle nous voudrions confirmer et recevoir des engagements clairs à la fois du Conseil et de la Commission que les droits du Parlement sont respectés.


Het product is namelijk identiek. Wodka en whisky – of brandy, zoals mijn collega aan de andere zijde van dit Parlement terecht heeft gezegd – kunnen evenwel niet met elkaar worden vergeleken, omdat bij deze producten de ingrediënten het aroma sterk beïnvloeden.

Le produit est identique et nous ne devons pas comparer la vodka avec le whisky ou le brandy, comme l’a souligné à juste titre mon collègue assis de l’autre côté de l’hémicycle, parce que les ingrédients entrant dans la composition de ces produits affectent leur goût de manière significative.


Naar mijn aanvoelen heeft het Vlaams Parlement terecht gezegd dat de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is.

À mon sens, le Parlement flamand a raison : la Communauté flamande est compétente.




Anderen hebben gezocht naar : parlement terecht heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement terecht heeft' ->

Date index: 2021-11-10
w