Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement unaniem achter " (Nederlands → Frans) :

Op 9 november 2007 schaarde het Parlement van de Franse Gemeenschap zich vrijwel unaniem achter een voorstel van motie waarin die assemblee verklaarde dat haar belangen ernstig worden geschonden door de stemming in de Kamercommissie over deze wetsvoorstellen (4) .

Le 9 novembre 2007, le Parlement de la Communauté française a adopté à la quasi-unanimité une proposition de motion dans laquelle cette assemblée déclare que ses intérêts sont gravement lésés par le vote des propositions de loi précitées en commission de la Chambre (4) .


Toch wordt de plicht voor boeren om op hun eigen landbouwbedrijf te wonen onwettig verklaard, hoewel het Deens parlement unaniem achter deze plicht stond.

Cependant, l’obligation incombant aux agriculteurs de résider sur leur propre exploitation est jugée illégale, malgré l’avis unanime, allant dans le sens contraire, formulé par le parlement danois.


Het wordt tijd dat dit Parlement zich achter de staatshoofden van verschillende politieke kleur schaart, die unaniem hebben besloten om u weer aan het hoofd van de Commissie te plaatsen.

Il est temps que ce Parlement donne aux chefs d’État appartenant à des familles politiques différentes une raison de vous nommer à l’unanimité à la tête de la Commission.


Ons doel is namelijk om in dit Huis dezelfde unanieme visie en een net zo evenwichtig standpunt te verkrijgen als in de commissie is gebeurd. Indien, mijnheer Barrot, het Europees Parlement met grote meerderheid akkoord gaat met de inhoud van deze ontwerprichtlijn en die van collega Savary, zoals wij die gewijzigd en besproken hebben, met de fracties die zich vierkant achter een versterking van het Erika-pakket scharen, dan kunnen ...[+++]

Monsieur Barrot, si le Parlement européen devait approuver à une large majorité des votes la plupart des éléments contenus dans la présente proposition de directive et dans celle de mon collègue, M. Savary, telles que modifiées et approuvées, et si les groupes politiques se rangeaient tous du côté du renforcement du paquet de mesures «Erika», je pense que nous pourrions compter sur le soutien inconditionnel de l’opinion publique.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik geloof dat wij ons als Europees Parlement slechts kunnen scharen achter de unanieme veroordeling van de kernproeven die naar men zegt Noord-Korea heeft verricht.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je crois qu’en tant que Parlement européen nous ne pouvons que nous associer à la condamnation unanime de ces essais nucléaires, qui auraient été effectués par la Corée du Nord.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega's, mevrouw Thors heeft terecht benadrukt dat ons Parlement zich unaniem achter deze resolutie zal scharen.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, Mme Thors l'a dit, il y a unanimité dans notre Assemblée pour soutenir cette résolution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement unaniem achter' ->

Date index: 2022-02-18
w