Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeenschap Galicië
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Europees Parlement
Galicië
Macht van het Parlement
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Parlementspresidium
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Regelgevende autonomie
Vergaderplaats van het Parlement
Werkplaats van het Parlement

Traduction de «parlement van galicië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Galicië [ Autonome Gemeenschap Galicië ]

Galice [ Communauté autonome de Galice ]


parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]


eikenbos in Galicie en Portugal met Zomereik en Quercus pyrenaica = Quercus toza

chênaie galicio-portugaise à chêne pédonculé




vergaderplaats van het Parlement | werkplaats van het Parlement

lieu d'activité de l'Institution


medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire




Parlement van de Duitstalige Gemeenschap

Parlement de la Communauté germanophone


plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

assister à des séances plénières du Parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Resolutie van het Europees Parlement van 23 oktober 2012 over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, overeenkomstig punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (aanvraag EGF/2011/019 ES/Galicië, metaalsector, Spanje) (COM(2012)0451 – C7-0214/2012 – 2012/2160(BUD))

Résolution du Parlement européen du 23 octobre 2012 sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil sur la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, en application du point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (demande EGF/2011/019 ES/Galicia Metal, présentée par l'Espagne) (COM(2012)0451 – C7-0214/2012 – 2012/2160(BUD))


Ook op de agenda: de ontwerpadviezen van Norbert Kartmann (DE/EVP), lid van het parlement van de deelstaat Hessen, over de Europese respons bij rampen, en van Jesús Gamallo Aller (ES/EVP), algemeen directeur externe betrekkingen en betrekkingen met de Unie, Galicië, over het EU-ontwikkelingsbeleid.

Figurent également à l'ordre du jour des projets d'avis de Norbert Kartmann (DE/PPE), député au Parlement du land de Hesse, sur la capacité de réaction de l'UE en cas de catastrophe et de Jesús Gamallo Aller (ES/PPE), directeur général pour les relations extérieures et européennes de la junte de Galice, sur la politique de développement de l'UE.


Resolutie van het Europees Parlement van 7 oktober 2010 over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, overeenkomstig punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (aanvraag EGF/2010/003 ES/Textielproducten Galicië, Spanje) (COM(2010)0437 – C7-0205/2010 – 2010/2136(BUD))

Résolution du Parlement européen du 7 octobre 2010 sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil concernant la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, conformément au point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (demande EGF/2010/003 ES/Textiles de Galice, présentée par l'Espagne) (COM(2010)0437 – C7-0205/2010 – 2010/2136(BUD))


Juan María Atutxa Mendiola, voorzitter van het Baskische Parlement; Ernest Benach i Pascual, voorzitter van het Catalaanse Parlement en voorzitter van de Conferentie van Europese wetgevende assemblees; Francisco Celdran Vidal, voorzitter van het parlement van de regio Murcia; José Ignacio Ceniceros-Gonzalez, voorzitter van het parlement van La Rioja; Manuel Chaves González, voorzitter van de regering van Andalusië; Jose Manuel Fernandez Santiago, voorzitter van het parlement van Castilië en Leon; Jose Maria García Leira, voorzitter van het parlement van Galicië; Juan José Ibarretxe Markuartu, minister-president van Baskenland; Ma ...[+++]

M. Juan María Atutxa Mendiola, président du Parlement basque; M. Ernest Benach i Pascual, président du Parlement de Catalogne et de la Conférence des assemblées législatives régionales européennes; M. Francisco Celdran Vidal, président de l'Assemblée régionale de Murcie; M. José Ignacio Ceniceros-González, président du Parlement de La Rioja; M. Manuel Chaves González, président de la junte d'Andalousie; M. José Manuel Fernández Santiago, président du Parlement de Castille et Léon; M. José Maria García Leira, président du Parlement de Galice; M. Juan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, overeenkomstig punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (aanvraag EGF/2011/019 ES/Galicië, metaalsector, Spanje)

sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil concernant la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, conformément au point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (demande EGF/2011/019 ES/Galicia Metal, présentée par l'Espagne).


Ik wil er nogmaals op wijzen - dat is al gebeurd, maar ik breng het graag in herinnering - dat het parlement van Galicië vandaag, met unanieme steun van de politieke partijen, een onderzoekscommissie heeft ingesteld.

Je tiens à déclarer ici - cela a déjà été dit, mais je voudrais le rappeler - que le parlement galicien a créé aujourd’hui même une commission d’enquête, à l’unanimité de tous les partis politiques.


(9) Het Europees Parlement verzocht in zijn resolutie van 21 november 2002 over de ramp met het olietankschip de Prestige voor de kust van Galicië om strengere maatregelen die sneller van kracht konden worden, en verklaarde dat deze nieuwe olietankerramp andermaal de noodzaak aantoonde van doeltreffende maatregelen op internationaal en EU-niveau om de veiligheid op zee drastisch te verbeteren.

(9) Dans sa résolution du 21 novembre 2002 sur la catastrophe du pétrolier Prestige au large des côtes de Galice, le Parlement européen se prononce en faveur de mesures plus énergiques pouvant entrer en vigueur plus rapidement et déclare que ce nouveau naufrage souligne une fois de plus la nécessité de prendre des mesures efficaces au niveau international et au niveau de l'Union européenne pour renforcer notablement la sécurité maritime.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, gezien de tragedie die zich langs de kust van Galicië heeft voltrokken en de andere lidstaten die sindsdien door de olieramp zijn getroffen, is er enorme solidariteit en steun in dit Parlement voor onze collega's in Galicië.

- (EN) Monsieur le Président, vu la nature tragique du désastre au large des côtes de Galice et d'autres États membres qui depuis ont été touchés par cette tragédie pétrolière, cette Assemblée exprime sa solidarité et son soutien à nos collègues galiciens.


Op dit ogenblik, zes maanden nadat de tanker " Prestige" voor de kust van Galicië is vergaan, buigt het Europees Parlement zich over het verslag van parlementslid Sterckx, die een samenvatting maakte van de hoorzittingen die de Commissie Vervoer over de schipbreuk organiseerde.

Six mois après le naufrage du pétrolier " Prestige" au large des côtes galiciennes, en Espagne, le Parlement européen se penche actuellement sur le rapport du député Dirk Sterckx, qui a synthétisé les auditions sur le naufrage effectuées au sein de la Commission des transports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement van galicië' ->

Date index: 2023-10-26
w