Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement trouwens heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer kunnen we, zoals dit Parlement trouwens heeft voorgesteld, een communautair programma en het vrijgeven van financiële middelen verwachten voor de modernisering en promotie van de sector en de diversifiëring van de industriële bedrijvigheid voor met name de meest benadeelde regio’s die van deze bedrijfstak afhankelijk zijn?

Quand le programme communautaire, proposé par ce Parlement, sera-t-il créé et quand les ressources financières servant à moderniser et à promouvoir le secteur et la diversification de l’activité industrielle seront-elles débloquées, en particulier celles destinées aux régions les moins favorisées qui en dépendent?


Zoals ik morgen toelicht in een amendement dat naar ik hoop door dit Parlement zal worden aangenomen, was deze kwestie afgelopen zomer onderwerp van debat op de Expo Internationaal 2008 van Zaragoza, waaraan het Europees Parlement trouwens voor het eerst samen met de Commissie heeft deelgenomen op voet van gelijkheid.

Je dois dire que tout cela - et je le ferai demain dans un amendement que notre Assemblée adoptera je l’espère - a fait l’objet d’un débat l’automne dernier à l’exposition internationale de Saragosse qui a vu, de surcroît, la première participation du Parlement européen sur le même pied que la Commission.


In dat kader heeft de Europese Commissie trouwens nationale roaming en andere vormen van delen van netwerken aangemoedigd : in de Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - De invoering van mobiele communicatie van de derde generatie (3G) in de Europese Unie : Stand van zaken en de weg vooruit (COM/2001/0141) wordt daaromtrent gesteld :

Dans ce cadre, la Commission européenne a d'ailleurs encouragé le roaming national et d'autres formes de partage de réseaux : la Communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions - Introduction des communications mobiles de troisième génération (3G) dans l'Union européenne : Situation actuelle et voie à suivre (COM/2001/0141) stipule ce qui suit à ce sujet :


Het eerste is een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de minimumvoorschriften inzake gezondheid en veiligheid met betrekking tot de blootstelling van werknemers aan de risico's van fysische agentia (optische straling) (1992/0449/COD). Als gevolg van de screening heeft de Commissie geconcludeerd dat de aspecten in verband met de blootstelling aan natuurlijke optische straling moesten worden geschrapt, wat het Europees Parlement trouwens ...[+++]

Tout d’abord, concernant la proposition de directive du Conseil relative aux prescriptions minimales de sécurité et de santé relatives à l’exposition des travailleurs aux risques dus aux agents physiques – radiations optiques, 1992/0449/COD, le processus d’examen a poussé la Commission à conclure que les aspects traitant de l’exposition des travailleurs aux radiations optiques naturelles devraient être supprimés, comme l’a également proposé le Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is trouwens de termijn die het nieuwe Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie heeft vastgesteld voor dat soort bezwaar, waarbij de procedure voor de aangifte van en inzage in de verkiezingsuitgaven in dezelfde termijnen voorziet als het Brussels gemeentekieswetboek (respectievelijk dertig en vijftien dagen) » (Parl. St., Parlement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, 2005-2006, A-303/1, pp. 1-2).

C'est d'ailleurs le délai prévu par le nouveau Code wallon de la démocratie locale pour ce type de réclamation, la procédure de déclaration et de consultation des dépenses électorales prévoyant les mêmes délais que ceux prévus par le Code électoral communal bruxellois respectivement trente et quinze jours » (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2005-2006, A-303/1, pp. 1-2).


Wat dit punt betreft dient te Raad te weten dat het Parlement keihard heeft gewerkt. De Raad zelf heeft een beslissende stap gezet met de benoeming van de heer de Vries - trouwens, wat de gang van zaken rond die benoeming betreft deel ik het standpunt van mijn collega, de heer Poettering - maar het is opmerkelijk dat vijf communautaire landen het arrestatiebevel nog steeds niet hebben opgenomen in hun nationale wetgeving. We stuite ...[+++]

À ce propos, je dois dire au Conseil que le Parlement a travaillé extrêmement rapidement et que le Conseil a dans ce cas fait un pas en avant en nommant M. de Vries - et j’approuve les critiques de M. Poettering concernant les circonstances de cette nomination - mais, j’attire l’attention sur le fait qu’à l’heure actuelle, cinq pays de la Communauté doivent encore transposer le mandat d’arrêt dans leur législation nationale et que nous avons toujours des problèmes en termes de mise en application, en particulier des mesures visant à combattre le blanchiment d’argent.


Wat dit punt betreft dient te Raad te weten dat het Parlement keihard heeft gewerkt. De Raad zelf heeft een beslissende stap gezet met de benoeming van de heer de Vries - trouwens, wat de gang van zaken rond die benoeming betreft deel ik het standpunt van mijn collega, de heer Poettering - maar het is opmerkelijk dat vijf communautaire landen het arrestatiebevel nog steeds niet hebben opgenomen in hun nationale wetgeving. We stuite ...[+++]

À ce propos, je dois dire au Conseil que le Parlement a travaillé extrêmement rapidement et que le Conseil a dans ce cas fait un pas en avant en nommant M. de Vries - et j’approuve les critiques de M. Poettering concernant les circonstances de cette nomination - mais, j’attire l’attention sur le fait qu’à l’heure actuelle, cinq pays de la Communauté doivent encore transposer le mandat d’arrêt dans leur législation nationale et que nous avons toujours des problèmes en termes de mise en application, en particulier des mesures visant à combattre le blanchiment d’argent.


In het verslag-Maes over vliegtuigen van derde landen – een lovenswaardig initiatief van de Commissie trouwens – heeft het Parlement zich van in het begin hard opgesteld. Ik ben blij dat commissaris De Palacio zich vandaag kan scharen achter het Europees Parlement in het conflict met de Raad in verband met de bemiddelingsprocedure.

Parallèlement, dans le rapport Maes sur les aéronefs des pays tiers, que la Commission a très justement entrepris de promouvoir, le Parlement a dès le départ adopté une position très sévère, et je me réjouis de voir que Mme de Palacio est d’accord avec la position du Parlement européen en ce qui concerne nos divergences d’opinion avec le Conseil sur la procédure de conciliation.


In zijn advies bij het XIXe en XXe Verslag over het Mededingingsbeleid heeft het Europees Parlement de Commissie trouwens verzocht de mededinging in de sector vrije beroepen te bevorderen.

Dans ses avis sur les XIXème et XXème rapports sur la politique de concurrence, le Parlement Européen avait d'ailleurs invité la Commission à promouvoir la concurrence dans les professions libérales.


Het is trouwens om die reden dat u het parlement gevraagd heeft om werk te maken van het Salduzdossier, aangezien een regering van lopende zaken dat niet kon. Het zou jammer zijn dat plichtbewuste advocaten nu zouden worden afgestraft.

C'est d'ailleurs pour cette raison que vous aviez demandé au Parlement de progresser dans le dossier Salduz, ce que ne pouvait faire le gouvernement en affaires courantes. Il serait regrettable de sanctionner les avocats qui ont pris leurs responsabilités en la matière.




D'autres ont cherché : parlement trouwens heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement trouwens heeft' ->

Date index: 2023-06-10
w