Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement twee essentiële bepalingen open " (Nederlands → Frans) :

Ik ben zo vrij u eraan te herinneren dat, ondanks het uitstekende en grondige werk van het Sloveense voorzitterschap, in de teksten waarover tijdens de Raad van 6 juni een algemeen oriëntatiedebat was gevoerd wegens het niet voorhanden zijn van een advies van het Parlement, twee essentiële bepalingen open waren gebleven, namelijk de bepaling betreffende investeringen van derde landen in de energiesector en de bepaling betreffende eerlijke concurrentievoorwaarden.

Je me permets de vous rappeler qu’en dépit de l’excellent et très approfondi travail de la Présidence slovène, les textes qui avaient fait l’objet d’une orientation générale, faute d’avis du Parlement lors du Conseil du 6 juin, laissaient ouvertes deux dispositions essentielles, celle concernant les investissements des pays tiers dans le secteur énergétique, et celle concernant les conditions de concurrence équitable.


« Tijdens het overleg tussen de Senaat en het Vlaams Parlement werden door de vertegenwoordigers van het Vlaams Parlement twee vragen opgeworpen teneinde meer duidelijkheid te verkrijgen aangaande de draagwijdte van de door het belangenconflict getroffen bepalingen in het geschorste wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de gerechtelijke kantons.

« Au cours de la concertation entre le Sénat et le Parlement flamand, les représentants de ce dernier ont soulevé deux questions afin d'obtenir des éclaircissements sur la portée des dispositions du projet de loi suspendu modifiant certaines dispositions relatives aux cantons judiciaires, qui sont l'objet du conflit d'intérêts.


« Tijdens het overleg tussen de Senaat en het Vlaams Parlement werden door de vertegenwoordigers van het Vlaams Parlement twee vragen opgeworpen teneinde meer duidelijkheid te verkrijgen aangaande de draagwijdte van de door het belangenconflict getroffen bepalingen in het geschorste wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de gerechtelijke kantons.

« Au cours de la concertation entre le Sénat et le Parlement flamand, les représentants de ce dernier ont soulevé deux questions afin d'obtenir des éclaircissements sur la portée des dispositions du projet de loi suspendu modifiant certaines dispositions relatives aux cantons judiciaires, qui sont l'objet du conflit d'intérêts.


De indienster van het voorstel ziet twee essentiële problemen voor de toepassing van die bepalingen.

L'auteur de la proposition relève deux problèmes essentiels liés à l'application de ces dispositions.


De indienster van het voorstel ziet twee essentiële problemen voor de toepassing van die bepalingen.

L'auteur de la proposition relève deux problèmes essentiels liés à l'application de ces dispositions.


30. merkt op dat het Parlement steeds verzoekschriften heeft ontvangen over vermeende, voortdurende schendingen door lidstaten van mensen- en grondrechten van de indieners en betreurt ten zeerste dat de criteria voor schendingen van de mensenrechten of fundamentele vrijheden die in essentiële bepalingen van het Gemeenschapsrecht zijn neergelegd, uit de nieuwe lijst van prioriteitscriteria zijn geschrapt; roept in herinnering dat h ...[+++]

30. constate que le Parlement a continué de recevoir des pétitions invoquant des violations persistantes par les États membres des droits de l'homme et fondamentaux des pétitionnaires et regrette vivement que les critères applicables aux violations des droits de l'homme ou des libertés fondamentales, consacrés par le droit matériel communautaire, aient disparu de la nouvelle liste des critères prioritaires; rappelle que le traité UE donne au Parlement compétence pour engager la procédure établie à l'article 7, paragraphe 1, de ce traité;


30. merkt op dat het Parlement steeds verzoekschriften heeft ontvangen over vermeende, voortdurende schendingen door lidstaten van mensen- en grondrechten van de indieners en betreurt ten zeerste dat de criteria voor schendingen van de mensenrechten of fundamentele vrijheden die in essentiële bepalingen van het Gemeenschapsrecht zijn neergelegd, uit de nieuwe lijst van prioriteitscriteria zijn geschrapt; roept in herinnering dat h ...[+++]

30. constate que le Parlement a continué de recevoir des pétitions invoquant des violations persistantes par les États membres des droits de l'homme et fondamentaux des pétitionnaires et regrette vivement que les critères applicables aux violations des droits de l'homme ou des libertés fondamentales, consacrés par le droit matériel communautaire, aient disparu de la nouvelle liste des critères prioritaires; rappelle que le traité UE donne au Parlement compétence pour engager la procédure établie à l'article 7, paragraphe 1, de ce traité;


27. merkt op dat het Parlement steeds verzoekschriften heeft ontvangen over vermeende, voortdurende schendingen door lidstaten van mensen- en grondrechten van de indieners en betreurt ten zeerste dat de criteria voor schendingen van de mensenrechten of fundamentele vrijheden die in essentiële bepalingen van het Gemeenschapsrecht zijn neergelegd, uit de nieuwe lijst van prioriteitscriteria zijn geschrapt; roept in herinnering dat h ...[+++]

27. constate que le Parlement a continué de recevoir des pétitions invoquant des infractions persistantes d'États membres aux droits humains et fondamentaux des pétitionnaires; regrette vivement que les critères applicables aux violations des droits de l'homme ou des libertés fondamentales, consacrés par le droit communautaire primaire, aient disparu de la nouvelle liste des critères prioritaires; rappelle que le traité UE donne au Parlement compétence pour engager la procédure établie à l'article 7, paragraphe 1;


Met het voorstel dat hier wordt besproken, verzoekt de Commissie het Parlement en de Raad de beschikking goed te keuren die nodig is om mogelijk te maken dat de toezichthouder zijn ambt opneemt, via de regeling van twee essentiële punten van diens statuut waarover de verordening niets definitief bepaalt, namelijk de bezoldiging van de toezichthouder en zijn adjunct en de vestigingsplaats van dit orgaan.

Dans la proposition qu'elle soumet aujourd'hui, la Commission invite le Parlement et le Conseil à adopter la décision requise pour permettre l'entrée en fonction du contrôleur, en déterminant deux aspects essentiels de son statut qui ne sont pas arrêtés dans le règlement, à savoir la rémunération du contrôleur et de son adjoint, ainsi que le siège de cet organe.


U weigert de essentiële bepalingen van de resoluties van het Vlaams Parlement te honoreren, onder meer met betrekking tot de gezondheidszorg (Onderbrekingen en samenspraken)

Vous refusez de respecter les dispositions essentielles des résolutions du Parlement flamand, entre autres à propos des soins de santé (Interruptions et colloques.)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement twee essentiële bepalingen open' ->

Date index: 2023-08-14
w